BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring12: 'de'

2TIMno sé un día de estos .
  not.ADV know.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP this.PRON.DEM.M.PL
  I don't know, one of these days
3TIMpero xxx este fin de semana .
  but.CONJ this.ADJ.DEM.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG
  but [...] this weekend
7TIMay bueno porque es el cumpleaños de la EstrellaSE en la noche .
  oh.IM well.E because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG birthday.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG name in.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG
  well, because it's Estrella's birthday tonight
9TIMla prima de ToniSE y lo va a celebrar en xxx .
  the.DET.DEF.F.SG cousin.N.F.SG of.PREP name and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP celebrate.V.INFIN in.PREP
  Toni's cousin, and she's celebrating at ...
32MIGnada de que te vas a quedar durmiendo conmigo ni aunque te quedes conmigo le digo levántate andE goE toE classE .
  nothing.PRON of.PREP that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP stay.V.INFIN sleep.V.PRESPART with me.PREP+PRON.MF.1S nor.CONJ though.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S stay.V.2S.SUBJ.PRES with me.PREP+PRON.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES raise.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] and.CONJ go.V.INFIN to.PREP class.N.SG
  no such thing as staying in bed with me, and even if you stay with me, I'll say, get up and go to class
33TIMsí hombre pero no sé ahorita tengo que ir a la universidad porque me voy a ir a matricular <a unas> [?] clases además tengo que llevar un turcazo de clases ahora .
  yes.ADV man.N.M.SG but.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES in_a_moment.ADV.DIM have.V.1S.PRES that.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG university.N.F.SG because.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP enrol.V.INFIN to.PREP one.DET.INDEF.F.PL classes.N.F.PL moreover.ADV have.V.1S.PRES that.CONJ wear.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG insult.N.M.SG of.PREP classes.N.F.PL now.ADV
  yeah, man, but I don't know, right now I have to go to the university because I'm going to register for some classes, plus now I have to take a whole bunch of classes
54MIGpero no jodás loc(o) pero o(nce)E [/] o(nce)E [/] onceE likeE que [/] que empezás a trabajar es como que aunque de o sea dejás de trabajar y aunque te estén pagando todo bróder es como que no sé te sentís raro porque ya estabas acostumbrado a que te entraran tus reales me entendés .
  but.CONJ not.ADV fuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES mad.ADJ.M.SG but.CONJ once.ADV once.ADV once.ADV like.CONJ.[or].like.SV.INFIN that.CONJ that.CONJ start.V.2S.PRES to.PREP work.V.INFIN be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ though.CONJ of.PREP or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES let.V.2S.PRES of.PREP work.V.INFIN and.CONJ though.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S be.V.3P.SUBJ.PRES pay.V.PRESPART all.ADJ.M.SG dude.N.M.SG be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S feel.V.2P.PRES rare.ADJ.M.SG because.CONJ already.ADV be.V.2S.IMPERF accustom.V.PASTPART to.PREP that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S enter.V.3P.SUBJ.IMPERF your.ADJ.POSS.MF.2S.PL royal.ADJ.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES
  but no kidding, man, once like you start working it's like, even if you stop working and even if they're paying everything, brother, it's like, I don't know, don't you feel weird because you were already used to doing whatever you wanted, you know?
54MIGpero no jodás loc(o) pero o(nce)E [/] o(nce)E [/] onceE likeE que [/] que empezás a trabajar es como que aunque de o sea dejás de trabajar y aunque te estén pagando todo bróder es como que no sé te sentís raro porque ya estabas acostumbrado a que te entraran tus reales me entendés .
  but.CONJ not.ADV fuck.V.2S.SUBJ.PRES.[or].fuck.V.2S.SUBJ.PRES mad.ADJ.M.SG but.CONJ once.ADV once.ADV once.ADV like.CONJ.[or].like.SV.INFIN that.CONJ that.CONJ start.V.2S.PRES to.PREP work.V.INFIN be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ though.CONJ of.PREP or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES let.V.2S.PRES of.PREP work.V.INFIN and.CONJ though.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S be.V.3P.SUBJ.PRES pay.V.PRESPART all.ADJ.M.SG dude.N.M.SG be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S feel.V.2P.PRES rare.ADJ.M.SG because.CONJ already.ADV be.V.2S.IMPERF accustom.V.PASTPART to.PREP that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S enter.V.3P.SUBJ.IMPERF your.ADJ.POSS.MF.2S.PL royal.ADJ.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES
  but no kidding, man, once like you start working it's like, even if you stop working and even if they're paying everything, brother, it's like, I don't know, don't you feel weird because you were already used to doing whatever you wanted, you know?
