16 | GRA | pero HubermanSE AdolfSE BuschSE SzigetiSE MilsteinSE HoganSE HermannSE y otros y no [//] y no menos &e xxx . |
| | but.CONJ name name name name name name name and.CONJ others.PRON.M.PL and.CONJ not.ADV and.CONJ not.ADV less.ADV.[or].except.PREP |
| | but Huberman, Adolf, Busch, Szigeti, Milstein, Hogan, Hermann, and others, and no less ... |
17 | GRA | pero &a de todas maneras es el concierto más difícil de tocar . |
| | but.CONJ of.PREP all.ADJ.F.PL way.N.F.PL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG concerto.N.M.SG more.ADV difficult.ADJ.M.SG of.PREP touch.V.INFIN |
| | but, at any rate, it's the hardest concerto to play |
20 | CAL | pero hay [/] hay otros escritores que han dado opiniones +//. |
| | but.CONJ there_is.V.3S.PRES there_is.V.3S.PRES other.ADJ.M.PL writer.N.M.PL that.PRON.REL have.V.3P.PRES give.V.PASTPART opinion.N.F.PL |
| | but there are other writers who have expressed their opinions |
33 | CAL | pero y [/] y recuerda que ya a ese momento empezó él empezó a [/] a [/] a estar &e tener problema con el oído . |
| | but.CONJ and.CONJ and.CONJ recall.V.3S.PRES that.CONJ already.ADV to.PREP that.ADJ.DEM.M.SG momentum.N.M.SG start.V.3S.PAST he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST to.PREP to.PREP to.PREP be.V.INFIN have.V.INFIN trouble.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.M.SG hearing.N.M.SG |
| | but remember he had already started having hearing problems by then |
38 | GRA | pero &a vamos a ver qué dice el +//. |
| | but.CONJ go.V.1P.PRES to.PREP see.V.INFIN what.INT tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG |
| | but let's see what it says |
52 | CAL | sí pero eso es en términos generales cuando él empezó . |
| | yes.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES in.PREP term.N.M.PL general.ADJ.M.PL when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S start.V.3S.PAST |
| | yes, but that's generally speaking when he began |
54 | GRA | pero eso es lo que dice aquí . |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PRES here.ADV |
| | but that's what it says here |
55 | GRA | eh pero [/] pero solamente escribió doscientos cincuenta y nueve barras del primero &e (.) movimiento . |
| | eh.IM but.CONJ but.CONJ only.ADV write.V.3S.PAST two_hundred.N.M.PL fifty.NUM and.CONJ nine.NUM rail.N.F.PL of_the.PREP+DET.DEF.M.SG first.ADV movement.N.M.SG |
| | but he only wrote two hundred and fifty-nine bars of the first movement |
55 | GRA | eh pero [/] pero solamente escribió doscientos cincuenta y nueve barras del primero &e (.) movimiento . |
| | eh.IM but.CONJ but.CONJ only.ADV write.V.3S.PAST two_hundred.N.M.PL fifty.NUM and.CONJ nine.NUM rail.N.F.PL of_the.PREP+DET.DEF.M.SG first.ADV movement.N.M.SG |
| | but he only wrote two hundred and fifty-nine bars of the first movement |
70 | GRA | pero no [/] no dicen &a +/. |
| | but.CONJ not.ADV not.ADV tell.V.3P.PRES |
| | but they don't say... |
84 | CAL | pero el violín llegó a ser su segundo &e instrumento . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG violin.N.M.SG get.V.3S.PAST to.PREP be.V.INFIN his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG second.N.M.SG instrument.N.M.SG.[or].notarise.V.1S.PRES |
| | but the violin ended up being his second instrument |
85 | CAL | pero cuando él componía muchas &ka &e muchas piezas de (.) <lo que> [//] <lo más> [//] lo que cuando él estaba más serio en cuanto a composición era cuando componía los &a cuartetos para [/] para instrumentos de [/] de cuerda . |
| | but.CONJ when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S compose.V.13S.IMPERF much.ADJ.F.PL.[or].many.PRON.F.PL much.ADJ.F.PL piece.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.NT.SG more.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.IMPERF more.ADV serious.ADJ.M.SG in.PREP quantum.N.M.SG to.PREP composition.N.F.SG be.V.13S.IMPERF when.CONJ compose.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.PL quartet.N.M.PL for.PREP for.PREP instrument.N.M.PL of.PREP of.PREP string.N.F.SG |
