BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring11: Glossed text

Download the audio file
1GRAes &e <en la> [//] en la primera vez que lo tocaron en mil ochocientos seis .
  be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBJ.M.3S touch.V.3P.PAST in.PREP thousand.NUM eight_hundred.N.M.PL six.NUM
  it's the first time they played it, in 1810
2CALuhuhSE .
  uhuh.IM
  
3GRAse oyó y ninguno le gustó .
  self.PRON.REFL.MF.3SP hear.V.3S.PAST and.CONJ none.PRON.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PAST
  it was played and no-one liked it
4CALsí .
  yes.ADV
  yes
5GRAy ahSE y lo tocaron entre otras piezas .
  and.CONJ ah.IM and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S touch.V.3P.PAST between.PREP other.ADJ.F.PL piece.N.F.PL
  and, they played it among other pieces
6GRAcomo él tenía esa costumbre de tener tanta [//] tanto material para tocar .
  like.CONJ he.PRON.SUB.M.3S have.V.13S.IMPERF that.ADJ.DEM.F.SG habit.N.F.SG of.PREP have.V.INFIN so_much.ADJ.F.SG so_much.ADJ.M.SG material.N.M.SG for.PREP touch.V.INFIN
  since he had the habit of having so much material to play
7GRAy entonces después dice .
  and.CONJ then.ADV afterwards.ADV tell.V.3S.PRES
  and so then it says
8GRAel con [/] el con siempre ha venido a largo tiempo .
  the.DET.DEF.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG with.PREP always.ADV have.V.3S.PRES come.V.PASTPART to.PREP long.ADJ.M.SG time.N.M.SG
  has always come long-term
9GRAdespués de su primera creación empezó a estabilizarse cuando ya tenía trece años &e &e JosephSE JoachimSE .
  afterwards.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG first.ORD.F.SG creation.N.F.SG start.V.3S.PAST to.PREP stabilise.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] when.CONJ already.ADV have.V.13S.IMPERF thirteen.NUM year.N.M.PL name name
  after his first creation he began to establish himself when he was already thirteen, Joseph Joachim
10GRAera una persona que conocía (.) BeethovenSE .
  be.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL meet.V.13S.IMPERF name
  he was a person who knew Beethoven
11CAL+< &be que BeethovenSE conocía .
  that.CONJ name meet.V.13S.IMPERF
  who Beethoven knew
12GRAen memoria a +...
  in.PREP memory.N.F.SG to.PREP
  in memory of
13GRAxxx o lo tocó de memoria en Londres por primera vez en mil ochocientos cuarenta y cuatro .
  or.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S touch.V.3S.PAST of.PREP memory.N.F.SG in.PREP name for.PREP first.ORD.F.SG time.N.F.SG in.PREP thousand.NUM eight_hundred.N.M.PL forty.NUM and.CONJ four.NUM
  ... or he played it from memory in London for the first time in 1844
14GRA&a y &me MendelssohnSE estaba ahí .
  and.CONJ name be.V.13S.IMPERF there.ADV
  Mendelssohn was there
15GRAla [//] el &e [//] la composición es increíblemente asociada a JoachimSE porque la tocó ahí primero &e [//] la primera vez .
  the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG composition.N.F.SG be.V.3S.PRES unbelievably.ADV associate.V.F.SG.PASTPART to.PREP name because.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S touch.V.3S.PAST there.ADV first.ADV the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG
  the composition is incredibly associated with Joachim because he played it there the first time
16GRApero HubermanSE AdolfSE BuschSE SzigetiSE MilsteinSE HoganSE HermannSE y otros y no [//] y no menos &e xxx .
  but.CONJ name name name name name name name and.CONJ others.PRON.M.PL and.CONJ not.ADV and.CONJ not.ADV less.ADV.[or].except.PREP
  but Huberman, Adolf, Busch, Szigeti, Milstein, Hogan, Hermann, and others, and no less ...
17GRApero &a de todas maneras es el concierto más difícil de tocar .
  but.CONJ of.PREP all.ADJ.F.PL way.N.F.PL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG concerto.N.M.SG more.ADV difficult.ADJ.M.SG of.PREP touch.V.INFIN
  but, at any rate, it's the hardest concerto to play
18CALBueno &e ese &e [/] ese según &se [//] según ese escritor .
  name that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG according.CONJ.[or].according.PREP according.CONJ.[or].according.PREP that.ADJ.DEM.M.SG writer.N.M.SG
  well, that's according according to that writer
19GRA+< xxx .
  
  
20CALpero hay [/] hay otros escritores que han dado opiniones +//.
  but.CONJ there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES other.ADJ.M.PL writer.N.M.PL that.PRON.REL have.V.3P.PRES give.V.PASTPART opinion.N.F.PL
  but there are other writers who have expressed their opinions
21CALlo que sucede es esto .
  the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL happen.V.3S.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.NT.SG
  this is what happens
22CALera que muchos de esas &e BeethovenSE puso una música diferente a la de su tiempo .
  era.N.F.SG that.PRON.REL much.ADJ.M.PL.[or].many.PRON.M.PL of.PREP that.PRON.DEM.F.PL name put.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG music.N.F.SG different.ADJ.MF.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG time.N.M.SG
  it was that many of those, Beethoven produced music different from that of his time
23CALy él rompió el [/] el [/] el [/] el ritmo la o la [//] las impresiones .
  and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S smash.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG rhythm.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG or.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.PL printing.N.F.PL
  and he broke the rhythm, the, or, the impressions
24CALél [/] él salió de [/] de lo clásico a lo romántico .
  he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S exit.V.3S.PAST of.PREP of.PREP the.DET.DEF.NT.SG classic.ADJ.M.SG to.PREP the.DET.DEF.NT.SG romantic.ADJ.M.SG
  he moved from the classic to the romantic
25CALél fue el primer romántico .
  he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG romantic.ADJ.M.SG
  he was the first romantic
26CALen [/] en [/] y [/] y muchas de sus &ka especialmente en su período en su &e &e del medio segundo período de composición .
  in.PREP in.PREP and.CONJ and.CONJ much.ADJ.F.PL.[or].many.PRON.F.PL of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL specially.ADV in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG period.N.M.SG in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG half.ADJ.M.SG second.N.M.SG.[or].second.ORD.M.SG period.N.M.SG of.PREP composition.N.F.SG
  in, and, many of his, especially during his period from the middle of the second period of composition
27CALél empezó a crear cosas diferentes a <lo que> [/] lo que &a MozartSE y HaydnSE habían hecho anteriormente .
  he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST to.PREP create.V.INFIN thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES different.ADJ.MF.PL to.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL name and.CONJ name have.V.3P.IMPERF do.V.PASTPART previously.ADV
  he began to create things different from what Mozart and Haydn had done before
28CALy él empezó a crear cosas románticas él .
  and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST to.PREP create.V.INFIN thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES romantic.ADJ.F.PL he.PRON.SUB.M.3S
  and he began to create romantic things, he
29CALpor eso se le considera a él el [/] <el más &ro> [//] el primer romántico .
  for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S reckon.V.3S.PRES to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG more.ADV the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG romantic.ADJ.M.SG
  that's why he's considered the first romantic
30CALporque +/.
  because.CONJ
  because
31GRA+< y [//] y nada de romántico tiene la cara esa de ese hombre .
  and.CONJ and.CONJ nothing.PRON of.PREP romantic.ADJ.M.SG have.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG face.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG man.N.M.SG
  and there's nothing romantic about that man's face
32CAL&=laugh .
  
  
33CALpero y [/] y recuerda que ya a ese momento empezó él empezó a [/] a [/] a estar &e tener problema con el oído .
  but.CONJ and.CONJ and.CONJ recall.V.3S.PRES that.CONJ already.ADV to.PREP that.ADJ.DEM.M.SG momentum.N.M.SG start.V.3S.PAST he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST to.PREP to.PREP to.PREP be.V.INFIN have.V.INFIN trouble.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG hearing.N.M.SG
  but remember he had already started having hearing problems by then
34CALque él empezó a [/] a [/] a ensordecer o a tener que ya no podía escuchar bien las cosas .
  that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST to.PREP to.PREP to.PREP deafen.V.INFIN or.CONJ to.PREP have.V.INFIN that.CONJ already.ADV not.ADV be_able.V.13S.IMPERF listen.V.INFIN well.ADV the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL
  that he began to go deaf or to be unable to hear well
35CALclaro a lo último las composiciones del tercer perío(do) [//] período de su +/.
  of_course.E to.PREP the.DET.DEF.NT.SG latter.ORD.M.SG the.DET.DEF.F.PL composition.N.F.PL of_the.PREP+DET.DEF.M.SG third.ORD.M.SG period.N.M.SG period.N.M.SG of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG
  of course, at the end of the compositions of the third period of his
36GRA+< &e ellos dicen aquí que el [/] el [/] el caso de que abre con una como [/] como un tímpano .
  they.PRON.SUB.M.3P tell.V.3P.PRES here.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG instance.N.M.SG of.PREP that.CONJ open.V.3S.PRES with.PREP a.DET.INDEF.F.SG like.CONJ eat.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG eardrum.N.M.SG
  here they talk about the instance in which he opens with timpani
37GRAa se [///] haya [//] ha creado muchas preguntas particularmente &e vistas en contraste con el liricismo .
  to.PREP self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.13S.SUBJ.PRES have.V.3S.PRES create.V.PASTPART many.PRON.F.PL question.N.F.PL.[or].ask.V.2S.PRES particularly.ADV view.N.F.PL.[or].see.V.F.PL.PASTPART in.PREP contrast.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG lyricism.N.M.SG
  many questions have been raised, especially seen in contrast with lyricism
38GRApero &a vamos a ver qué dice el +//.
  but.CONJ go.V.1P.PRES to.PREP see.V.INFIN what.INT tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG
  but let's see what it says
39GRAdónde está el otro ?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG
  where's the other?
40CALaquí está aquí está .
  here.ADV be.V.3S.PRES here.ADV be.V.3S.PRES
  here it is, here it is
41GRAo_k .
  OK.ADV
  OK
42GRAla persona que escribe esas notas le pagan harto dinero .
  the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL write.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.F.PL note.N.F.PL him.PRON.OBL.MF.23S pay.V.3P.PRES .ADJ.M.SG money.N.M.SG
  the person writing these notes gets paid a lot of money
43CAL+< sí buey xxx .
  yes.ADV mate.N.M.SG
  yeah
44GRA+< para &e decir (.) palabras que [/] que suenan bien .
  for.PREP tell.V.INFIN word.N.F.PL that.PRON.REL that.CONJ sound.V.3P.PRES well.ADV
  to say words that sound right
45GRAy no &nes [///] bueno tienen que ser ciertas por [/] <por lo> [/] por lo mayor .
  and.CONJ not.ADV well.E have.V.3P.PRES that.CONJ be.V.INFIN true.ADJ.F.PL.[or].certain.ADJ.F.PL for.PREP for.PREP the.DET.DEF.NT.SG for.PREP the.DET.DEF.NT.SG main.ADJ.M.SG.[or].main.N.M
  and it's not, well, they have to be true for the most part
46GRAél empezó a trabajar en los primeros años &e towardsE theE endE .
  he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST to.PREP work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.PL first.ORD.M.PL year.N.M.PL toward.ADJ+PV.[or].towards.PREP the.DET.DEF end.N.SG
  he began to work during the first years, towards the end
47CAL+< xxx a tu a .
  to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG to.PREP
  to your
48GRA+, en BonnSE .
  in.PREP name
  in Bonn
49CAL<en mil ochocientos> [/] en mil ochocientos seis fue cuando él compuso esa [///] el concierto para .
  in.PREP thousand.NUM eight_hundred.N.M.PL in.PREP thousand.NUM eight_hundred.N.M.PL six.NUM be.V.3S.PAST when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S compose.V.3S.PAST that.PRON.DEM.F.SG the.DET.DEF.M.SG concerto.N.M.SG for.PREP
  1806 was when he composed that, the concert for
50GRA+< no .
  not.ADV
  no
51GRAaquí dice mil [/] mil setecientos noventa y dos al noventa al noventa y dos .
  here.ADV tell.V.3S.PRES thousand.NUM thousand.NUM seven_hundred.NUM.M.PL ninety.NUM and.CONJ two.NUM to_the.PREP+DET.DEF.M.SG ninety.NUM to_the.PREP+DET.DEF.M.SG ninety.NUM and.CONJ two.NUM
  it says here 1792, to 92
52CALsí pero eso es en términos generales cuando él empezó .
  yes.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES in.PREP term.N.M.PL general.ADJ.M.PL when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST
  yes, but that's generally speaking when he began
53GRA+< yo no sé .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES
  I don't know
54GRApero eso es lo que dice aquí .
  but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PRES here.ADV
  but that's what it says here
55GRAeh pero [/] pero solamente escribió doscientos cincuenta y nueve barras del primero &e (.) movimiento .
  eh.IM but.CONJ but.CONJ only.ADV write.V.3S.PAST two_hundred.N.M.PL fifty.NUM and.CONJ nine.NUM rail.N.F.PL of_the.PREP+DET.DEF.M.SG first.ADV movement.N.M.SG
  but he only wrote two hundred and fifty-nine bars of the first movement
56GRAel concierto en DSE ha sido compuesto como &e quince años .
  the.DET.DEF.M.SG concerto.N.M.SG in.PREP name have.V.3S.PRES be.V.PASTPART compose.V.PASTPART like.CONJ fifteen.NUM year.N.M.PL
  the concert in D was written about fifteen years
57GRAfue compuesto quince años más tarde que sería mil ochocientos +...
  be.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST compose.V.PASTPART fifteen.NUM year.N.M.PL more.ADV afternoon.N.F.SG that.PRON.REL be.V.13S.COND thousand.NUM eight_hundred.N.M.PL
  it was composed fifteen years later, which means eighteen-oh-
58CALseis .
  six.NUM
  six
59CALpor eso .
  for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  exactly
60GRAsí más o menos .
  yes.ADV more.ADV or.CONJ less.ADV
  yes, more or less
61CAL+< de [/] de mil setecientos &a noventa y uno a mil ochocientos seis quince años .
  of.PREP of.PREP thousand.NUM seven_hundred.NUM.M.PL ninety.NUM and.CONJ one.PRON.M.SG to.PREP thousand.NUM eight_hundred.N.M.PL six.NUM fifteen.NUM year.N.M.PL
  from1701 to 1806 is fifteen years
62GRA+< sí .
  yes.ADV
  yes
63GRA[- eng] ok .
  unk
  