61TIMde todos modos voy a agarrar un part_timeSE para el fin de semana xxx +/.
  of.PREP all.ADJ.M.PL way.N.M.PL go.V.1S.PRES to.PREP grab.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG unk for.PREP the.DET.DEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG
  in any case, I'm going to get a part-time at the weekends ...
61TIMde todos modos voy a agarrar un part_timeSE para el fin de semana xxx +/.
  of.PREP all.ADJ.M.PL way.N.M.PL go.V.1S.PRES to.PREP grab.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG unk for.PREP the.DET.DEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG
  in any case, I'm going to get a part-time at the weekends ...
70TIMuna niña de pelo largo .
  a.DET.INDEF.F.SG kid.N.F.SG of.PREP shell.V.1S.PRES long.ADJ.M.SG
  a long-haired girl
78MIGyo qué maje de pelo largo verdad bróder todas las majes que trabajan ahí tienen pelo largo .
  I.PRON.SUB.MF.1S what.INT guy.N.M.SG of.PREP shell.V.1S.PRES long.ADJ.M.SG truth.N.F.SG dude.N.M.SG all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL guys.N.M.PL that.PRON.REL work.V.3P.PRES there.ADV have.V.3P.PRES shell.V.1S.PRES long.ADJ.M.SG
  I'm, which long haired chick, really brother, every chick working there has long hair
99TIMtambién tengo ganas de [/] de que me contraten en una tienda de así como que de a cachimba tipo no sé tipo ExpressSE una verga así .
  too.ADV have.V.1S.PRES win.V.2S.PRES of.PREP of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S hire.V.3P.SUBJ.PRES in.PREP a.DET.INDEF.F.SG tent.N.F.SG of.PREP thus.ADV like.CONJ that.CONJ of.PREP to.PREP a_great_deal.ADJ.F.SG type.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES type.N.M.SG name a.DET.INDEF.F.SG.[or].one.PRON.F.SG.[or].unite.V.13S.SUBJ.PRES cock.N.SG thus.ADV
  I also want to get hired at a nice store like, I don't know, Express, some shit like that
99TIMtambién tengo ganas de [/] de que me contraten en una tienda de así como que de a cachimba tipo no sé tipo ExpressSE una verga así .
  too.ADV have.V.1S.PRES win.V.2S.PRES of.PREP of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S hire.V.3P.SUBJ.PRES in.PREP a.DET.INDEF.F.SG tent.N.F.SG of.PREP thus.ADV like.CONJ that.CONJ of.PREP to.PREP a_great_deal.ADJ.F.SG type.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES type.N.M.SG name a.DET.INDEF.F.SG.[or].one.PRON.F.SG.[or].unite.V.13S.SUBJ.PRES cock.N.SG thus.ADV
  I also want to get hired at a nice store like, I don't know, Express, some shit like that
99TIMtambién tengo ganas de [/] de que me contraten en una tienda de así como que de a cachimba tipo no sé tipo ExpressSE una verga así .
  too.ADV have.V.1S.PRES win.V.2S.PRES of.PREP of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S hire.V.3P.SUBJ.PRES in.PREP a.DET.INDEF.F.SG tent.N.F.SG of.PREP thus.ADV like.CONJ that.CONJ of.PREP to.PREP a_great_deal.ADJ.F.SG type.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES type.N.M.SG name a.DET.INDEF.F.SG.[or].one.PRON.F.SG.[or].unite.V.13S.SUBJ.PRES cock.N.SG thus.ADV
  I also want to get hired at a nice store like, I don't know, Express, some shit like that
99TIMtambién tengo ganas de [/] de que me contraten en una tienda de así como que de a cachimba tipo no sé tipo ExpressSE una verga así .
