36 | GRA | +< &e ellos dicen aquí que el [/] el [/] el caso de que abre con una como [/] como un tímpano . |
| | they.PRON.SUB.M.3P tell.V.3P.PRES here.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG instance.N.M.SG of.PREP that.CONJ open.V.3S.PRES with.PREP a.DET.INDEF.F.SG like.CONJ eat.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG eardrum.N.M.SG |
| | here they talk about the instance in which he opens with timpani |
40 | CAL | aquí está aquí está . |
| | here.ADV be.V.3S.PRES here.ADV be.V.3S.PRES |
| | here it is, here it is |
40 | CAL | aquí está aquí está . |
| | here.ADV be.V.3S.PRES here.ADV be.V.3S.PRES |
| | here it is, here it is |
51 | GRA | aquí dice mil [/] mil setecientos noventa y dos al noventa al noventa y dos . |
| | here.ADV tell.V.3S.PRES thousand.NUM thousand.NUM seven_hundred.NUM.M.PL ninety.NUM and.CONJ two.NUM to_the.PREP+DET.DEF.M.SG ninety.NUM to_the.PREP+DET.DEF.M.SG ninety.NUM and.CONJ two.NUM |
| | it says here 1792, to 92 |
54 | GRA | pero eso es lo que dice aquí . |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PRES here.ADV |
| | but that's what it says here |
68 | GRA | escribió BeethovenSE en sus &a llaman aquí macaronicE [?] . |
| | write.V.3S.PAST name in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL call.V.3P.PRES here.ADV macaronic.ADJ |
| | wrote Beethoven in what they call here macaronic |
77 | CAL | sí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica . |
| | yes.ADV well.E even.ADV here.ADV the.DET.DEF.NT.SG here.ADV tell.V.3S.PRES too.ADV of.PREP of.PREP of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principle.N.M.SG when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.M.SG he.PRON.SUB.M.3S receive.V.3S.PAST much.ADJ.F.SG critical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG |
| | well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism |
77 | CAL | sí bueno &e aún aquí lo [//] aquí dice también &e de [/] de [/] de su principio cuando él &e la primera vez que lo [//] el [/] él recibió mucha crítica . |
| | yes.ADV well.E even.ADV here.ADV the.DET.DEF.NT.SG here.ADV tell.V.3S.PRES too.ADV of.PREP of.PREP of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG principle.N.M.SG when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.F.SG first.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.M.SG he.PRON.SUB.M.3S receive.V.3S.PAST much.ADJ.F.SG critical.ADJ.F.SG.[or].critical.N.F.SG |
| | well, yes, and here it also talks about its beginning when it, the first time, that it received a lot of criticism |
98 | GRA | +< y él [/] él tiene él ha venido aquí muchas veces . |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES come.V.PASTPART here.ADV much.ADJ.F.PL time.N.F.PL |
| | he has come here many times |
99 | GRA | pero nunca me ha (.) y tiene familia aquí también en MiamiSE . |
| | but.CONJ never.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES and.CONJ have.V.3S.PRES family.N.F.SG here.ADV too.ADV in.PREP name |
| | but he's never, and he has family here in Miami |
107 | GRA | pero se <las encontraron> [//] las ha encontrado bien aquí . |
| | but.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.F.3P find.V.3P.PAST them.PRON.OBJ.F.3P have.V.3S.PRES find.V.PASTPART well.ADV here.ADV |
| | but he has done well here |
139 | GRA | +< aquí no debe estar . |
| | here.ADV not.ADV owe.V.3S.PRES be.V.INFIN |
| | it probably isn't here |
240 | CAL | pero tú [/] tú no puedes controlar eso desde aquí . |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be_able.V.2S.PRES monitor.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG since.PREP here.ADV |
| | but you can't control that from here |
242 | GRA | bueno le [/] lo estoy contro(lando) [//] yo estoy controlando a ella desde aquí . |
| | well.E him.PRON.OBL.MF.23S him.PRON.OBJ.M.3S be.V.1S.PRES monitor.V.PRESPART I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES monitor.V.PRESPART to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S since.PREP here.ADV |
| | well, I'm controlling her from here |
538 | GRA | pero ellos muchas veces se robaban de aquí y de allí . |
| | but.CONJ they.PRON.SUB.M.3P much.ADJ.F.PL time.N.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP rob.V.3P.IMPERF of.PREP here.ADV and.CONJ of.PREP there.ADV |
| | but they often stole from here and there |