64GRAen [/] en el otoño de mil ochocientos seis &e FranzSE ClementSE quien era el jefe y conductor de la orquesta de teatro de WienSE en VienaSE [//] Wein_der_VienaSE .
  in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG autumn.N.M.SG of.PREP thousand.NUM eight_hundred.N.M.PL six.NUM name name whom.PRON.REL be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG chief.N.M.SG and.CONJ conductive.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG orchestra.N.F.SG of.PREP theatre.N.M.SG of.PREP name in.PREP name name
  in the fall of 1806 Franz Clement who was the boss and orchestra conductor at the Vienna Theater
65GRA&a mil ochocientos dos hasta mil ochocientos once .
  thousand.NUM eight_hundred.N.M.PL two.NUM until.PREP thousand.NUM eight_hundred.N.M.PL eleven.NUM
  1802 to 1811
66GRAconcertoSE para &kl eh [//] clemencia para un clemente primo .
  concerto.N.SG for.PREP eh.IM clemency.N.F.SG for.PREP one.DET.INDEF.M.SG clement.ADJ prime.ADJ.M.SG.[or].cousin.N.M.SG.[or].prevail.V.1S.PRES
  concerto for mercy, for a merciful cousin
67GRAviolino@s:ita e editorio@s:ita al teatro de VienaSE .
   and.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG theatre.N.M.SG of.PREP name
  violino e editorio to the Vienna Theater
68GRAescribió BeethovenSE en sus &a llaman aquí macaronicE [?] .
  write.V.3S.PAST name in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL call.V.3P.PRES here.ADV macaronic.ADJ
  wrote Beethoven in what they call here macaronic
69GRA&e forma a la cabeza de la composición .
  form.V.2S.IMPER to.PREP the.DET.DEF.F.SG head.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG composition.N.F.SG
  it's placed at the head of the composition
70GRApero no [/] no dicen &a +/.
  but.CONJ not.ADV not.ADV tell.V.3P.PRES
  but they don't say...
71GRAel primer movimiento en particular es remarcable .
  the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG movement.N.M.SG in.PREP particular.ADJ.M.SG be.V.3S.PRES remarkable.ADJ
  the first movement is especially remarkable
72GRAla poca bravura yo [/] yo no sé yo lo creo muy más &remaka ehSE (.) que no le falta nada .
  the.DET.DEF.F.SG little.ADJ.F.SG bravery.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S create.V.1S.PRES.[or].believe.V.1S.PRES very.ADV more.ADV eh.IM that.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S lack.V.3S.PRES nothing.PRON
  the lack of bravura, I don't know, I consider it more remarkable, that it lacks nothing
73CALsí &e &e .
  yes.ADV
  yes
74GRAy que therebyE matchingE theE styleE ofE Clement'sSE+eng pianoE .
  and.CONJ that.CONJ thereby.ADV unk the.DET.DEF style.N.SG of.PREP piano.N.SG
  and thereby matching the style of Clement's piano
75GRAy tengo que seguir en español .
  and.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ follow.V.INFIN in.PREP Spanish.N.M.SG
  and I have to continue in Spanish
76GRAlo que pasa es que estoy traduciendo de un [//] una página a la otra .
  the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.1S.PRES translate.V.PRESPART of.PREP one.DET.INDEF.M.SG a.DET.INDEF.F.SG page.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG
  the thing is that I'm translating from one page to the next
77CALsí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica .
  yes.ADV well.E even.ADV here.ADV the.DET.DEF.NT.SG here.ADV tell.V.3S.PRES too.ADV of.PREP of.PREP of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principle.N.M.SG when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.M.SG he.PRON.SUB.M.3S receive.V.3S.PAST much.ADJ.F.SG critical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG
  well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism
78GRApara mí francamente cuando yo lo pongo <lo primer> [//] las primeras cinco notas lo que yo recuerdo <es Be(thoven)> [//] es MozartSE .
  for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S candidly.ADV when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S put.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG first.ORD.M.SG the.DET.DEF.F.PL first.ORD.F.PL five.NUM note.N.F.PL the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S recall.V.1S.PRES be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name
  as for me, frankly, when I play it the first five notes I recall is Mozart
79CALsí porque tenía la influencia de MozartSE él +/.
  yes.ADV because.CONJ have.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG influence.N.F.SG of.PREP name he.PRON.SUB.M.3S
  yes, because he had Mozart's influence
80GRA+< &e .
  
  
81GRA+< en un momento oscuro yo puedo o [/] o [/] o equivocarme si es MozartSE o [/] o [/] o es BeethovenSE .
  in.PREP one.DET.INDEF.M.SG momentum.N.M.SG obscure.ADJ.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S be_able.V.1S.PRES or.CONJ or.CONJ or.CONJ be_wrong.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] if.CONJ be.V.3S.PRES name or.CONJ or.CONJ or.CONJ be.V.3S.PRES name
  in an obscure moment I can mistake Mozart for Beethoven
82CAL+< y +//.
  and.CONJ
  and
83CALy él &a claro el &a el piano era su [/] su instrumento favorito .
  and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S of_course.E the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG piano.N.M.SG be.V.13S.IMPERF his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG instrument.N.M.SG favourite.ADJ.M.SG
  and he, of course, the piano was his favorite instrument
84CALpero el violín llegó a ser su segundo &e instrumento .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.SG violin.N.M.SG get.V.3S.PAST to.PREP be.V.INFIN his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG second.N.M.SG instrument.N.M.SG.[or].notarise.V.1S.PRES
  but the violin ended up being his second instrument
85CALpero cuando él componía muchas &ka &e muchas piezas de (.) <lo que> [//] <lo más> [//] lo que cuando él estaba más serio en cuanto a composición era cuando componía los &a cuartetos para [/] para instrumentos de [/] de cuerda .
  but.CONJ when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S compose.V.13S.IMPERF much.ADJ.F.PL.[or].many.PRON.F.PL much.ADJ.F.PL piece.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG more.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.IMPERF more.ADV serious.ADJ.M.SG in.PREP quantum.N.M.SG to.PREP composition.N.F.SG be.V.13S.IMPERF when.CONJ compose.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.PL quartet.N.M.PL for.PREP for.PREP instrument.N.M.PL of.PREP of.PREP string.N.F.SG
  when he composed many of the pieces, when he was more serious about composition was when he composed quartets for string instruments
86CALahí [/] ahí <y en> [/] <y en las> [//] <y en los concier(tos)> [//] <y en los &a> [//] y en las sinfonías .
  there.ADV there.ADV and.CONJ in.PREP and.CONJ in.PREP the.DET.DEF.F.PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.PL concerto.N.M.PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF.F.PL symphony.N.F.PL
  there in the concertos and symphonies
87GRA&con conciertos y las sinfonías .
  concerto.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF.F.PL symphony.N.F.PL
  with concertos and symphonies
88CAL<en los> [//] en las sinfonías especialmente y en los &e cuartetos (.) de cuerdas .
  in.PREP the.DET.DEF.M.PL in.PREP the.DET.DEF.F.PL symphony.N.F.PL specially.ADV and.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.PL quartet.N.M.PL of.PREP string.N.F.PL
  in symphonies, especially, and in the string quartets
89GRA+< yo he visto a este señor muchas veces pero &a .
  I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES see.V.PASTPART to.PREP this.ADJ.DEM.M.SG gentleman.N.M.SG much.ADJ.F.PL time.N.F.PL but.CONJ
  I have seen this man many times but
90CALquién a [/] a ?
  who.INT.MF.SG to.PREP to.PREP
  who?
91GRA&aish a ItzhakSE PerlmanSE .
  to.PREP name name
  
92CALItshakSE [/] ItzhakSE PerlmanSE ?
  name name name
  
93CALsí .
  yes.ADV
  yes
94GRA+< pero &a .
  but.CONJ
  but
95CALtú sabes que <él es> [/] él es &e tiene malas piernas pues es decir ?
  you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES have.V.3S.PRES nasty.ADJ.F.PL shank.N.F.PL then.CONJ be.V.3S.PRES tell.V.INFIN
  you know he has bad legs, I mean
96GRAél [/] él tuvo polio .
  he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PAST polio .N.M.SG.:POLIO
  he had polio
97CALpolio sí (.) pero .
  polio .N.M.SG.:POLIO yes.ADV but.CONJ
  polio, yes, but
98GRA+< y él [/] él tiene él ha venido aquí muchas veces .
  and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES come.V.PASTPART here.ADV much.ADJ.F.PL time.N.F.PL
  he has come here many times
99GRApero nunca me ha (.) y tiene familia aquí también en MiamiSE .
  but.CONJ never.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES and.CONJ have.V.3S.PRES family.N.F.SG here.ADV too.ADV in.PREP name
  but he's never, and he has family here in Miami
100CAL[- eng] uhuh .
  uhuh.IM
  
101GRApero él nació en .
  but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be_born.V.3S.PAST in.PREP
  but he was born in
102CAL+< él nació en IsraelSE .
  he.PRON.SUB.M.3S be_born.V.3S.PAST in.PREP name
  he was born in Israel
103GRAen IsraelSE .
  in.PREP name
  in Israel
104CALsí .
  yes.ADV
  yes
105GRA&da DanielSE BarenboimSE también nació en IsraelSE .
  name name too.ADV be_born.V.3S.PAST in.PREP name
  Daniel Barenboim was also born in Israel
106CAL[- eng] mmhm .
  mmhm.IM
  
107GRApero se <las encontraron> [//] las ha encontrado bien aquí .
  but.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.F.3P find.V.3P.PAST them.PRON.OBJ.F.3P have.V.3S.PRES find.V.PASTPART well.ADV here.ADV
  but he has done well here
108CALno pero [/] pero él vino de [/] de [/] de bastante pequeño porque lo [/] lo trajeron para que fuera a [/] a .
  not.ADV but.CONJ but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S wine.N.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP enough.ADJ.SG small.ADJ.M.SG because.CONJ the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S bring.V.3P.PAST for.PREP that.CONJ be.V.13S.SUBJ.IMPERF to.PREP to.PREP
  no, but he came here very young because he was brought here so he would be
109CALcómo es a ?
  how.INT be.V.3S.PRES to.PREP
  what was it?
110GRADanielSE BarenboimSE ?
  name name
  Daniel Barenboim
111CALeste ItzhakSE PerlmanSE .
  this.PRON.DEM.M.SG name name
  that Itzhak Perlman
112GRA+< ohSE .
  oh.IM
  
113GRApara que fuera al hospital ?
  for.PREP that.CONJ be.V.13S.SUBJ.IMPERF to_the.PREP+DET.DEF.M.SG hospital.N.M.SG
  to go to the hospital?
114CALno no para que fuera a la [//] al conservatorio de en Nueva_York .
  not.ADV not.ADV for.PREP that.CONJ be.V.13S.SUBJ.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG conservatoire.N.M.SG of.PREP in.PREP name
  no, no, to go to the conservatory in New York
115GRAse llama .
  self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES
  it's called
116GRAcómo es que se llama eso ?
  how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG
  what is that called?
117CALajá .
  aha.IM
  
118GRAtiene un nombre especial .
  have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG special.ADJ.M.SG
  it has a special name
119CAL+< sí &a de ahí es donde han salido la mayoría de los buenos violinistas (.) yeahSE .
  yes.ADV of.PREP there.ADV be.V.3S.PRES where.REL have.V.3P.PRES exit.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG majority.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL well.ADJ.M.PL violinist.N.M yeah.ADV
  yes, that's where most new violinists have come out of, yeah
120GRA&e esos niños &e de la familia BrownSE donde todos cinco hijos están tocando .
  that.ADJ.DEM.M.PL kid.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG name where.REL all.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL five.NUM son.N.M.PL be.V.3P.PRES touch.V.PRESPART
  these kids from the Brown family, where all five children are playing
121CALel del piano ?
  the.DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG piano.N.M.SG
  the one with the piano?
122GRAuhuhSE .
  uhuh.IM
  