| | when he composed many of the pieces, when he was more serious about composition was when he composed quartets for string instruments |
89 | GRA | +< yo he visto a este señor muchas veces pero &a . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES see.V.PASTPART to.PREP this.ADJ.DEM.M.SG gentleman.N.M.SG much.ADJ.F.PL time.N.F.PL but.CONJ |
| | I have seen this man many times but |
94 | GRA | +< pero &a . |
| | but.CONJ |
| | but |
97 | CAL | polio sí (.) pero . |
| | polio .N.M.SG.:POLIO yes.ADV but.CONJ |
| | polio, yes, but |
99 | GRA | pero nunca me ha (.) y tiene familia aquí también en MiamiSE . |
| | but.CONJ never.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES and.CONJ have.V.3S.PRES family.N.F.SG here.ADV too.ADV in.PREP name |
| | but he's never, and he has family here in Miami |
101 | GRA | pero él nació en . |
| | but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be_born.V.3S.PAST in.PREP |
| | but he was born in |
107 | GRA | pero se <las encontraron> [//] las ha encontrado bien aquí . |
| | but.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.F.3P find.V.3P.PAST them.PRON.OBJ.F.3P have.V.3S.PRES find.V.PASTPART well.ADV here.ADV |
| | but he has done well here |
108 | CAL | no pero [/] pero él vino de [/] de [/] de bastante pequeño porque lo [/] lo trajeron para que fuera a [/] a . |
| | not.ADV but.CONJ but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S wine.N.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP enough.ADJ.SG small.ADJ.M.SG because.CONJ the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S bring.V.3P.PAST for.PREP that.CONJ be.V.13S.SUBJ.IMPERF to.PREP to.PREP |
| | no, but he came here very young because he was brought here so he would be |
108 | CAL | no pero [/] pero él vino de [/] de [/] de bastante pequeño porque lo [/] lo trajeron para que fuera a [/] a . |
| | not.ADV but.CONJ but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S wine.N.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP enough.ADJ.SG small.ADJ.M.SG because.CONJ the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S bring.V.3P.PAST for.PREP that.CONJ be.V.13S.SUBJ.IMPERF to.PREP to.PREP |
| | no, but he came here very young because he was brought here so he would be |
148 | CAL | pero son tres muchachas y dos muchachos . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES three.NUM girl.N.F.PL and.CONJ two.NUM girl.N.M.PL |
| | but there are three girls and two boys |
154 | CAL | pero [/] pero ahora todos parecen (.) de a +/. |
| | but.CONJ but.CONJ now.ADV everything.PRON.M.PL seem.V.3P.PRES of.PREP to.PREP |
| | but now they all seem to |
154 | CAL | pero [/] pero ahora todos parecen (.) de a +/. |
| | but.CONJ but.CONJ now.ADV everything.PRON.M.PL seem.V.3P.PRES of.PREP to.PREP |
| | but now they all seem to |
158 | CAL | pero to(dos) . |
| | but.CONJ everything.PRON.M.PL |
| | but all of them |
172 | CAL | +< pero a él sí le gusta esa [/] esa +/. |
| | but.CONJ to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG that.PRON.DEM.F.SG |
| | but he does like it |
175 | GRA | pero él no tiene ninguno <que le> [/] que le diga cómo es que suena cierta nota . |
| | but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV have.V.3S.PRES none.PRON.M.SG that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.13S.SUBJ.PRES how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ sound.V.3S.PRES certain.ADJ.F.SG.[or].true.ADJ.F.SG note.N.F.SG.[or].sense.V.2S.IMPER.[or].sense.V.3S.PRES |
| | but he doesn't have anyone to tell him how a certain note sounds |
182 | GRA | pero hay maestros en el colegio . |
| | but.CONJ there_is.V.3S.PRES master.ADJ.M.PL.[or].master.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG |
| | but there are teachers at school |
185 | GRA | costándole el [//] la [//] los ojos de la cara pero . |
| | cost.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.PL eye.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG face.N.F.SG but.CONJ |
| | it's costing an arm and a leg, but |
198 | GRA | pero el colegio que ella trabaja no es adventista . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG school.N.M.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES not.ADV be.V.3S.PRES Adventist.N.M.SG |
| | but the school she works in is not Adventist |
200 | CAL | y [/] y &a (.) pero sí le gusta él le gustan las canciones y los [/] los . |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL song.N.F.PL and.CONJ the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL |
| | and, but, yes, he likes it, he likes the songs and the |
207 | GRA | pero en colegio adventista no he estado anteriormente . |
| | but.CONJ in.PREP school.N.M.SG Adventist.N.M.SG not.ADV have.V.1S.PRES be.V.PASTPART previously.ADV |
| | but I've never been in an Adventist school before |
215 | CAL | pero sí sí le gusta +//. |
| | but.CONJ yes.ADV yes.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES |
| | but yeah, he likes it |
230 | CAL | pero no (.) &e toda esa es lo [/] lo +/. |
| | but.CONJ not.ADV all.ADJ.F.SG that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG |
| | but no, all of it is |
240 | CAL | pero tú [/] tú no puedes controlar eso desde aquí . |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be_able.V.2S.PRES monitor.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG since.PREP here.ADV |
| | but you can't control that from here |
258 | GRA | pero allá no le llaman ídolo americano . |
| | but.CONJ there.ADV not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S call.V.3P.PRES idol.N.M.SG american.ADJ.M.SG |
| | but they don't call it "American Idol" there |
263 | GRA | pero es una cosa distinta . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG distinct.ADJ.F.SG |
| | but it's different |
269 | GRA | pero que sea algo nuevo . |
| | but.CONJ that.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES something.PRON.M.SG new.ADJ.M.SG |
| | but something new |
286 | GRA | +< pero una persona que canta tan bien así muy bien podrían prepararlo con una canción así ya sea +... |
| | but.CONJ a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL sing.V.3S.PRES so.ADV well.ADV thus.ADV very.ADV well.ADV be_able.V.3P.COND prime.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] with.PREP a.DET.INDEF.F.SG song.N.F.SG thus.ADV already.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | but a person who sings so well could be prepared with a song even if it is... |
293 | CAL | no pero es que [/] es que él +//. |
| | not.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S |
| | but he's |
300 | CAL | &=laugh sí pero &e bueno ese [/] ese . |
| | yes.ADV but.CONJ well.E that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG |
| | yes, but, well, that |
324 | GRA | pero hay que cambiar el [/] las canciones . |
| | but.CONJ there_is.V.3S.PRES that.CONJ shift.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.PL song.N.F.PL |
| | but the songs have to be changed |
340 | CAL | pero ellos tienen que tener un lugar donde ellos reciben mensajes críticas . |
| | but.CONJ they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.PRES that.CONJ have.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG where.REL they.PRON.SUB.M.3P receive.V.3P.PRES message.N.M.PL critical.ADJ.F.PL |
| | but they have to have a place to get messages, criticism |
342 | CAL | pero eso sería un blogE tuyo hacia ellos . |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.13S.COND one.DET.INDEF.M.SG unk of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG toward.PREP they.PRON.SUB.M.3P |