  too.ADV have.V.1S.PRES win.V.2S.PRES of.PREP of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S hire.V.3P.SUBJ.PRES in.PREP a.DET.INDEF.F.SG tent.N.F.SG of.PREP thus.ADV like.CONJ that.CONJ of.PREP to.PREP a_great_deal.ADJ.F.SG type.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES type.N.M.SG name a.DET.INDEF.F.SG.[or].one.PRON.F.SG.[or].unite.V.13S.SUBJ.PRES cock.N.SG thus.ADV
  I also want to get hired at a nice store like, I don't know, Express, some shit like that
113MIGy <había aplic(ado)> [//] apliqué al [/] al MarriottSE porque este maje de RyanSE me dijo +".
  and.CONJ have.V.13S.IMPERF enforce.V.PASTPART enforce.V.1S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG name because.CONJ this.ADJ.DEM.M.SG guy.N.M.SG of.PREP name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST
  and I applied to the Marriott because this guy Ryan told me
135MIGclaro es de que yo me precipité loco .
  of_course.E be.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S precipitate.V.1S.PAST mad.ADJ.M.SG
  of course, it's because I rushed into it, man
149MIGclaro pareces puta de clase .
  of_course.E seem.V.2S.PRES whore.N.F.SG of.PREP class.N.F.SG
  of course, you look like a classy whore
150TIMme pongo mi saco con cola de pato .
  me.PRON.OBL.MF.1S put.V.1S.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG sack.N.M.SG with.PREP tail.N.F.SG of.PREP duck.N.M.SG
  I wear my long tail jacket
151MIGputa con clas(e) no xxx la cola de pato la tenés siempre estúpida [=! laughs] .
  whore.N.F.SG with.PREP class.N.F.SG not.ADV the.DET.DEF.F.SG tail.N.F.SG of.PREP duck.N.M.SG her.PRON.OBJ.F.3S have.V.2S.PRES always.ADV stupid.ADJ.F.SG
  you classy whore, no [...] you always have a long tail, stupid
157MIGcon el maje de ErnestoSE ay yo creo que vos no lo conocisteis el maje [/] el maje que era enamorado de Pedro .
  with.PREP the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG of.PREP name oh.IM I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.2S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S meet.V.2P.PAST the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF enamoured.ADJ.M.SG of.PREP name
  with that guy Ernesto, I don't think you know him, the guy who was dating Pedro
157MIGcon el maje de ErnestoSE ay yo creo que vos no lo conocisteis el maje [/] el maje que era enamorado de Pedro .
  with.PREP the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG of.PREP name oh.IM I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.2S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S meet.V.2P.PAST the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF enamoured.ADJ.M.SG of.PREP name
  with that guy Ernesto, I don't think you know him, the guy who was dating Pedro
162MIGpero de repente pues el maje no pudo .
  but.CONJ of.PREP suddenly.ADV then.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG not.ADV be_able.V.3S.PAST
  but suddenly then the guy couldn't
164MIGporque <ya me había> [/] ya me había (en)totorotado hija de la gran puta dije yo .
  because.CONJ already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.IMPERF already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.IMPERF excited.ADJ.M.SG daughter.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG big.ADJ.M.SG whore.N.F.SG tell.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S
  because I was all excited already, bullshit, I said
167MIGy entonces el maje de la nada likeE <heE neverE callsE me@s:eng> [//] el maje casi nunca me llama likeE de repente por allá chateamos de vez en cuando .
  and.CONJ then.ADV the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG nothing.PRON like.CONJ he.PRON.SUB.M.3S never.ADV call.SV.INFIN+PV me.PRON.OBJ.1S the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG nearly.ADV never.ADV me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3S.PRES like.CONJ of.PREP suddenly.ADV for.PREP there.ADV chat.V.1PL.PRES of.PREP time.N.F.SG in.PREP when.CONJ
  so the guy, out of nowhere, like, he never calls me; the guy hardly ever calls me and all of a sudden we chat once in a while
167MIGy entonces el maje de la nada likeE <heE neverE callsE me@s:eng> [//] el maje casi nunca me llama likeE de repente por allá chateamos de vez en cuando .