123CALsí .
  yes.ADV
  yes
124GRA&e &e ellos [/] ellos están ahí ahora .
  they.PRON.SUB.M.3P they.PRON.SUB.M.3P be.V.3P.PRES there.ADV now.ADV
  they are there now
125CAL+< &a ahí [/] ahí también ?
  there.ADV there.ADV too.ADV
  also there?
126CALsí mmhmE .
  yes.ADV mmhm.IM
  yes, mmhm
127CAL&e eso [/] esto es fantástico como tocan ellos .
  that.PRON.DEM.NT.SG this.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES fantastic.ADJ.M.SG like.CONJ touch.V.3P.PRES they.PRON.SUB.M.3P
  it's fantastic how they play
128GRA+< xxx tener cinco personas que tocan tan +...
  have.V.INFIN five.NUM person.N.F.PL that.PRON.REL touch.V.3P.PRES so.ADV
  to have five people playing so ...
129CALtan bien el piano y .
  so.ADV well.ADV the.DET.DEF.M.SG piano.N.M.SG and.CONJ
  the piano so well and
130GRA+< tan fantásticamente .
  so.ADV fantastically.ADV
  so phenomenally
131CALy [/] y [/] y [/] y [/] <y que lo> [/] y que lo toquen al mismo tiempo .
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG and.CONJ that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S touch.V.3P.SUBJ.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG time.N.M.SG
  and playing at the same time
132CALvarias composiciones según &=mumble los CdsE que yo tengo .
  various.ADJ.F.PL.[or].varied.ADJ.F.PL composition.N.F.PL according.CONJ.[or].according.PREP the.DET.DEF.M.PL name that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES
  several compositions according to the CDs I have
133CALuno de los CdsE ellos han tocado varias composiciones todos cinco al mismo tiempo .
  one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL name they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.PRES touch.V.PASTPART varied.ADJ.F.PL.[or].various.ADJ.F.PL composition.N.F.PL all.ADJ.M.PL five.NUM to_the.PREP+DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG time.N.M.SG
  in one of the CDs they played several compositions, the five of them at the same time
134CALfantástico .
  fantastic.ADJ.M.SG
  fantastic
135GRA+< &sier cierta mezcla .
  certain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG mixture.N.F.SG.[or].mix.V.2S.IMPER.[or].mix.V.3S.PRES
  a particular combination
136CALsí &e &e [//] sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes
137CALsaben lo que tiene .
  know.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES
  they know what it takes
138CALuno tiene +/.
  one.PRON.M.SG have.V.3S.PRES
  one has
139GRA+< aquí no debe estar .
  here.ADV not.ADV owe.V.3S.PRES be.V.INFIN
  it probably isn't here
140CALuno toca el bajo .
  one.PRON.M.SG touch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG low.ADJ.M.SG.[or].below.PREP.[or].lower.V.1S.PRES
  one plays the bass
141CALotro toca la melodía .
  other.PRON.M.SG touch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG melody.N.F.SG
  another the melody
142CALotro toca otras cosas más es decir +/.
  other.PRON.M.SG touch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES other.ADJ.F.PL thing.N.F.PL more.ADV be.V.3S.PRES tell.V.INFIN
  another plays other things, I mean
143CAL&e algunas partes o &e especiales y [/] y .
  some.PRON.F.PL part.N.F.PL.[or].split.V.2S.PRES or.CONJ special.ADJ.M.PL and.CONJ and.CONJ
  in certain parts, or specials and
144GRA+< el chiquito no estaba tocando originalmente .
  the.DET.DEF.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM not.ADV be.V.13S.IMPERF touch.V.PRESPART originally.ADV
  the little one was not playing originally
145GRAcuando lo pusieron la primera vez en [/] en [/] en Sesenta_Minutos +/.
  when.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S put.V.3P.PAST the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG in.PREP in.PREP in.PREP name
  when they had him do it for the first time on Sixty Minutes
146GRAel chiquito no [/] no [/] no estaba solamente los [/] los dos muchachos y las dos muchachas .
  the.DET.DEF.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM not.ADV not.ADV not.ADV be.V.13S.IMPERF only.ADV the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL two.NUM girl.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF.F.PL two.NUM girl.N.F.PL
  the little one wasn't there, only the two boys and the two girls
147CAL+< lo .
  the.DET.DEF.NT.SG
  they
148CALpero son tres muchachas y dos muchachos .
  but.CONJ be.V.3P.PRES three.NUM girl.N.F.PL and.CONJ two.NUM girl.N.M.PL
  but there are three girls and two boys
149CALson tres muchachas .
  be.V.3P.PRES three.NUM girl.N.F.PL
  there are three girls
150GRAbueno yo sé que el menor es un [/] un niño .
  well.E I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG minor.ADJ.M.SG.[or].minor.N.M be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG child.N.M.SG
  well, I know the youngest is a boy
151CALno no bueno no .
  not.ADV not.ADV well.E not.ADV
  OK, no, well, no
152CALyo no sé .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES
  I don't know
153CALno +/.
  not.ADV
  no
154CALpero [/] pero ahora todos parecen (.) de a +/.
  but.CONJ but.CONJ now.ADV everything.PRON.M.PL seem.V.3P.PRES of.PREP to.PREP
  but now they all seem to
155GRA+< todos .
  everything.PRON.M.PL
  all of them
156GRAsí .
  yes.ADV
  yes
157GRAno el [/] el menor se ve menor todavía .
  not.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG minor.ADJ.M.SG.[or].minor.N.M self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3S.PRES minor.ADJ.M.SG.[or].minor.N.M yet.ADV
  not the youngest, he looks young still
158CALpero to(dos) .
  but.CONJ everything.PRON.M.PL
  but all of them
159GRA+< y [/] y la madre empezó a enseñarles a los tres años .
  and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.F.SG mother.N.F.SG start.V.3S.PAST to.PREP teach.V.INFIN+LES[PRON.MF.3P] to.PREP the.DET.DEF.M.PL three.NUM year.N.M.PL
  and the mother began to teach them when they were three
160GRAahSE yo tengo que llamar a LisaSE porque (.) le dije que (.) el piano no es un juguete .
  ah.IM I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES that.CONJ call.V.INFIN to.PREP name because.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST that.CONJ the.DET.DEF.M.SG piano.N.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG toy.N.M.SG
  oh, I have to call Lisa because I told here the piano is not a toy
161CALy qué pasa ?
  and.CONJ what.INT pass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES
  and what's the matter?
162CALque no [/] no está xxx .
  that.CONJ not.ADV not.ADV be.V.3S.PRES
  that he's not
163GRAno está qué ?
  not.ADV be.V.3S.PRES what.INT
  he's not what?
164GRAno está &a aprendiendo ?
  not.ADV be.V.3S.PRES learn.V.PRESPART
  he's not learning?
165CAL+< el niño [/] el [/] el niño .
  the.DET.DEF.M.SG child.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG child.N.M.SG
  the boy, the boy
166GRA<no ha toma(do)> [//] no está tomando clases todavía .
  not.ADV have.V.3S.PRES take.V.PASTPART not.ADV be.V.3S.PRES take.V.PRESPART classes.N.F.PL yet.ADV
  he hasn't taken any classes yet
167GRAy &a y no es una cosa para que alguien diga +"/.
  and.CONJ and.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG for.PREP that.CONJ someone.PRON.MF.SG tell.V.13S.SUBJ.PRES
  and it's not so someone can say
168GRA+" ay que lindo y que bueno que le mandan un piano .
  oh.IM that.CONJ cute.ADJ.M.SG and.CONJ that.CONJ well.E that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S order.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG piano.N.M.SG
  oh, that's lovely and it's great that he got a piano
169GRAes una cosa para estudiar .
  be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG for.PREP study.V.INFIN
  it's something to study
170GRAy cuando yo le hablo a Juan_PabloSE se pone bien serio .
  and.CONJ when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S talk.V.1S.PRES to.PREP name self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PRES well.ADV serious.ADJ.M.SG
  and when I talk to Juan Pablo he gets really serious
171GRAdice que no .
  tell.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV
  he says no
172CAL+< pero a él sí le gusta esa [/] esa +/.
  but.CONJ to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG that.PRON.DEM.F.SG
  but he does like it
173GRA+< no entiendes .
  not.ADV understand.V.2S.PRES
  you don't get it
174GRAsí .
  yes.ADV
  yes
175GRApero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota .
  but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV have.V.3S.PRES none.PRON.M.SG that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.13S.SUBJ.PRES how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ sound.V.3S.PRES certain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG note.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES
  but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds
176CALsí sí eso es lo que pasa ahí .
  yes.ADV yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES there.ADV
  yes, that's what's happening there
177GRA+< y LisaSE quedó en buscarle al maestro .
  and.CONJ name stay.V.3S.PAST in.PREP seek.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to_the.PREP+DET.DEF.M.SG master.ADJ.M.SG.[or].master.N.M.SG
  and Lisa is still looking for a teacher for him
178GRAy después que la maestra en el edificio no quería porque ella toca <en la &sin> [/] en la sinfónica .
  and.CONJ afterwards.ADV that.CONJ the.DET.DEF.F.SG master.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG building.N.M.SG not.ADV want.V.13S.IMPERF because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S touch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG symphonic.ADJ.F.SG
  and since the teacher in the building didn't want to do it because she plays at the symphony orchestra
179GRAy yo no sé qué .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES what.INT
  and I don't know what else
180CALella no tiene tiempo para eso .
  she.PRON.SUB.F.3S not.ADV have.V.3S.PRES time.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  she has no time for that
181GRA+< ella no tiene tiempo para eso .
  she.PRON.SUB.F.3S not.ADV have.V.3S.PRES time.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  she has no time for that
182GRApero hay maestros en el colegio .
  but.CONJ there_is.V.3S.PRES master.ADJ.M.PL.[or].master.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG
  but there are teachers at school
183GRAél está yendo a un colegio adventista .
  he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES go.V.PRESPART to.PREP one.DET.INDEF.M.SG school.N.M.SG Adventist.N.M.SG
  he's going to an Adventist school
184CAL<está cogie(ndo)> [//] está yendo a un colegio adventista ?
  be.V.3S.PRES take.V.PRESPART be.V.3S.PRES go.V.PRESPART to.PREP one.DET.INDEF.M.SG school.N.M.SG Adventist.N.M.SG
  he's going to an Adventist school?
185GRAcostándole el [//] la [//] los ojos de la cara pero .
  cost.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.PL eye.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG face.N.F.SG but.CONJ
  it's costing an arm and a leg, but
186CAL+< quién lo está pagando ?
  who.INT.MF.SG him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES pay.V.PRESPART
  who's paying for it?
187CALla ma(má) la ?
  the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG
  his mum?
188GRAyo no sé .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES
  I don't know
189CALla mamá del muchacho ?
  the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG boy.N.F.SG
  the boy's mum?
190GRAno sé .
  not.ADV know.V.1S.PRES
  I don't know
191GRAla mamá del muchacho .
  the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG boy.N.F.SG
  the boy's mum
192GRAla mamá es [/] es LisaSE .
  the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name
  the mum is Lisa
193CAL+< del padre .
  of_the.PREP+DET.DEF.M.SG father.N.M.SG
  the father's
194GRAno sé .
  not.ADV know.V.1S.PRES
  I don't know
195CAL<la ma(má)> [/] la mamá del padre de él .
  the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG father.N.M.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  his father's mum
196GRA+< no no sé .
  not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES
  no, I don't know
197GRAella (.) ella trabaja en otro colegio .
  she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES in.PREP other.ADJ.M.SG school.N.M.SG
  she works in another school
198GRApero el colegio que ella trabaja no es adventista .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES Adventist.N.M.SG
  but the school she works in is not Adventist
199CAL[- eng] mmhm .
  mmhm.IM
  
200CALy [/] y &a (.) pero sí le gusta él le gustan las canciones y los [/] los .
  and.CONJ and.CONJ but.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL song.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL
  and, but, yes, he likes it, he likes the songs and the
201GRAno él me dijo que le gusta el colegio .
  not.ADV he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG
  no, he told me he likes the school
202GRA<se está &fas> [//] está fascinado con [/] con el colegio porque nunca antes ha entrado en ese +//.
  self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES fascinate.V.PASTPART with.PREP with.PREP the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG because.CONJ never.ADV before.ADV have.V.3S.PRES enter.V.PASTPART in.PREP that.PRON.DEM.M.SG
  he's delighted with the school because he'd never been in that
203CALen esa clase de &ko [/] de [/] de colegio .
  in.PREP that.ADJ.DEM.F.SG class.N.F.SG of.PREP of.PREP of.PREP school.N.M.SG
  that type of school
204GRAyo creo que <él fue> [/] él va a &es escuela sabática .
  I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PAST he.PRON.SUB.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP school.N.F.SG sabbatical.ADJ.F.SG
  I think he's going to Saturday school
205CAL+< escuela (.) <no es &ku> [//] no con +//.
  school.N.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES not.ADV with.PREP
  school, not with
206GRAno es &i lo mismo que la escuela .
  not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG that.CONJ.[or].than.CONJ the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG
  it's not the same as school
207GRApero en colegio adventista no he estado anteriormente .
  but.CONJ in.PREP school.N.M.SG Adventist.N.M.SG not.ADV have.V.1S.PRES be.V.PASTPART previously.ADV
  but I've never been in an Adventist school before
208CAL+< escue(la) [/] escuela porque él todavía está muy pequeño para coger al colegio .
  school.N.F.SG school.N.F.SG because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S yet.ADV be.V.3S.PRES very.ADV small.ADJ.M.SG for.PREP take.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG school.N.M.SG
  school, because he's still too young to go to school
209CALescuela te refieres .
  school.N.F.SG you.PRON.OBL.MF.2S refer.V.2S.PRES
  school, you mean
210GRAno lo sé .
  not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.1S.PRES
  I don't know
211CALescuela tiene que ser una escuela .
  school.N.F.SG have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG school.N.F.SG
  school, it must be a school
212GRAescuela escuelita .
  school.N.F.SG school.N.F.SG.DIM
  school, little school
213GRAy &e a y sale desde bien temprano .
  and.CONJ to.PREP and.CONJ exit.V.3S.PRES since.PREP well.ADV early.ADJ.M.SG
  and he goes very early
214GRAy llega bien tarde .
  and.CONJ get.V.3S.PRES well.ADV late.ADV.[or].afternoon.N.F.SG
  and returns very late
215CALpero sí sí le gusta +//.
  but.CONJ yes.ADV yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES
  but yeah, he likes it
216CALcuando yo hablé con él la [/] la última vez estaba encantado de las &kants +//.
  when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S talk.V.1S.PAST with.PREP he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG latter.ORD.F.SG time.N.F.SG be.V.13S.IMPERF bewitch.V.PASTPART of.PREP the.DET.DEF.F.PL
  when I spoke to him last time he was delighted with the
217CALy dice que sí lo [/] lo toca .
  and.CONJ tell.V.3S.PRES that.CONJ yes.ADV the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S touch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES
  and he says, yes, he does play it
218CALy según +/.
  and.CONJ according.CONJ.[or].according.PREP
  and according to
219GRA+< cuándo tú hablaste con él ?
  when.INT you.PRON.SUB.MF.2S talk.V.2S.PAST with.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  when did you speak to him?
220CALhace [/] <hace &tiem> [//] hace como dos meses dos o tres meses .
  do.V.3S.PRES do.V.3S.PRES do.V.3S.PRES like.CONJ two.NUM month.N.M.PL two.NUM or.CONJ three.NUM month.N.M.PL
  about two or three months ago
221GRAen su casa ?
  in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG
  at his house?
222CALsí bueno no él estaba donde [/] donde StevenSE .
  yes.ADV well.E not.ADV he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.IMPERF where.REL where.REL name
  yes, well, no he was where Steven
223CALy &a y estaban ahí entonces lo pusieron en el teléfono .
  and.CONJ and.CONJ be.V.3P.IMPERF there.ADV then.ADV him.PRON.OBJ.M.3S put.V.3P.PAST in.PREP the.DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG
  and so they were there and they put him on the phone
224GRAahSE .
  ah.IM
  