| | but that would be your blog for them |
343 | GRA | sí pero <ellos lo leen> [/] ellos lo leen ahí de todas maneras . |
| | yes.ADV but.CONJ they.PRON.SUB.M.3P him.PRON.OBJ.M.3S read.V.3P.PRES they.PRON.SUB.M.3P him.PRON.OBJ.M.3S read.V.3P.PRES there.ADV of.PREP all.ADJ.F.PL way.N.F.PL |
| | yes, but they read it there anyway |
396 | GRA | pero no creo que hay veinticuatro lugares que tenga . |
| | but.CONJ not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ there_is.V.3S.PRES twenty_four.NUM place.N.M.PL that.PRON.REL have.V.13S.SUBJ.PRES |
| | but I don't think there are twenty-four places with |
406 | GRA | pero es lo que quiere decir . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL want.V.3S.PRES tell.V.INFIN |
| | but that's what it means |
419 | CAL | sí &e &e bueno pero también hay letras que ya están hechas más o menos en esta forma . |
| | yes.ADV well.E but.CONJ too.ADV there_is.V.3S.PRES lyric.N.F.PL that.PRON.REL already.ADV be.V.3P.PRES do.V.F.PL.PASTPART more.ADV or.CONJ less.ADV in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG shape.N.F.SG |
| | yes, well, but there are also letters done more or less in this fashion |
425 | GRA | +< pero la tinta entonces de qué color se +//. |
| | but.CONJ the.DET.DEF.F.SG ink.N.F.SG then.ADV of.PREP what.INT colour.N.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC |
| | but then the ink, what color |
470 | CAL | +< pero . |
| | but.CONJ |
| | but |
471 | CAL | pero él dice que [/] que [/] que son irresponsables que son mentirosos que son esto lo de más . |
| | but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES that.CONJ that.CONJ that.CONJ be.V.3P.PRES irresponsible.ADJ.M.PL that.CONJ be.V.3P.PRES liar.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3P.PRES this.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG of.PREP more.ADV |
| | but he says they're irresponsible, they're liars, they're this and that |
487 | CAL | +< pero [/] pero [/] pero . |
| | but.CONJ but.CONJ but.CONJ |
| | but |
487 | CAL | +< pero [/] pero [/] pero . |
| | but.CONJ but.CONJ but.CONJ |
| | but |
487 | CAL | +< pero [/] pero [/] pero . |
| | but.CONJ but.CONJ but.CONJ |
| | but |
492 | CAL | pero el [/] el hijo &e &e tocó sonatas puras sonatas en [/] en piano . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG son.N.M.SG touch.V.3S.PAST sonata.N.F.PL pure.ADJ.F.PL sonata.N.F.PL in.PREP in.PREP piano.N.M.SG |
| | but the son played sonatas, only piano sonatas |
498 | GRA | pero eran [///] es [///] son como &bi composiciones bien corticas . |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES like.CONJ composition.N.F.PL well.ADV short.ADJ.F.PL.DIM |
| | but they were, are, like, very short compositions |
505 | CAL | &e no me acuerdo ahora el padre pero . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES now.ADV the.DET.DEF.M.SG father.N.M.SG but.CONJ |
| | I can't remember the father now, but |
507 | CAL | pero que no [/] no hizo gran cosa . |
| | but.CONJ that.CONJ not.ADV not.ADV do.V.3S.PAST big.ADJ.M.SG thing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES |
| | but he didn't do a great deal |
515 | CAL | bueno pero era &e <era la> [///] tenían la vida &e +//. |
| | well.E but.CONJ be.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.SG life.N.F.SG |
| | well, but it was, they had a livelihood |
527 | GRA | pero por la noche se iba pa(ra) su casa . |
| | but.CONJ for.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.13S.IMPERF for.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG |
| | but at night he went home |
528 | CAL | sí pero estaba trabajando en aquel entonces estaba trabajando para un príncipe . |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.13S.IMPERF work.V.PRESPART in.PREP that.PRON.DEM.M.SG then.ADV be.V.13S.IMPERF work.V.PRESPART for.PREP one.DET.INDEF.M.SG prince.N.M.SG |