  and.CONJ then.ADV the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG nothing.PRON like.CONJ he.PRON.SUB.M.3S never.ADV call.SV.INFIN+PV me.PRON.OBJ.1S the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG nearly.ADV never.ADV me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3S.PRES like.CONJ of.PREP suddenly.ADV for.PREP there.ADV chat.V.1PL.PRES of.PREP time.N.F.SG in.PREP when.CONJ
  so the guy, out of nowhere, like, he never calls me; the guy hardly ever calls me and all of a sudden we chat once in a while
167MIGy entonces el maje de la nada likeE <heE neverE callsE me@s:eng> [//] el maje casi nunca me llama likeE de repente por allá chateamos de vez en cuando .
  and.CONJ then.ADV the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG nothing.PRON like.CONJ he.PRON.SUB.M.3S never.ADV call.SV.INFIN+PV me.PRON.OBJ.1S the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG nearly.ADV never.ADV me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3S.PRES like.CONJ of.PREP suddenly.ADV for.PREP there.ADV chat.V.1PL.PRES of.PREP time.N.F.SG in.PREP when.CONJ
  so the guy, out of nowhere, like, he never calls me; the guy hardly ever calls me and all of a sudden we chat once in a while
168MIGpero likeE de la nada el maje me <ha estado> [//] hemos estado hablando pues últimamente .
  but.CONJ like.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.SG nothing.PRON the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES be.V.PASTPART have.V.1P.PRES be.V.PASTPART talk.V.PRESPART then.CONJ lately.ADV
  but, like, out of nowhere the guy, we've been talking lately
175MIGes que además estaba cayendo un turcazo de agua porque pasó lloviendo todo el día y la noche .
  be.V.3S.PRES that.CONJ moreover.ADV be.V.13S.IMPERF fall.V.PRESPART one.DET.INDEF.M.SG insult.N.M.SG of.PREP water.N.F.SG because.CONJ pass.V.3S.PAST rain.V.PRESPART all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG
  and, on top of that, it was chucking it down, it kept raining all day and night
177MIGy entonces y yo había llegado todo elegante loco el pelo de a verga likeE y [/] y lloviendo loco se me hizo turca el pelo me mojé to(do) me vale verga .
  and.CONJ then.ADV and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.13S.IMPERF get.V.PASTPART all.ADJ.M.SG fancy.ADJ.SG mad.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG shell.V.1S.PRES of.PREP to.PREP cock.N.SG like.CONJ.[or].like.SV.INFIN and.CONJ and.CONJ rain.V.PRESPART mad.ADJ.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST turkish.ADJ.F.SG.[or].dude.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG shell.V.1S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S wet.V.1S.PAST all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S cost.V.3S.PRES cock.N.SG
  so I had arrived all elegant, man, hair to die for, like, and raining, man, my hair got all messed up and I got soaked, damn it
180MIGde a verga vos [/] vos nunca has ido a discoteca verdad ?
  of.PREP to.PREP cock.N.SG you.PRON.SUB.2S you.PRON.SUB.2S never.ADV have.V.2S.PRES go.V.PASTPART to.PREP disco.N.F.SG truth.N.F.SG
  it was great, you've never been to the disco, right?
182MIG<deberías de> [/] deberíamos de ir .
  owe.V.2S.COND of.PREP owe.V.1P.COND of.PREP go.V.INFIN
  you, we should go
182MIG<deberías de> [/] deberíamos de ir .
  owe.V.2S.COND of.PREP owe.V.1P.COND of.PREP go.V.INFIN
  you, we should go
184MIGy lo más de a verga es de que likeE a nosotros nos gustaba ir por [/] por estar viendo los culos y eso .
  and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG more.ADV of.PREP to.PREP cock.N.SG be.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ like.V.INFIN to.PREP we.PRON.OBJ.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P like.V.13S.IMPERF go.V.INFIN for.PREP for.PREP be.V.INFIN see.V.PRESPART the.DET.DEF.M.PL ass.N.M.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG
  and the best thing is that, like, we liked to go there to look at ass, and that
184MIGy lo más de a verga es de que likeE a nosotros nos gustaba ir por [/] por estar viendo los culos y eso .