225CALy &a .
  and.CONJ
  and
226GRAporque a él le fascina hablar por teléfono .
  because.CONJ to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S fascinate.V.3S.PRES talk.V.INFIN for.PREP telephone.N.M.SG
  because he loves to talk on the phone
227CALsí ?
  yes.ADV
  does he?
228GRAcuando suena el teléfono él dice yo quiero hablar con mi tía .
  when.CONJ sound.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S want.V.1S.PRES talk.V.INFIN with.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG aunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG
  when the phone rings he says, I want to talk to my aunt
229CALsí él [/] él me estaba diciendo de que sí le gustaba la música esa .
  yes.ADV he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART of.PREP that.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG music.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG
  yes, he was telling me he does like that music
230CALpero no (.) &e toda esa es lo [/] lo +/.
  but.CONJ not.ADV all.ADJ.F.SG that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG
  but no, all of it is
231GRA+< y LisaSE ?
  and.CONJ name
  and Lisa?
232CALsegún [/] según LisaSE dice que le &e él se sienta .
  according.CONJ.[or].according.PREP according.CONJ.[or].according.PREP name tell.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP feel.V.13S.SUBJ.PRES.[or].sit.V.3S.PRES
  according to Lisa, she says he sits down
233CALy se pone [///] empieza a poner un disco tras otro uno tras otro uno tras otro .
  and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PRES start.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES to.PREP put.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG disk.N.M.SG after.PREP other.PRON.M.SG one.PRON.M.SG after.PREP other.PRON.M.SG one.PRON.M.SG after.PREP other.PRON.M.SG
  and plays one record, then another, then another, and another
234GRA+< ella nunca me dijo eso .
  she.PRON.SUB.F.3S never.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG
  she never told me that
235CALsí según ellos .
  yes.ADV according.CONJ.[or].according.PREP they.PRON.SUB.M.3P
  yes, according to them
236GRAy yo le dije +".
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST
  and I told her
237GRA+" LisaSE eso debo ser lo último que él oye por la noche .
  name that.PRON.DEM.NT.SG owe.V.1S.PRES be.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG latter.ORD.M.SG that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S hear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG
  Lisa, that must be the last thing he hears at night
238GRAno de esas basuras y esas novelas que tú estás oyendo .
  not.ADV of.PREP that.ADJ.DEM.F.PL rubbish.N.F.PL and.CONJ that.ADJ.DEM.F.PL novel.N.F.PL that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PRES hear.V.PRESPART
  not that trash and soap operas you're listening to
239CALsí .
  yes.ADV
  yes
240CALpero tú [/] tú no puedes controlar eso desde aquí .
  but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be_able.V.2S.PRES monitor.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG since.PREP here.ADV
  but you can't control that from here
241CALeso lo controla ella allá .
  that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S monitor.V.2S.IMPER.[or].monitor.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S there.ADV
  she controls it there
242GRAbueno le [/] lo estoy contro(lando) [//] yo estoy controlando a ella desde aquí .
  well.E him.PRON.OBL.MF.23S him.PRON.OBJ.M.3S be.V.1S.PRES monitor.V.PRESPART I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES monitor.V.PRESPART to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S since.PREP here.ADV
  well, I'm controlling her from here
243GRAella lo tiene que controlar desde allá .
  she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3S.PRES that.CONJ monitor.V.INFIN since.PREP there.ADV
  she has to control from there
244GRAeso le [///] sí que le han sacado plata a esa [//] a esa canción &e Time_to_say_goodbyeSE .
  that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S yes.ADV that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES remove.V.PASTPART silver.N.F.SG to.PREP that.PRON.DEM.F.SG to.PREP that.ADJ.DEM.F.SG song.N.F.SG name
  they have really made a packet with that song "Time to Say Goodbye"
245CAL[- eng] mmhm .
  mmhm.IM
  
246GRAyo creo que la tienen en todo disco de toda clase para todo el mundo .
  I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3P.PRES in.PREP all.ADJ.M.SG disk.N.M.SG of.PREP all.ADJ.F.SG class.N.F.SG for.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG
  I think it's on every record of every kind for everybody
247GRAese [/] ese PaulSE &e PottsSE y la persona de InglaterraSE .
  that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG name name and.CONJ the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG of.PREP name
  that Paul Potts and the English person
248CAL+< yo no lo conozco .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S meet.V.1S.PRES
  I don't know him
249CALél es de InglaterraSE ?
  he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES of.PREP name
  is he from England
250GRAsí .
  yes.ADV
  yes
251GRAy cantó en uno de sus programas &e cómo .
  and.CONJ sing.V.3S.PAST in.PREP one.PRON.M.SG of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL schedule.N.M.PL how.INT
  and he sang in one of his programs like
252GRAes algo similar a AmericaE xxx .
  be.V.3S.PRES something.PRON.M.SG similar.ADJ.M.SG to.PREP name
  something about America
253GRAes el mismo señor que lo +//.
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG gentleman.N.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG
  it's the same man who
254CALAmericaE que ?
  name that.CONJ
  America what?
255GRAAmericas_IdolSE .
  name
  Americas Idol
256CALah ah ídolo americano .
  ah.IM ah.IM idol.N.M.SG american.ADJ.M.SG
  oh, "American Idol"
257GRAsí .
  yes.ADV
  yes
258GRApero allá no le llaman ídolo americano .
  but.CONJ there.ADV not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S call.V.3P.PRES idol.N.M.SG american.ADJ.M.SG
  but they don't call it "American Idol" there
259GRAellos lo llaman +/.
  they.PRON.SUB.M.3P him.PRON.OBJ.M.3S call.V.3P.PRES
  they call it
260CAL+< sí claro <en cada> [/] en cada lugar ponen un nombre distinto .
  yes.ADV of_course.E in.PREP every.ADJ.MF.SG in.PREP every.ADJ.MF.SG place.N.M.SG put.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG distinct.ADJ.M.SG
  yes, of course, ineach place they give it a different name
261CALalgo que [/] que resuene más .
  something.PRON.M.SG that.CONJ that.CONJ echo.V.13S.SUBJ.PRES more.ADV
  something that sounds better
262GRAyo no sé cómo es que lo llaman allá .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S call.V.3P.PRES there.ADV
  I don't know what they call it there
263GRApero es una cosa distinta .
  but.CONJ be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG distinct.ADJ.F.SG
  but it's different
264GRAy me parece raro que [/] que ese majadero del hombre ese no ha podido decirle vamos a buscar una canción para ti .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES rare.ADJ.M.SG than.CONJ that.CONJ that.PRON.DEM.M.SG pestle.ADJ.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG man.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV have.V.3S.PRES be_able.V.PASTPART tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] go.V.1P.PRES to.PREP seek.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG for.PREP you.PRON.PREP.MF.2S
  and I think it's strange that that clown of a man wasn't able to say, let's go and find a song for you
265CALpara quién ?
  for.PREP who.INT.MF.SG
  for whom?
266GRApara que sea la canción de él .
  for.PREP that.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG song.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  to be his song
267GRAasí sea nueva .
  thus.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES new.ADJ.F.SG
  even if it's new
268GRAo sea vieja .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES old.ADJ.F.SG
  or old
269GRApero que sea algo nuevo .
  but.CONJ that.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES something.PRON.M.SG new.ADJ.M.SG
  but something new
270CALquién quién [//] a quién al [/] al cantante ?
  who.INT.MF.SG who.INT.MF.SG to.PREP who.INT.MF.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG singer.N.M
  who, for the singer?
271GRA+< PottsSE .
  name
  Potts
272GRAél está cantando Nessun_DormaSE en todas partes donde va .
  he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES sing.V.PRESPART name in.PREP everything.PRON.F.PL part.N.F.PL.[or].split.V.2S.PRES where.REL go.V.3S.PRES
  he's singing "Nessun Dorma" everywhere he goes
273GRAcantó para la reina de Inglaterra la semana pasada .
  sing.V.3S.PAST for.PREP the.DET.DEF.F.SG queen.N.F.SG of.PREP name the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG past.ADJ.F.SG
  he sang for the Queen of England last week
274CAL[- eng] +< mmhm .
  mmhm.IM
  
275GRAno la semana antepasada o en enero .
  not.ADV the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG ancestor.N.F.SG or.CONJ in.PREP January.N.M.SG
  no, the week before last, or in January
276GRAy entonces estaba en A_B_CSE la semana pasada .
  and.CONJ then.ADV be.V.13S.IMPERF in.PREP name the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG past.ADJ.F.SG
  and then he was on ABC last week
277GRAy cantó la misma canción otra vez .
  and.CONJ sing.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG song.N.F.SG other.ADJ.F.SG time.N.F.SG
  and sang the same song again
278CAL[- eng] mmhm .
  mmhm.IM
  
279GRANessun_DormaSE es la canción con la cual se clasifica &e .
  name be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG song.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG which.PRON.REL.MF.SG self.PRON.REFL.MF.3SP classify.V.3S.PRES
  Nessun Dorma is the song that classifies
280CAL&e que se &re [/] que se [/] se identifica a (.) PaverottiSE .
  that.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC that.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP identify.V.3S.PRES to.PREP name
  that characterizes Paverotti
281GRA+< ahSE PavorottiSE .
  ah.IM name
  oh, Pavorotti
282GRAno tenía que coger esa .
  not.ADV have.V.13S.IMPERF that.CONJ take.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG
  he shouldn't have chosen that one
283CAL+< sí .
  yes.ADV
  yes
284GRAyo no estoy diciendo que sí tal vez él canta esa más que cualquiera otra .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES tell.V.PRESPART that.CONJ yes.ADV such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG he.PRON.SUB.M.3S sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG more.ADV that.CONJ anyone.PRON.MF.SG other.PRON.F.SG
  I'm not saying that, yes, perhaps he should sing that one more than some other one
285CAL[- eng] mmhm .
  mmhm.IM
  
286GRA+< pero una persona que canta tan bien así muy bien podrían prepararlo con una canción así ya sea +...
  but.CONJ a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL sing.V.3S.PRES so.ADV well.ADV thus.ADV very.ADV well.ADV be_able.V.3P.COND prime.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] with.PREP a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG thus.ADV already.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES
  but a person who sings so well could be prepared with a song even if it is...
287CAL+< qué orquesta [?] .
  what.INT orchestra.N.F.SG
  which orchestra?
288GRAcómo es que se dice ?
  how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES
  how do you say it?
289GRA&e It's_Been_a_DaySE ?
  name
  
290GRAesa eh que canta el quin(teto) [///] el cuarteto ese de hombres .
  that.PRON.DEM.F.SG eh.IM that.CONJ sing.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG quintet.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG quartet.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of.PREP man.N.M.PL
  the one sung by that male quintet, quartet
291CALah sí sí sí .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  oh, yeah
292GRAcualquiera de esa canción no tenía que ser clásica no [//] nada .
  anyone.PRON.MF.SG of.PREP that.ADJ.DEM.F.SG song.N.F.SG not.ADV have.V.13S.IMPERF that.CONJ be.V.INFIN classic.ADJ.F.SG not.ADV nothing.PRON
  that type of song, it doesn't have to be classical or anything
293CALno pero es que [/] es que él +//.
  not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S
  but he's
294CALpor ejemplo PavarottiSE se hizo famoso con esa canción pues será porque lo hacía tan bien .
  for.PREP example.N.M.SG name self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PAST famous.ADJ.M.SG with.PREP that.ADJ.DEM.F.SG song.N.F.SG then.CONJ be.V.3S.FUT because.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S do.V.13S.IMPERF so.ADV well.ADV
  for example, Pavarotti became famous with that song because he did it so well
295CALy entonces muchas personas están tratando de imitar a PavarottiSE <a ver si> [/] y a ver si se identifica +//.
  and.CONJ then.ADV much.ADJ.F.PL person.N.F.PL be.V.3P.PRES treat.V.PRESPART of.PREP imitate.V.INFIN to.PREP name to.PREP see.V.INFIN if.CONJ and.CONJ to.PREP see.V.INFIN if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP identify.V.3S.PRES
  and then a lot of people are trying to imitate Pavarotti, and see if they are characterized
296CALbueno ahora PavarottiSE ya murió así que +/.
  well.E now.ADV name already.ADV die.V.3S.PAST thus.ADV that.CONJ
  well, now Pavarotti is dead, so
297GRA+< entonces la otra canción que tiene es &e Time_to_Say_GoodbyeSE .
  then.ADV the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG song.N.F.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name
  so the other song he has is "Time to Say Goodbye"
298GRAesa ya tiene su dueño .
  that.PRON.DEM.F.SG already.ADV have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG owner.N.M.SG
  that one already belongs to someone
299GRAél no [/] no puede estar cantando esa tantas veces .
  he.PRON.SUB.M.3S not.ADV not.ADV be_able.V.3S.PRES be.V.INFIN sing.V.PRESPART that.PRON.DEM.F.SG so_much.ADJ.F.PL time.N.F.PL
  he can't be singing that so often
300CAL&=laugh sí pero &e bueno ese [/] ese .
  yes.ADV but.CONJ well.E that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG
  yes, but, well, that
301GRA+< yo voy a tener que escribirle una noticia a PaulSE .
  I.PRON.SUB.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ write.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] a.DET.INDEF.F.SG news.N.F.SG to.PREP name
  I'm going to have to write a memo to Paul
302GRAentonces tiene creo que Ave_MaríaSE +/.
  then.ADV have.V.3S.PRES believe.V.1S.PRES that.CONJ name
  then he has "Ave Maria", I believe
303CAL+< eso es tu opinión .
  that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.MF.2S.SG opinion.N.F.SG
  that's your opinion
304GRAno todo el mundo está diciendo eso que [/] que [/] que no tiene una canción de sí mismo .
  not.ADV all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG be.V.3S.PRES tell.V.PRESPART that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL that.CONJ that.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG of.PREP yes.ADV.[or].himself.PRON.PREP.MF.3S same.ADJ.M.SG
  not everybody is saying that he doesn't have a song of his own
305CALuna canción que lo identifica a él .
  a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBJ.M.3S identify.V.2S.IMPER.[or].identify.V.3S.PRES to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S
  a song that characterizes him
306CALsí .
  yes.ADV
  yes
307GRA[- eng] mmhm .
  mmhm.IM
  
308GRAy va a tener que ir a un dentista también porque tiene esos dientes encaramados uno encima de los otros .
  and.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ go.V.INFIN to.PREP one.DET.INDEF.M.SG dentist.N.M too.ADV because.CONJ have.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.M.PL tooth.N.M.PL perch.ADJ.M.PL one.PRON.M.SG uppermost.ADV of.PREP the.DET.DEF.M.PL others.PRON.M.PL
  and he's going to have to go to a dentist too because he has those teeth, piled one on top of the other
309CAL&=laugh .
  