| | yes, but he was working back then, he was working for a prince |
529 | CAL | pero después de ahí cuando terminó de ahí fue a trabajar en [/] en [/] en [/] en otra iglesia . |
| | but.CONJ afterwards.ADV of.PREP there.ADV when.CONJ finish.V.3S.PAST of.PREP there.ADV go.V.3S.PAST to.PREP work.V.INFIN in.PREP in.PREP in.PREP in.PREP other.ADJ.F.SG church.N.F.SG |
| | but after that, when he finished that, he went to work at a different church |
537 | CAL | pero tenían tanta práctica . |
| | but.CONJ have.V.3P.IMPERF so_much.ADJ.F.SG practical.ADJ.F.SG.[or].practice.N.F.SG |
| | but they had a lot of experience |
538 | GRA | pero ellos muchas veces se robaban de aquí y de allí . |
| | but.CONJ they.PRON.SUB.M.3P much.ADJ.F.PL time.N.F.PL self.PRON.REFL.MF.3SP rob.V.3P.IMPERF of.PREP here.ADV and.CONJ of.PREP there.ADV |
| | but they often stole from here and there |
541 | CAL | es decir no [/] no [/] no que robaban pero copiaban digamos . |
| | be.V.3S.PRES tell.V.INFIN not.ADV not.ADV not.ADV that.CONJ rob.V.3P.IMPERF but.CONJ copy.V.3P.IMPERF tell.V.1P.SUBJ.PRES |
| | I mean, not that they stole, but they copied, let's say |
562 | CAL | y [/] y pero también él tenía +/. |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ too.ADV he.PRON.SUB.M.3S have.V.13S.IMPERF |
| | but he also had |
590 | GRA | pero puesto que ahora todo el que tiene piano va a tener que aprender piano primero . |
| | but.CONJ stand.N.M.SG that.PRON.REL now.ADV all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES piano.N.M.SG go.V.3S.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ learn.V.INFIN piano.N.M.SG first.ADV |
| | but since now all he has is a piano, he has to learn the piano first |
592 | GRA | pero &am . |
| | but.CONJ |
| | but |
593 | CAL | pero el violín es &pa &pa para muchos es más fácil . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG violin.N.M.SG be.V.3S.PRES for.PREP many.PRON.M.PL be.V.3S.PRES more.ADV easy.ADJ.M.SG |
| | but the violin is easier for many |
603 | GRA | SuzukiSE pero no es porque &pia el violín es más fácil . |
| | name but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES because.CONJ the.DET.DEF.M.SG violin.N.M.SG be.V.3S.PRES more.ADV easy.ADJ.M.SG |
| | Suzuki, but it's not because the violin is easier |
608 | GRA | pero violín no . |
| | but.CONJ violin.N.M.SG not.ADV |
| | but not violin |
609 | CAL | no &e pero lo aprenden de pequeño . |
| | not.ADV but.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S learn.V.3P.PRES of.PREP small.ADJ.M.SG |
| | no, but they learn when they're young |
612 | GRA | pero yo creo que ese maestro que [/] que StephenSE tenía no +/. |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ that.ADJ.DEM.M.SG master.N.M.SG that.PRON.REL that.CONJ name have.V.13S.IMPERF not.ADV |
| | but I think the teacher Stephen had wasn't |
615 | CAL | +< pero lo prime(ro) [/] lo primero que tiene que aprender es aprender <a leer> [/] a leer la música . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.NT.SG first.ADV the.DET.DEF.NT.SG first.ADV that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ learn.V.INFIN be.V.3S.PRES learn.V.INFIN to.PREP read.V.INFIN to.PREP read.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG music.N.F.SG |
| | but the first thing he has to learn is to read music |
620 | CAL | sí pero el que tiene talento el que tiene talento no +"/. |
| | yes.ADV but.CONJ the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES talent.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES talent.N.M.SG not.ADV |
| | yes, but he has talent, doesn't he? |
641 | GRA | y entonces me dijo pero este estaba ahí <con los niños> [//] con los hijos . |
| | and.CONJ then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.13S.IMPERF there.ADV with.PREP the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL |
| | and then he told me but he was there with the children |