  
310GRAo un .
  or.CONJ one.DET.INDEF.M.SG
  or a
311GRAtal vez a un cirujano plástico y que le abra más los labios para que le quepan los dientes .
  such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG to.PREP one.DET.INDEF.M.SG surgeon.N.M.SG plastic.ADJ.M.SG and.CONJ that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S open.V.13S.SUBJ.PRES more.ADV the.DET.DEF.M.PL lip.N.M.PL for.PREP that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S fit.V.3P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL tooth.N.M.PL
  maybe a plastic surgeon who can open his lips more so his teeth can fit in
312CAL+< ajá .
  aha.IM
  
313GRAya yo lo estoy arreglando .
  already.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S be.V.1S.PRES fix.V.PRESPART
  I'm already fixing him up
314CAL&=laugh .
  
  
315CAL<me da> [//] me [/] me causa risa porque de seguro que muchas otras personas ha podido notar eso .
  me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S inflict.V.3S.PRES laughter.N.F.SG because.CONJ of.PREP sure.N.M.SG that.PRON.REL much.ADJ.F.PL.[or].many.PRON.F.PL other.ADJ.F.PL person.N.F.PL have.V.3S.PRES be_able.V.PASTPART sense.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG
  it makes me laugh because I'm sure many other people have noticed it
316CAL<si &e> [//] si y <con el dine(ro) > [/] con el dinero que ganan pues +/.
  if.CONJ if.CONJ and.CONJ with.PREP the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG that.PRON.REL win.V.3P.PRES then.CONJ
  yes, and with the money they make, well
317GRA+< sí .
  yes.ADV
  yes
318GRAy [/] y [/] y [/] <y &po> [/] <y &po> [/] y porque no lo pueden hacer entonces ?
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ because.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.3P.PRES do.V.INFIN then.ADV
  and why can't they do it then?
319GRAestá bien vestido ahora .
  be.V.3S.PRES well.ADV dress.N.M.SG now.ADV
  he's well dressed now
320CAL[- eng] mmhm mmhm .
  mmhm.IM mmhm.IM
  
321GRA+< eso sí .
  that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV
  that's true
322CALsí porque tiene dinero .
  yes.ADV because.CONJ have.V.3S.PRES money.N.M.SG
  yes, because he has money
323GRA+< y el [/] el pelo está bien cortado .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG shell.V.1S.PRES be.V.3S.PRES well.ADV cut.V.PASTPART
  he has a good haircut
324GRApero hay que cambiar el [/] las canciones .
  but.CONJ there_is.V.3S.PRES that.CONJ shift.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.PL song.N.F.PL
  but the songs have to be changed
325CAL&=laugh .
  
  
326GRApor [//] porque .
  for.PREP because.CONJ
  because
327CALya lo [/] ya lo +/.
  already.ADV the.DET.DEF.NT.SG already.ADV the.DET.DEF.NT.SG
  it already
328GRA+< yo [/] yo [/] yo le voy a mandar una lista de los que yo quiero .
  I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES to.PREP order.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG list.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S want.V.1S.PRES
  I'm going to send him a list of the ones I want
329GRA<él &tie> [///] deber tener una [/] una cosa en el +//.
  he.PRON.SUB.M.3S owe.V.INFIN have.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG
  he must have something in the
330GRAcómo es que se llama ?
  how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES
  what is it called?
331GRAen el internet uno puede &e mandarle mensajes .
  in.PREP the.DET.DEF.M.SG internet.N.M.SG one.PRON.M.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES order.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] message.N.M.PL
  the Internet, where you can send him messages
332CAL+< ajá una [/] una +...
  aha.IM a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG
  aha, a
333CALsí una [/] una [/] una cómo se llama eso ?
  yes.ADV a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG
  yes a, what is it called?
334CALuna +...
  a.DET.INDEF.F.SG
  a
335GRAeh &ba [/] blogE ?
  eh.IM unk
  
336CALsí &e no un blogE bueno blogE es <cuando ellos escriben> [//] para que ellos escriben .
  yes.ADV not.ADV one.DET.INDEF.M.SG unk well.E unk be.V.3S.PRES when.CONJ they.PRON.SUB.M.3P write.V.3P.PRES for.PREP that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P write.V.3P.PRES
  yes, well, it's not a blog, blog is for them to write
337CALel blogE es para ellos escribir &e cosas en términos más &e &e .
  the.DET.DEF.M.SG unk be.V.3S.PRES for.PREP they.PRON.SUB.M.3P write.V.INFIN thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES in.PREP term.N.M.PL more.ADV
  a blog is for them to write things in terms more
338GRA+< por eso .
  for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  exactly
339CALes decir de cualquier cosas que quieran escribir .
  be.V.3S.PRES tell.V.INFIN of.PREP whatever.ADJ.MF.SG thing.N.F.PL that.PRON.REL want.V.3P.SUBJ.PRES write.V.INFIN
  I mean, about anything they want to write
340CALpero ellos tienen que tener un lugar donde ellos reciben mensajes críticas .
  but.CONJ they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.PRES that.CONJ have.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG where.REL they.PRON.SUB.M.3P receive.V.3P.PRES message.N.M.PL critical.ADJ.F.PL
  but they have to have a place to get messages, criticism
341GRAsí ahí uno puede escribirlas ahí .
  yes.ADV there.ADV one.PRON.M.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES write.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P] there.ADV
  yes, you can write to them there
342CALpero eso sería un blogE tuyo hacia ellos .
  but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.13S.COND one.DET.INDEF.M.SG unk of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG toward.PREP they.PRON.SUB.M.3P
  but that would be your blog for them
343GRAsí pero <ellos lo leen> [/] ellos lo leen ahí de todas maneras .
  yes.ADV but.CONJ they.PRON.SUB.M.3P him.PRON.OBJ.M.3S read.V.3P.PRES they.PRON.SUB.M.3P him.PRON.OBJ.M.3S read.V.3P.PRES there.ADV of.PREP all.ADJ.F.PL way.N.F.PL
  yes, but they read it there anyway
344GRAellos leen lo que él escribe .
  they.PRON.SUB.M.3P read.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S write.V.2S.IMPER.[or].write.V.3S.PRES
  they read what he writes
345GRAy lo que la gente corresponde .
  and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG correspond.V.2S.IMPER.[or].correspond.V.3S.PRES
  and what people write back
346CALlo &a lo que la gente le contesta ?
  the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S answer.V.3S.PRES
  what people reply?
347CALbueno sí .
  well.E yes.ADV
  well, yes
348CALyo no sé mucho de eso .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES much.ADV of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG
  I don't know a lot about that
349GRAasí que yo [/] yo le voy a decir .
  thus.ADV that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN
  so I'm not going to tell him
350GRAtiene que arreglarse lo dientes .
  have.V.3S.PRES that.CONJ fix.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.NT.SG tooth.N.M.PL
  he has to get his teeth fixed
351CAL&=laugh .
  
  
352GRAtiene que echarse un poquito de sol .
  have.V.3S.PRES that.CONJ chuck.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM of.PREP sun.N.M.SG
  he has to get some a bit of sun
353CALbueno .
  well.E
  well
354GRA+< y (.) tiene que encontrar esa canción que solamente sea para él .
  and.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ find.V.INFIN that.ADJ.DEM.F.SG song.N.F.SG that.PRON.REL only.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES for.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  and he has to find a song that's only for him
355GRAy yo creo que esa (.) &e .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.F.SG
  and I think that that
356CAL+< tú tienes manera de hacerlo ?
  you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES way.N.F.SG of.PREP do.V.INFIN+LO[PRON.M.3S]
  do you have a way to do it?
357CAL&e entonces &bue &a +/.
  then.ADV
  so...
358GRA+< sí yo xxx creo que lo &e &em +//.
  yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG
  yes, I think I
359GRAmientras no se haga sucio no &e [/] no tengo restricciones .
  while.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.13S.SUBJ.PRES dirty.ADJ.M.SG not.ADV not.ADV have.V.1S.PRES curtailment.N.F.PL
  as long as it's not dirty I have no restrictions
360CALsí .
  yes.ADV
  yes
361GRAahSE (.) esa canción que [/] que cantan (.) It's_Been a &e It's_Been_a_Day &e it'sE theE endE ofE theE &u theSE .
  ah.IM that.ADJ.DEM.F.SG song.N.F.SG that.PRON.REL that.CONJ sing.V.3P.PRES name to.PREP name it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES the.DET.DEF end.N.SG of.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF
  oh, that song they sing. "It's Been a Day", it's the end of the
362CALsí .
  yes.ADV
  yes
363GRAesa es la que yo creo que él debería cantar .
  that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S owe.V.13S.COND sing.V.INFIN
  that's the one I think he should sing
364CALbueno recomiéndalo .
  well.E recommend.V.2S.IMPER.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S]
  well, recommend it
365GRA+< hay [/] hay una [/] una que dice (.) it'sE fiveE o'clockE somewhereE .
  there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PRES it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES five.NUM o'clock.ADV somewhere.ADV
  there's one that says it's five o'clock somewhere
366CAL+< &a quizás te &w [/] quizás te [/] te +//.
  perhaps.ADV you.PRON.OBL.MF.2S perhaps.ADV you.PRON.OBL.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S
  maybe you
367CALson las cinco de la tarde en [/] en algún eh .
  be.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL five.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG in.PREP in.PREP some.ADJ.M.SG eh.IM
  it's five o'clock some, hm
368GRAen alguna parte tiene que ser las cinco de la tarde .
  in.PREP some.PRON.F.SG part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL five.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG
  somewhere it must be five o'clock
369GRA<yo no> [/] <yo no> [/] yo no creo eso porque .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG because.CONJ
  I don't believe that, because
370CALsí sí puede sí .
  yes.ADV yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES yes.ADV
  yes, yes, it can happen
371GRAa [/] a [/] a toda hora no puede haber un lugar donde es las cinco de la tarde .
  to.PREP to.PREP to.PREP all.ADJ.F.SG time.N.F.SG not.ADV be_able.V.3S.PRES have.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG where.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.PL five.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG
  it can't be five o'clock somewhere at any hour of the day
372CALsí .
  yes.ADV
  yes
373CALmira el [/] el [/] el [/] el [/] el imperio inglés se vanagloriaba de que el sol <no se ponía> [/] no se ponía en [/] en [/] en [/] en todo su imperio .
  look.V.2S.IMPER the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG empire.N.M.SG english.ADJ.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP boast.V.13S.IMPERF of.PREP that.CONJ the.DET.DEF.M.SG sun.N.M.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.13S.IMPERF not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.13S.IMPERF in.PREP in.PREP in.PREP in.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG empire.N.M.SG
  look at the English empire, it boasted that the sun never set on its whole empire
374GRA+< sí eso sí es cierto .
  yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG
  yes, that's true
375GRAajá .
  aha.IM
  yes
376GRAel [/] el [//] el sol nunca estaba puesto en todo su imperio .
  the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG sun.N.M.SG never.ADV be.V.13S.IMPERF put.V.PASTPART in.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG empire.N.M.SG
  the sun never set in all its empire
377CAL+< porque ellos tenían .
  because.CONJ they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.IMPERF
  because they had
378CALexacto .
  exact.ADJ.M.SG
  exactly
379CALporque <ellos tenían> [/] ellos tenían eh dominios en tantos lugares a través de todo el [/] el hemisferio .
  because.CONJ they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.IMPERF they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.IMPERF eh.IM command.N.M.PL in.PREP so_much.ADJ.M.PL place.N.M.PL to.PREP through.PREP of.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG hemisphere.N.M.SG
  because they had territories in so many places throughout the whole hemisphere
380GRAsí .
  yes.ADV
  yes
381GRAtú sabes esos relojes relajo que tienen la hora .
  you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.ADJ.DEM.M.PL watch.N.M.PL relax.V.1S.PRES that.CONJ have.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG time.N.F.SG
  you know those crazy clocks that tell the time
382GRAqué hora es en FranciaSE ?
  what.INT time.N.F.SG be.V.3S.PRES in.PREP name
  what time is it in France?
383GRAqué hora es en EgiptoSE ?
  what.INT time.N.F.SG be.V.3S.PRES in.PREP name
  what time is it in Egypt?
384GRAque ?
  that.CONJ
  what?
385CALsí .
  yes.ADV
  yes
386GRAo_kSE .
  OK.IM
  OK
387CALhay +//.
  there_is.V.3S.PRES
  there are
388GRA+< tú pones cada uno en &cin &e las cinco la hora no son muchos los lugares .
  you.PRON.SUB.MF.2S put.V.2S.PRES every.ADJ.MF.SG one.PRON.M.SG in.PREP the.DET.DEF.F.PL five.NUM the.DET.DEF.F.SG time.N.F.SG not.ADV be.V.3P.PRES much.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL place.N.M.PL
  you set each one at five o'clock, there aren't many places
389GRAehSE tú tendrás unos para Israel tiene unas horas distintas creo .
  eh.IM you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.FUT one.DET.INDEF.M.PL for.PREP name have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.F.PL time.N.F.PL distinct.ADJ.F.PL believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES
  you must have one for Israel that has different times, I think
390GRAahSE Londres tiene una hora distinta .
  ah.IM name have.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG distinct.ADJ.F.SG
  oh, London has a different time
391CAL+< sí hay &son [/] hay &son .
  yes.ADV there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES
  yes, there are
392GRAParísSE tiene otra hora .
  name have.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG time.N.F.SG
  Paris has a different time
393GRAInglaterraSE tiene otra hora .
  name have.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG time.N.F.SG
  England has a different time
394GRAJapónSE tiene otra hora .
  name have.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG time.N.F.SG
  Japan has a different time
395GRAAlaskaSE tiene otra hora .
  name have.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG time.N.F.SG
  Alaska has a different time
396GRApero no creo que hay veinticuatro lugares que tenga .
  but.CONJ not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ there_is.V.3S.PRES twenty_four.NUM place.N.M.PL that.PRON.REL have.V.13S.SUBJ.PRES
  but I don't think there are twenty-four places with
397CALsí bueno sí porque [/] porque [/] <porque hay> [/] <porque hay> [/] hay espacio &e digamos <el &o> [/] el océano .
  yes.ADV well.E yes.ADV because.CONJ because.CONJ because.CONJ there_is.V.3S.PRES because.CONJ there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES space.N.M.SG tell.V.1P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG ocean.N.M.SG
  well, yes, because there's space, let's say the ocean
398GRA+< es que es una canción .
  be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG
  but it's a song
399CALahí donde hay lugares donde no [/] no [/] no va a haber &e digamos zona .
  there.ADV where.REL there_is.V.3S.PRES place.N.M.PL where.REL not.ADV not.ADV not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP have.V.INFIN tell.V.1P.SUBJ.PRES zone.N.F.SG
  where there are places where there isn't say, a zone
400CALes decir no hay un [/] un lugar específico con una zona de [/] de .
  be.V.3S.PRES tell.V.INFIN not.ADV there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG specific.ADJ.M.SG with.PREP a.DET.INDEF.F.SG zone.N.F.SG of.PREP of.PREP
  I mean, there isn't a specific place with a zone of
401CALes decir un [/] un lugar <que esté> [/] que esté en una zona de [/] (.) de [/] de [/] de hora de .
  be.V.3S.PRES tell.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES in.PREP a.DET.INDEF.F.SG zone.N.F.SG of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP time.N.F.SG of.PREP
  I mean, a place that might be in a zone with a time of
402CALes decir opuesta a GreenwichSE .
  be.V.3S.PRES tell.V.INFIN opposite.ADJ.F.SG to.PREP name
  I mean, opposed to Greenwich
403GRAasí que (.) yo no creo que es .
  thus.ADV that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES
  so I don't think it's
404GRAes una canción de [/] de este (.) señor que anda cantando música (.) regular .
  be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG of.PREP of.PREP East.N.M.SG gentleman.N.M.SG that.PRON.REL walk.V.3S.PRES sing.V.PRESPART music.N.F.SG regular.ADJ.M.SG
  it's a song by that man who sings normal music
405GRAy dice que en alguna parte tiene que ser las cinco de la tarde .
  and.CONJ tell.V.3S.PRES that.CONJ in.PREP some.PRON.F.SG part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL five.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG
  and says somewhere it must be five o'clock
406GRApero es lo que quiere decir .
  but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.3S.PRES tell.V.INFIN
  but that's what it means
407GRAque <en alguna parte> [//] en cualquiera parte tiene que ser hora (.) de [/] de tomar .
  that.CONJ in.PREP some.PRON.F.SG part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES in.PREP anyone.PRON.MF.SG part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN time.N.F.SG of.PREP of.PREP take.V.INFIN
  that somewhere, someplace there must be time to drink
408CAL+< <de &te> [/] de tomar .
  of.PREP of.PREP take.V.INFIN
  to drink
409GRAeso es lo que quiere decir .
  that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.3S.PRES tell.V.INFIN
  that's what it means
410CALsí &e sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
411GRAno es el reloj que [/] que dice que es las cinco de la tarde .
  not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG watch.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ tell.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.PL five.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG
  it's not the clock that says it's five o'clock
412CALsí &e [/] sí &e tiene otro significado completamen(te) .
  yes.ADV yes.ADV have.V.3S.PRES other.ADJ.M.SG meaning.N.M.SG wholly.ADV
  yes, it has another meaning entirely
413GRA+< este es lo [/] lo que quiero que el sello tenga .
  this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG stamp.N.M.SG have.V.13S.SUBJ.PRES
  this is what I want the stamp to have
414GRAustedes lo pueden hacer en una &mara [//] manera bonita o .
  you.PRON.SUB.MF.3P him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.3P.PRES do.V.INFIN in.PREP a.DET.INDEF.F.SG way.N.F.SG pretty.ADJ.F.SG or.CONJ
  you can do it in a nice way or
415CALno .
  not.ADV
  no
416CALtú tienes que buscarte un artista que te haga eso .
  you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES that.CONJ seek.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] one.DET.INDEF.M.SG entertainer.N.M that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S do.V.13S.SUBJ.PRES that.PRON.DEM.NT.SG
  you have to search out an artist who does that for you
417GRAay yo no puedo encontrar un artista así no más .
  oh.IM I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be_able.V.1S.PRES find.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG entertainer.N.M thus.ADV not.ADV more.ADV
  well, I can't find an artist just like that
418GRAentonces cada uno y entonces para sellar &po ponerle el sello a cosas distintas .
  then.ADV every.ADJ.MF.SG one.PRON.M.SG and.CONJ then.ADV for.PREP seal.V.INFIN put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.M.SG stamp.N.M.SG to.PREP thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES distinct.ADJ.F.PL
  so each one, and so to put his stamp on distinctive things
419CALsí &e &e bueno pero también hay letras que ya están hechas más o menos en esta forma .
  yes.ADV well.E but.CONJ too.ADV there_is.V.3S.PRES lyric.N.F.PL that.PRON.REL already.ADV be.V.3P.PRES do.V.F.PL.PASTPART more.ADV or.CONJ less.ADV in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG shape.N.F.SG
  yes, well, but there are also letters done more or less in this fashion
420CALhay &e [/] hay catálogos [/] .
  there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES catalogue.N.M.PL
  there are catalogues
421GRA+< y usted las tienen ?
  and.CONJ you.PRON.SUB.MF.3S them.PRON.OBJ.F.3P have.V.3P.PRES
  and you have them?
422CALsí .
  yes.ADV
  yes
423CALhay catálogos que +//.
  there_is.V.3S.PRES catalogue.N.M.PL that.PRON.REL
  there are catalogues that
424CALhay ir a buscar sí <yo te> [/] yo te traigo un &kata +/.
  there_is.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP seek.V.INFIN yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S bring.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG
  I'd have to look for it, I'll bring you it
425GRA+< pero la tinta entonces de qué color se +//.
  but.CONJ the.DET.DEF.F.SG ink.N.F.SG then.ADV of.PREP what.INT colour.N.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC
  but then the ink, what color
426CALuno +//.
  one.PRON.M.SG
  one
427CALsí no una cualquiera tinta ?
  yes.ADV not.ADV a.DET.INDEF.F.SG anyone.PRON.MF.SG ink.N.F.SG
  yes, not just any ink?
428CALpor qué ?
  for.PREP what.INT
  why?
429GRAporque tal vez un día lo quiero brillante y otro día lo quiero rosado .
  because.CONJ such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S want.V.1S.PRES brilliant.ADJ.SG.[or].brilliant.N.M.SG and.CONJ other.ADJ.M.SG day.N.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S want.V.1S.PRES pink.ADJ.M.SG
  because maybe someday I want it shiny and another day pink
430CAL&=laugh .
  
  
431CALbueno &e la forma de hacer eso es hacerlo de [/] de caucho .
  well.E the.DET.DEF.F.SG shape.N.F.SG of.PREP do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES do.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] of.PREP of.PREP rubber.N.M.SG
  well, the way to do that is to make it out of rubber
432CALy tener almohadillas de diferentes colores .
  and.CONJ have.V.INFIN pads.N.F.PL of.PREP different.ADJ.MF.PL colour.N.M.PL.[or].dye.V.2S.SUBJ.PRES
  and to have different color inkpads
433GRA+< será que en esto sí puede decir que tengo ganas de ir pa(ra) el baño ?
  be.V.3S.FUT that.CONJ in.PREP this.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ have.V.1S.PRES win.V.2S.PRES of.PREP go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF.M.SG bathroom.N.M.SG
  could it be that in this I can say I feel like going to the toilet?
434CALno no .
  not.ADV not.ADV
  no, no
435GRApor qué no ?
  for.PREP what.INT not.ADV
  why not?
436CALporque +/.
  because.CONJ
  because
437GRAes una cosa natural .
  be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG natural.ADJ.M.SG
  it's a natural thing
438GRAno &=laugh .
  not.ADV
  no
439GRAme vas a decir que [/] que [/] que [/] que .
  me.PRON.OBL.MF.1S go.V.2S.PRES to.PREP tell.V.INFIN that.CONJ that.CONJ that.CONJ that.CONJ
  you're going to tell me that
440CAL<tú &pue> [/] tú puedes aguantar hasta que ya no falta si no como unos diez minutos .
  you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.SUB.MF.2S be_able.V.2S.PRES stand.V.INFIN until.PREP that.CONJ already.ADV not.ADV lack.V.3S.PRES if.CONJ not.ADV eat.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.PL ten.NUM minute.N.M.PL
  you can hold it until, yes, no, about ten minutes before
441GRAohSE .
  oh.IM
  
442GRAentonces van a tener (.) que esperarse de que yo puedo hacer eso .
  then.ADV go.V.3P.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ wait.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] of.PREP that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be_able.V.1S.PRES do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG
  then they will have to wait until I can do it
443CAL[- eng] mmhm .
  mmhm.IM
  
444GRAeh el SamSE trató de conseguir al señor que le arreglara la computadora porque él dice que está muy [/] muy lenta .
  eh.IM the.DET.DEF.M.SG name treat.V.3S.PAST of.PREP manage.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S fix.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.F.SG computer.N.F.SG because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES very.ADV very.ADV slow.ADJ.F.SG
  er, Sam tried to get the man to fix his computer because he says it's very slow
445GRAel bendito hombre le dijo +//.
  the.DET.DEF.M.SG blessed.ADJ.M.SG man.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST
  the blessed man told him
446GRAy temí que [/] que iba a hacer eso .
  and.CONJ fear.V.1S.PAST that.CONJ that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG
  and I was afraid it was going to do that
447GRAy no creo que es por la distancia .
  and.CONJ not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.F.SG distance.N.F.SG
  and I don't think it's, for the distance
448CAL+< que qué ?
  that.CONJ what.INT
  what?
449GRAle dijo que era muy lejos .
  him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST that.CONJ be.V.13S.IMPERF very.ADV far.ADV
  he told him it was too far
450GRAque no valía la pena .
  that.CONJ not.ADV cost.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG sorrow.N.F.SG
  that it wasn't worth it
451GRAlo que yo creo (.) es que tal vez no quería +...
  the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG not.ADV want.V.13S.IMPERF
  what I think is that perhaps he didn't want to
452GRASamSE no le gusta la gente de IranSE .
  name not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG of.PREP name
  Sam doesn't like people from Iran
453CALde [/] de IranSE ?
  of.PREP of.PREP name
  from Iran?
454GRA[- eng] yeah .
  yeah.ADV
  
455GRA<ninguno de esos> [/] ninguno <de esos> [/] de esos países +/.
  none.PRON.M.SG of.PREP that.PRON.DEM.M.PL none.PRON.M.SG of.PREP that.PRON.DEM.M.PL of.PREP that.ADJ.DEM.M.PL country.N.M.PL
  from any of those countries
456CAL+< mira a SamSE [/] a SamSE [/] a SamSE no le gusta la gente latina tampoco .
  look.V.2S.IMPER to.PREP name to.PREP name to.PREP name not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG latin.ADJ.F.SG neither.ADV
  look, Sam doesn't like Latino people either
457GRAno no dice eso a la gente la(tina) +/.
  not.ADV not.ADV tell.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG latin.ADJ.F.SG
  no, he doesn't say that about Latino people
458CAL+< sí cuando [/] cuando él fue +/.
  yes.ADV when.CONJ when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PAST
  yes, when he went
459GRAmentira no no no no no no no .
  lie.N.F.SG not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV
  you're lying, no, no, no, no, no, no, no
460CALsí sí .
  yes.ADV yes.ADV
  yes, yes
461CAL<cuando él fue conmi(go)> [/] cuando yo fui <con &e> [/] con él a recoger los muebles esos .
  when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PAST with me.PREP+PRON.MF.1S when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PAST with.PREP with.PREP he.PRON.SUB.M.3S to.PREP pick.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL furniture.N.M.PL that.PRON.DEM.M.PL
  when he went with me, when I went with him to pick up that furniture
462CALél me habló dice +".
  he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S talk.V.3S.PAST tell.V.3S.PRES
  he told me, he said
463CAL+" esta gente latina este esto .
  this.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG latin.ADJ.F.SG this.PRON.DEM.M.SG this.PRON.DEM.NT.SG
  this Latino people this, and that
464GRA+< no y &kua y [/] y [/] y [/] y [/] y [/] y [/] y CharlieSE .
  not.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ name
  no, and Charlie
465CALyo quisiera que se los llevaron a todos .
  I.PRON.SUB.MF.1S want.V.13S.SUBJ.IMPERF that.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P wear.V.3P.PAST to.PREP everything.PRON.M.PL
  I wish they were all taken away
466GRA+< no [/] no [/] no [/] no [/] no CharlieSE &a FreddySE .
  not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV name name
  no, no, no, no, no Charlie, Freddy
467GRAy él ama a FreddySE como el alma de [/] de como su propia madre .
  and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S love.V.2S.IMPER.[or].love.V.3S.PRES to.PREP name like.CONJ the.DET.DEF.M.SG soul.N.F.SG of.PREP of.PREP like.CONJ his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG own.ADJ.F.SG mother.N.F.SG
  and he loves Freddy like his own mother
468CAL[- eng] mmhm .
  mmhm.IM
  
469GRAno es cierto que no los quiere .
  not.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG that.CONJ.[or].than.CONJ not.ADV them.PRON.OBJ.M.3P want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES
  it's not true he doesn't love them
470CAL+< pero .
  but.CONJ
  but
471CALpero él dice que [/] que [/] que son irresponsables que son mentirosos que son esto lo de más .
  but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES that.CONJ that.CONJ that.CONJ be.V.3P.PRES irresponsible.ADJ.M.PL that.CONJ be.V.3P.PRES liar.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3P.PRES this.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG of.PREP more.ADV
  but he says they're irresponsible, they're liars, they're this and that
472CALque no cumplen con lo que dicen .
  that.CONJ not.ADV meet.V.3P.PRES with.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3P.PRES
  that they don't do what they say
473GRAahSE eso sí .
  ah.IM that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV
  yeah, that's true
474CALy [/] y [/] le [/] le han causado tantos problemas .
  and.CONJ and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES inflict.V.PASTPART so_much.ADJ.M.PL trouble.N.M.PL
  and that they've caused him a lot of trouble
475GRAeso sí es cierto .
  that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV be.V.3S.PRES certain.ADJ.M.SG
  yes, that's true
476GRAél [///] yo no más he escuchado una solo dos canciones de este señor .
  he.PRON.SUB.M.3S I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV more.ADV hey.IM.[or].have.V.1S.PRES listen.V.PASTPART a.DET.INDEF.F.SG only.ADJ.M.SG two.NUM song.N.F.PL of.PREP East.N.M.SG gentleman.N.M.SG
  he, I've only heard one or two songs by this man
477CALsí sí yo &ta .
  yes.ADV yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S
  yes, yes, me
478GRA+< y de ScarlattiSE no más hay dos que me gustan &=laugh .
  and.CONJ of.PREP name not.ADV more.ADV there_is.V.3S.PRES two.NUM that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3P.PRES
  and I only like two of Scarlatti's
479GRA&=laugh .
  
  
480CAL&=laugh .
  
  
481GRA&a .
  
  
482GRAy &ko yo .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S
  and I
483CAL+< no de ScarlattiSE ?
  not.ADV of.PREP name
  not by Scarlatti?
484GRAsí .
  yes.ADV
  yes
485GRAporque yo compré una específica .
  because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S buy.V.1S.PAST a.DET.INDEF.F.SG specific.ADJ.F.SG
  because I bought a specific one
486GRAy no tenía lo que yo quería .
  and.CONJ not.ADV have.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S want.V.13S.IMPERF
  and it didn't have what I wanted
487CAL+< pero [/] pero [/] pero .
  but.CONJ but.CONJ but.CONJ
  but
488CALhay [///] son dos hermanos ScarlattiSE .
  there_is.V.3S.PRES be.V.3P.PRES two.NUM sister.N.M.PL name
  there are two Scarlatti brothers
489GRA&pa padre y madre .
  father.N.M.SG and.CONJ mother.N.F.SG
  father and mother
490GRApadre e hijo .
  father.N.M.SG and.CONJ son.N.M.SG
  father and son
491CAL+< no no (.) padre e hijo .
  not.ADV not.ADV father.N.M.SG and.CONJ son.N.M.SG
  no, father and son
492CALpero el [/] el hijo &e &e tocó sonatas puras sonatas en [/] en piano .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG son.N.M.SG touch.V.3S.PAST sonata.N.F.PL pure.ADJ.F.PL sonata.N.F.PL in.PREP in.PREP piano.N.M.SG
  but the son played sonatas, only piano sonatas
493GRA+< sí es padre e hijo .
  yes.ADV be.V.3S.PRES father.N.M.SG and.CONJ son.N.M.SG
  yes, father and son
494CALy él trabajó <para el> [/] <para el rein(ado)> [//] &e <para el> [/] para el reinado de [/] de España (.) y de Portugal .
  and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S work.V.3S.PAST for.PREP the.DET.DEF.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG reign.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG reign.N.M.SG of.PREP of.PREP name and.CONJ of.PREP name
  and he worked for the kingdom of Spain and Portugal
495CALy él &pu puras sonatas &e +...
  and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S pure.ADJ.F.PL sonata.N.F.PL
  and only sonatas
496CALbueno en en aquel entender era harpsichordE .
  well.E in.PREP in.PREP that.PRON.DEM.M.SG understand.V.INFIN be.V.13S.IMPERF harpsichord.N.SG
  well, back then it was the hapsichord
497GRAsí .
  yes.ADV
  yes
498GRApero eran [///] es [///] son como &bi composiciones bien corticas .
  but.CONJ be.V.3P.IMPERF be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES like.CONJ composition.N.F.PL well.ADV short.ADJ.F.PL.DIM
  but they were, are, like, very short compositions
499CAL&a .
  
  
500CALsí mmhmE .
  yes.ADV mmhm.IM
  yes, mmhm
501GRA+< es [/] es [/] es este DomenicoSE .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG name
  it's this Domenico
502GRAel padre se llamaba LorenzoSE .
  the.DET.DEF.M.SG father.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.13S.IMPERF name
  his father was called Lorenzo
503GRAno era ?
  not.ADV be.V.13S.IMPERF
  wasn't he?
504CALno .
  not.ADV
  no
505CAL&e no me acuerdo ahora el padre pero .
  not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES now.ADV the.DET.DEF.M.SG father.N.M.SG but.CONJ
  I can't remember the father now, but
506CALy tenían otro creo que tenía el otro hermano también que era músico .
  and.CONJ have.V.3P.IMPERF other.PRON.M.SG believe.V.1S.PRES that.CONJ have.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG brother.N.M.SG too.ADV that.CONJ be.V.13S.IMPERF musician.N.M.SG
  and they had another, I think they had another brother also who was a musician
507CALpero que no [/] no hizo gran cosa .
  but.CONJ that.CONJ not.ADV not.ADV do.V.3S.PAST big.ADJ.M.SG thing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES
  but he didn't do a great deal
508GRAalguien dijo el otro día +"/.
  someone.PRON.MF.SG tell.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG
  someone told me the other day
509GRA+" el pobre +//.
  the.DET.DEF.M.SG poor.ADJ.M.SG
  poor thing
510GRA&e a no estaba pensando en [/] en BachSE .
  to.PREP not.ADV be.V.13S.IMPERF think.V.PRESPART in.PREP in.PREP name
  no, he was thinking of Bach
511GRAtenía once hijos .
  have.V.13S.IMPERF eleven.NUM son.N.M.PL
  he had eleven children
512GRAy todos estaban en el mismo cuarto .
  and.CONJ everything.PRON.M.PL be.V.3P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG fourth.N.M.SG.[or].fourth.ORD.M.SG
  and they were all in the same room
513GRAcómo se la arreglaba pa(ra) hacer tantos hijos y hacer música también ?
  how.INT to_him.PRON.INDIR.MF.3SP her.PRON.OBJ.F.3S fix.V.13S.IMPERF for.PREP do.V.INFIN so_much.ADJ.M.PL son.N.M.PL and.CONJ do.V.INFIN music.N.F.SG too.ADV
  how did he manage to make so many children and music as well?
514CAL&=laugh .
  
  
515CALbueno pero era &e <era la> [///] tenían la vida &e +//.
  well.E but.CONJ be.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG
  well, but it was, they had a livelihood
516CALbueno especialmente si trabajaban para una iglesia o <para un> [/] para un príncipe .
  well.E specially.ADV if.CONJ work.V.3P.IMPERF for.PREP a.DET.INDEF.F.SG church.N.F.SG or.CONJ for.PREP one.DET.INDEF.M.SG for.PREP one.DET.INDEF.M.SG prince.N.M.SG
  well, especially if they were working for a church or a prince
517GRA+< él no .
  he.PRON.SUB.M.3S not.ADV
  not him
518CALsí .
  yes.ADV
  yes
519GRAno dicen [/] dicen que él está +/.
  not.ADV tell.V.3P.PRES tell.V.3P.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES
  no, they say he's
520CAL+< BachSE [/] BachSE .
  name name
  Bach
521GRAves ?
  see.V.2S.PRES
  see?
522GRAahí está .
  there.ADV be.V.3S.PRES
  there he is
523GRAcon todo xxx .
  with.PREP everything.PRON.M.SG
  even so
524CAL+< BachSE él trabaja para +//.
  name he.PRON.SUB.M.3S work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES for.PREP
  Bach, he works for
525CAL&=mumble y bueno <los padres> [///] él tenía padres y hermanos que eran músicos también .
  and.CONJ well.E the.DET.DEF.M.PL father.N.M.PL he.PRON.SUB.M.3S have.V.13S.IMPERF father.N.M.PL and.CONJ sister.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3P.IMPERF musician.N.M.PL too.ADV
  and well, he had parents and siblings who were also musicians
526GRAbueno él enseñaba en la escuela de LepsisSE .
  well.E he.PRON.SUB.M.3S teach.V.13S.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG of.PREP name
  well, he taught at the Leipzig school
527GRApero por la noche se iba pa(ra) su casa .
  but.CONJ for.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.13S.IMPERF for.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG
  but at night he went home
528CALsí pero estaba trabajando en aquel entonces estaba trabajando para un príncipe .
  yes.ADV but.CONJ be.V.13S.IMPERF work.V.PRESPART in.PREP that.PRON.DEM.M.SG then.ADV be.V.13S.IMPERF work.V.PRESPART for.PREP one.DET.INDEF.M.SG prince.N.M.SG
  yes, but he was working back then, he was working for a prince
529CALpero después de ahí cuando terminó de ahí fue a trabajar en [/] en [/] en [/] en otra iglesia .
  but.CONJ afterwards.ADV of.PREP there.ADV when.CONJ finish.V.3S.PAST of.PREP there.ADV go.V.3S.PAST to.PREP work.V.INFIN in.PREP in.PREP in.PREP in.PREP other.ADJ.F.SG church.N.F.SG
  but after that, when he finished that, he went to work at a different church
530CALy era &e haciendo las composiciones .
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF do.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL composition.N.F.PL
  and he was composing
531CALimagínate que tenía que tener una composición distinta cada [/] <para cada> [/] para cada fin de semana .
  imagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ have.V.13S.IMPERF that.CONJ have.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG composition.N.F.SG distinct.ADJ.F.SG every.ADJ.MF.SG for.PREP every.ADJ.MF.SG for.PREP every.ADJ.MF.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG
  imagine he had to have a different composition every weekend
532GRA[- eng] +< mmhm .
  mmhm.IM
  
533GRAHandelSE tambi(én) +//.
  name too.ADV
  Handel too
534GRAdigo (.) HaydnSE también .
  tell.V.1S.PRES name too.ADV
  Haydn too
535CALsí HaydnSE también .
  yes.ADV name too.ADV
  yes, Haydn too
536CALeso [/] eso debe ser cansón no ?
  that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG owe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES be.V.INFIN tiresome.ADJ.M.SG not.ADV
  that must be wearing, right?
537CALpero tenían tanta práctica .
  but.CONJ have.V.3P.IMPERF so_much.ADJ.F.SG practical.ADJ.F.SG.[or].practice.N.F.SG
  but they had a lot of experience
538GRApero ellos muchas veces se robaban de aquí y de allí .
  but.CONJ they.PRON.SUB.M.3P much.ADJ.F.PL time.N.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP rob.V.3P.IMPERF of.PREP here.ADV and.CONJ of.PREP there.ADV
  but they often stole from here and there
539CALbueno .
  well.E
  indeed
540CALbueno sí todos [/] todos ellos &e copia(ban) .
  well.E yes.ADV all.ADJ.M.PL all.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL they.PRON.SUB.M.3P copy.V.3P.IMPERF
  well, yes, they all copied one another
541CALes decir no [/] no [/] no que robaban pero copiaban digamos .
  be.V.3S.PRES tell.V.INFIN not.ADV not.ADV not.ADV that.CONJ rob.V.3P.IMPERF but.CONJ copy.V.3P.IMPERF tell.V.1P.SUBJ.PRES
  I mean, not that they stole, but they copied, let's say
542CALcopiaban algo que ya tenían .
  copy.V.3P.IMPERF something.PRON.M.SG that.CONJ already.ADV have.V.3P.IMPERF
  they copied something they already had
543CALy lo combinaban con [/] con algo nuevo .
  and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S combine.V.3P.IMPERF with.PREP with.PREP something.PRON.M.SG new.ADJ.M.SG
  and combined it with something new
544CALy [/] y BachSE &e tomó varias [/] varias &e composiciones de [/] de VivaldiSE .
  and.CONJ and.CONJ name take.V.3S.PAST varied.ADJ.F.PL.[or].various.ADJ.F.PL varied.ADJ.F.PL.[or].various.ADJ.F.PL composition.N.F.PL of.PREP of.PREP name
  and Bach took several compositions from Vivaldi
545CALy él &e también las [/] las [/] las arreglaba a la manera de él .
  and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S too.ADV the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.PL them.PRON.OBJ.F.3P fix.V.13S.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.SG way.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  and he also adapted them to his style
546GRA+< ahSE ya .
  ah.IM already.ADV
  oh, I see
547GRAcómo se llama ?
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES
  what's his name?
548GRAen [/] en BrasilSE hay un hombre que [/] que escribió BachianasSE brasileñas .
  in.PREP in.PREP name there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG man.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ write.V.3S.PAST name Brazilian.ADJ.F.PL.[or].Brazilian.N.F.PL
  in Brazil there's a man who wrote Bachianas Brasileiras
549CAL+< sí .
  yes.ADV
  yes
550GRA+< y es [/] es a base de [/] de .
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES to.PREP basic.N.F.SG of.PREP of.PREP
  and it's based on
551CAL+< ese es [/] es guitarrista .
  that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES guitarist.N.M
  he's a guitarist
552GRAcómo se llamaba él ?
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.13S.IMPERF he.PRON.SUB.M.3S
  what was his name?
553CAL&a .
  
  
554GRAno sé va +//.
  not.ADV know.V.1S.PRES go.V.3S.PRES
  I don't know
555CALlo tenían en la [/] en la radio &e +//.
  him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3P.IMPERF in.PREP the.DET.DEF.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG radio.N.F.SG
  he was on the radio
556CAL<yo sé> [/] yo sé cuál es el &e .
  I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES which.PRON.INT.MF.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG
  I know which one is
557GRALoboSE .
  name
  Lobo
558CALsí .
  yes.ADV
  yes
559GRAsomethingE LoboSE .
  something.PRON name
  
560CAL&o .
  
  
561CAL<no y> [/] <no y> [/] y bien sofisticado .
  not.ADV and.CONJ not.ADV and.CONJ and.CONJ well.ADV sophisticated.ADJ.M.SG
  and very sophisticated
562CALy [/] y pero también él tenía +/.
  and.CONJ and.CONJ but.CONJ too.ADV he.PRON.SUB.M.3S have.V.13S.IMPERF
  but he also had
563CALél dice que <él &kompo> [/] él &a [///] las composiciones de él tenían el espíritu de los brasileros .
  he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.F.PL composition.N.F.PL of.PREP he.PRON.SUB.M.3S have.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.SG spirit.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL Brazilian.N.M.PL
  he says his compositions had the spirit of the Brazilian people
564GRAahSE .
  ah.IM
  
565CALél &e [/] él componía con el espíritu de la calle de los [/] de los brasileros .
  he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S compose.V.13S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF.M.SG spirit.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG street.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL Brazilian.N.M.PL
  he composed with the street spirit of the Brazilian people
566GRAqué maluco que están esta gente xxx .
  how.ADV wicked.ADJ.M.SG that.CONJ be.V.3P.PRES this.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG
  those people have it so bad
567CALtú [/] <tú has escuchado las> [/] tú has escuchado las composiciones de violín y guitarra de [/] (.) de ?
  you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES listen.V.PASTPART the.DET.DEF.F.PL you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES listen.V.PASTPART the.DET.DEF.F.PL composition.N.F.PL of.PREP violin.N.M.SG and.CONJ guitar.N.F.SG of.PREP of.PREP
  have you heard the violin and guitar compositions by ?
568GRA+< y eran supuestamente aristocráticos .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF supposedly.ADV aristocratic.ADJ.M.PL
  and they were supposed to be aristocrats
569GRAno guitarra .
  not.ADV guitar.N.F.SG
  not guitar
570CALviolín y guitarra de [/] de [/] de [/] de cómo es el violinista que acabamos de decir que era el ?
  violin.N.M.SG and.CONJ guitar.N.F.SG of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG violinist.N.M that.PRON.REL finish.V.1P.PAST.[or].finish.V.1P.PRES of.PREP tell.V.INFIN that.CONJ be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG
  violin and guitar from, who is the violinist we just said?
571GRAPaganiniSE ?
  name
  Paganini?
572CALPaganiniSE ?
  name
  Paganini?
573GRA[- eng] oh yeah .
  oh.IM yeah.ADV
  
574CAL+< ahSE tremendo .
  ah.IM tremendous.ADJ.M.SG
  oh, great
575GRA<él tiene> [/] él [/] él [/] él tiene unos de violín que [/] que [/] que y guitarra sí .
  he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.PL of.PREP violin.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ that.CONJ and.CONJ guitar.N.F.SG yes.ADV
  he has some with violin and guitar, yes
576CAL+< violín y guitarra .
  violin.N.M.SG and.CONJ guitar.N.F.SG
  violin and guitar
577CALviolín .
  violin.N.M.SG
  violin
578CALél también &=mumble composiciones que eran pura guitarra .
  he.PRON.SUB.M.3S too.ADV composition.N.F.PL that.PRON.REL be.V.3P.IMPERF pure.ADJ.F.SG guitar.N.F.SG
  he also, compositions only for guitar
579GRA+< hay una tal (.) GabrielaSE que toca <las &kansi> [///] la [/] la música de él .
  there_is.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG such.ADJ.MF.SG name that.CONJ touch.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG music.N.F.SG of.PREP he.PRON.SUB.M.3S
  there's a certain Gabriela who plays his music
580CAL+< y .
  and.CONJ
  and
581CALy también de &e de JoeSE .
  and.CONJ too.ADV of.PREP of.PREP name
  and also Joe's
582CAL&e cómo es que se llama ?
  how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES
  what's her name?
583CALcómo es el gobernador de [/] de Nueva York cuando el nueve once ?
  how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG governor.N.M.SG of.PREP of.PREP name name when.CONJ the.DET.DEF.M.SG nine.NUM eleven.NUM
  who was the governor of New York back in nine-eleven?
584GRAGiulianiSE .
  name
  Giuliani
585CALGiulianiSE hay un compositor GiulianiSE también que escribió muchas &e composiciones de guitarra y violín .
  name there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG songwriter.N.M.SG name too.ADV that.CONJ write.V.3S.PAST much.ADJ.F.PL composition.N.F.PL of.PREP guitar.N.F.SG and.CONJ violin.N.M.SG
  Giuliani, there's also a composer Giuliani who wrote a lot of compositions for guitar and violin
586CALbonitas [/] bonitas canciones bonitas piezas .
  pretty.ADJ.F.PL pretty.ADJ.F.PL song.N.F.PL pretty.ADJ.F.PL piece.N.F.PL
  nice, nice songs, nice pieces
587GRAyo no sé .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES
  I don't know
588GRAyo creo que Juan_PabloSE debe concentrarse primero en piano .
  I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ name owe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES mass.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] first.ADV in.PREP piano.N.M.SG
  I think Juan Pablo should focus first on the piano
589GRA&por aunque piano uno puede aprenderlo cuando esté mayor también .
  though.CONJ piano.N.M.SG one.PRON.M.SG be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES learn.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] when.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES main.ADJ.M.SG.[or].main.N.M too.ADV
  because even though you can learn the piano also when you're older
590GRApero puesto que ahora todo el que tiene piano va a tener que aprender piano primero .
  but.CONJ stand.N.M.SG that.PRON.REL now.ADV all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES piano.N.M.SG go.V.3S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ learn.V.INFIN piano.N.M.SG first.ADV
  but since now all he has is a piano, he has to learn the piano first
591CALsí .
  yes.ADV
  yes
592GRApero &am .
  but.CONJ
  but
593CALpero el violín es &pa &pa para muchos es más fácil .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.SG violin.N.M.SG be.V.3S.PRES for.PREP many.PRON.M.PL be.V.3S.PRES more.ADV easy.ADJ.M.SG
  but the violin is easier for many
594CALlo que tienen que aprender es .
  the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.3P.PRES that.CONJ learn.V.INFIN be.V.3S.PRES
  what they have to learn is
595GRA+< no no no no violín no es fácil .
  not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV violin.N.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES easy.ADJ.M.SG
  no, no, no, no, the violin isn't easy
596GRAlo siento mucho .
  him.PRON.OBJ.M.3S feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES much.ADV
  I'm really sorry
597CAL&a &a GraceSE &=mumble ellos &=mumble <cómo es> [/] cómo es el programa ?
  name they.PRON.SUB.M.3P how.INT be.V.3S.PRES how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG schedule.N.M.SG
  Grace, they, what's the program?
598GRA[- eng] +< mmhm .
  mmhm.IM
  
599GRA+< <lo que> [/] lo que pasa es que [/] que el violín .
  the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.M.SG violin.N.M.SG
  the thing is that the violin
600CALel programa ese de [/] de japonés .
  the.DET.DEF.M.SG schedule.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of.PREP of.PREP japanese.N.M.SG
  that Japanese program
601CALcómo es que se llama eso ?
  how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG
  what is it called?
602CAL&e SuzukiSE ?
  name
  Suzuki?
603GRASuzukiSE pero no es porque &pia el violín es más fácil .
  name but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES because.CONJ the.DET.DEF.M.SG violin.N.M.SG be.V.3S.PRES more.ADV easy.ADJ.M.SG
  Suzuki, but it's not because the violin is easier
604GRAno es más fácil .
  not.ADV be.V.3S.PRES more.ADV easy.ADJ.M.SG
  it's not easier
605CALy <es que> [/] es que tienen que aprender a leer la +//.
  and.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ have.V.3P.PRES that.CONJ learn.V.INFIN to.PREP read.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG
  it's that they have to learn to read the
606GRA&e (.) &u uno de los [/] los violinistas dice +".
  one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL violinist.N.M tell.V.3S.PRES
  one of the violinists says
607GRA+" tú puedes aprender violín [///] piano cualquiera hora de tu vida .
  you.PRON.SUB.MF.2S be_able.V.2S.PRES learn.V.INFIN violin.N.M.SG piano.N.M.SG anyone.PRON.MF.SG time.N.F.SG of.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG life.N.F.SG
  you can learn the violin, piano at any point in life
608GRApero violín no .
  but.CONJ violin.N.M.SG not.ADV
  but not violin
609CALno &e pero lo aprenden de pequeño .
  not.ADV but.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S learn.V.3P.PRES of.PREP small.ADJ.M.SG
  no, but they learn when they're young
610GRA+< y el [//] y &e [//] y no .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG and.CONJ and.CONJ not.ADV
  and he doesn't
611GRAbueno si aprenden de pequeño bien con alguien (.) que valga la pena .
  well.E if.CONJ learn.V.3P.PRES of.PREP small.ADJ.M.SG well.ADV with.PREP someone.PRON.MF.SG that.CONJ cost.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG sorrow.N.F.SG
  well, if they learn when they're young with someone worthwile
612GRApero yo creo que ese maestro que [/] que StephenSE tenía no +/.
  but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ that.ADJ.DEM.M.SG master.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ name have.V.13S.IMPERF not.ADV
  but I think the teacher Stephen had wasn't
613GRAél &ba [//] él tocaba tal vez cuatro rancheras y un [/] y un vals .
  he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S touch.V.13S.IMPERF such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG four.NUM folk_song.ADJ.F.PL and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG waltz.N.M.SG
  he played maybe four rancheras and a waltz
614GRAy eso no (.) no &se +/.
  and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV not.ADV
  and that's not, I don't know
615CAL+< pero lo prime(ro) [/] lo primero que tiene que aprender es aprender <a leer> [/] a leer la música .
  but.CONJ the.DET.DEF.NT.SG first.ADV the.DET.DEF.NT.SG first.ADV that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ learn.V.INFIN be.V.3S.PRES learn.V.INFIN to.PREP read.V.INFIN to.PREP read.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG music.N.F.SG
  but the first thing he has to learn is to read music
616CALy [/] y se ha probado que la gente <que lee> [//] que [/] que aprende a tocar un [/] un instrumento +//.
  and.CONJ and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PRES try.V.PASTPART that.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG that.PRON.REL read.V.3S.PRES that.CONJ that.CONJ learn.V.3S.PRES to.PREP touch.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG instrument.N.M.SG
  it's been proven that the people who learn to play an instrument
617CALa leer &miu música aprenden a leer +//.
  to.PREP read.V.INFIN music.N.F.SG learn.V.3P.PRES to.PREP read.V.INFIN
  to read music, they learn to read
618CALes decir se le desarrolla el [/] el cerebro más rápido para otras cosas para otras disciplinas en la vida o [/] o en la universidad o en el colegio .
  be.V.3S.PRES tell.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S develop.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG brain.N.M.SG more.ADV rapid.ADJ.M.SG for.PREP other.ADJ.F.PL thing.N.F.PL for.PREP other.ADJ.F.PL discipline.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG or.CONJ or.CONJ in.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG or.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG
  I mean, their brain is developed more quickly for other things and other disciplines in life, or at university or school
619GRAbueno la cosa es que en el lugar donde él vive se coge un milagro para sacar algo bueno de ahí .
  well.E the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG place.N.M.SG where.REL he.PRON.SUB.M.3S live.V.2S.IMPER.[or].live.V.3S.PRES self.PRON.REFL.MF.3SP take.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG miracle.N.M.SG for.PREP remove.V.INFIN something.PRON.M.SG well.E of.PREP there.ADV
  well, the thing is that you need a miracle to get something good from where he lives
620CALsí pero el que tiene talento el que tiene talento no +"/.
  yes.ADV but.CONJ the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES talent.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES talent.N.M.SG not.ADV
  yes, but he has talent, doesn't he?
621GRA+< un [/] un [/] un milagro y entonces después algo más .
  one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG miracle.N.M.SG and.CONJ then.ADV afterwards.ADV something.PRON.M.SG more.ADV
  a miracle and then something else as well
622CAL+< el que tiene talento sale .
  the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES talent.N.M.SG exit.V.3S.PRES
  those with talent get out
623CALy dicen que <el que> [/] <el que> [/] el que como tenía [///] Ortil_CarreraSE tenía un dicho +"/.
  and.CONJ tell.V.3P.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL like.CONJ have.V.13S.IMPERF name have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG tell.V.PASTPART
  and they say, like, Ortil Carrera had a saying
624CAL+" el que [/] el que va a salir .
  the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES to.PREP exit.V.INFIN
  he who is goint to get out
625GRA+< él se murió no ?
  he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3S.PAST not.ADV
  he died, didn't he?
626CALno .
  not.ADV
  no
627CALpor qué ?
  for.PREP what.INT
  why?
628CALquién te ha dicho que él se ha muerto ?
  who.INT.MF.SG you.PRON.OBL.MF.2S have.V.3S.PRES tell.V.PASTPART that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PRES die.V.PASTPART
  who told you he died?
629CALél llegó a ser doctor .
  he.PRON.SUB.M.3S get.V.3S.PAST to.PREP be.V.INFIN doctor.N.M.SG
  he became a doctor
630GRAél se murió .
  he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3S.PAST
  he died
631CALno .
  not.ADV
  no
632GRAsí porque EsmeraldaSE fue al entierro .
  yes.ADV because.CONJ name be.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG burial.N.M.SG.[or].bury.V.1S.PRES
  yes, because Esmeralda went to the funeral
633CALcuándo ?
  when.INT
  when?
634GRAyo no recuerdo .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV recall.V.1S.PRES
  I don't remember
635GRAfue el año antepasado o pasado que alguien me dijo .
  be.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG ancestor.N.M.SG or.CONJ past.N.M.SG that.PRON.REL someone.PRON.MF.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST
  it was last year or the year before, someone told me
636CALoiga eso es noticia para mí .
  hear.V.13S.SUBJ.PRES that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES news.N.F.SG for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S
  well, that's news to me
637GRA+< sí estaba hinchado y &a (.) los riñones y otra cosa .
  yes.ADV be.V.13S.IMPERF inflate.V.PASTPART and.CONJ the.DET.DEF.M.PL kidney.N.M.PL and.CONJ other.ADJ.F.SG thing.N.F.SG
  yes, he was swollen, and his kidneys, and something else
638CAL+< y quién te dijo eso ?
  and.CONJ who.INT.MF.SG you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG
  who told you that?
639GRA+< y él estaba casado con otra persona y &e .
  and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.IMPERF marry.V.PASTPART with.PREP other.ADJ.F.SG person.N.F.SG and.CONJ
  and he was married with some other person and
640GRAHillarySE .
  name
  Hillary
641GRAy entonces me dijo pero este estaba ahí <con los niños> [//] con los hijos .
  and.CONJ then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.13S.IMPERF there.ADV with.PREP the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL
  and then he told me but he was there with the children