  and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG more.ADV of.PREP to.PREP cock.N.SG be.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ like.V.INFIN to.PREP we.PRON.OBJ.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P like.V.13S.IMPERF go.V.INFIN for.PREP for.PREP be.V.INFIN see.V.PRESPART the.DET.DEF.M.PL ass.N.M.SG and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG
  and the best thing is that, like, we liked to go there to look at ass, and that
187MIGpero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.PL Saturday.N.M.PL solely.ADV put.V.3P.PRES thus.ADV music.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG music.N.F.SG music.N.F.SG er.IM dance.SV.INFIN not.ADV know.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG music.N.F.SG all.ADJ.F.SG rare.ADJ.F.SG mad.ADJ.M.SG than.CONJ that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES dance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP to.PREP cock.N.SG but.CONJ be.V.3S.PRES all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG that.PRON.REL her.PRON.OBJ.F.3S put.V.3P.PRES then.ADV we.PRON.SUB.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P put.V.1P.IMPERF of.PREP one.DET.INDEF.M.SG beat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES
  but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored
187MIGpero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate .
  but.CONJ the.DET.DEF.M.PL Saturday.N.M.PL solely.ADV put.V.3P.PRES thus.ADV music.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG music.N.F.SG music.N.F.SG er.IM dance.SV.INFIN not.ADV know.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG music.N.F.SG all.ADJ.F.SG rare.ADJ.F.SG mad.ADJ.M.SG than.CONJ that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES dance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP to.PREP cock.N.SG but.CONJ be.V.3S.PRES all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG that.PRON.REL her.PRON.OBJ.F.3S put.V.3P.PRES then.ADV we.PRON.SUB.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P put.V.1P.IMPERF of.PREP one.DET.INDEF.M.SG beat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES
  but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored
189MIGy [/] y ya ponen [/] ponen más música más variada pues de repente hip_hopSE reggaetónSE entonces la están variando entonces es más de a verga .
  and.CONJ and.CONJ already.ADV put.V.3P.PRES put.V.3P.PRES more.ADV music.N.F.SG more.ADV vary.V.F.SG.PASTPART then.CONJ of.PREP suddenly.ADV unk unk then.ADV her.PRON.OBJ.F.3S be.V.3P.PRES vary.V.PRESPART then.ADV be.V.3S.PRES more.ADV of.PREP to.PREP cock.N.SG
  and now they play more, more diverse music, so all of a sudden hip-hop and reggaeton, so they keep changing it, so it's better
189MIGy [/] y ya ponen [/] ponen más música más variada pues de repente hip_hopSE reggaetónSE entonces la están variando entonces es más de a verga .
  and.CONJ and.CONJ already.ADV put.V.3P.PRES put.V.3P.PRES more.ADV music.N.F.SG more.ADV vary.V.F.SG.PASTPART then.CONJ of.PREP suddenly.ADV unk unk then.ADV her.PRON.OBJ.F.3S be.V.3P.PRES vary.V.PRESPART then.ADV be.V.3S.PRES more.ADV of.PREP to.PREP cock.N.SG
  and now they play more, more diverse music, so all of a sudden hip-hop and reggaeton, so they keep changing it, so it's better
195TIMyo los dos últimos viernes que he ido (.) que fui porque el te acordás el día de mi cumpleaños yo fui pasé y yo pregunté oye está abierto aquí no está cerrado me dicen los majes .
  I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.M.PL two.NUM latter.ORD.M.PL Friday.N.M that.PRON.REL have.V.1S.PRES go.V.PASTPART that.CONJ be.V.1S.PAST because.CONJ the.DET.DEF.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG birthday.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S go.V.1S.PAST.[or].be.V.1S.PAST pass.V.1S.PAST and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S ask.V.1S.PAST hear.V.2S.IMPER.[or].hear.V.3S.PRES be.V.3S.PRES open.V.PASTPART here.ADV not.ADV be.V.3S.PRES shut.V.PASTPART me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL guys.N.M.PL
  the last two Fridays that I've gone, I went because of my birthday, remember, I went by and asked, hey is it open here, and the guys said no, it's closed
198MIGyo debería de conseguir el número para +...
  I.PRON.SUB.MF.1S owe.V.13S.COND of.PREP manage.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG for.PREP
  I should get the number to ...
200MIGcreo [/] creo que tienen una [/] una página de internet verdad para preguntar o sea para [/] para darme cuenta me entendés .
  believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES believe.V.1S.PRES that.CONJ have.V.3P.PRES a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG page.N.F.SG of.PREP internet.N.M.SG truth.N.F.SG for.PREP ask.V.INFIN or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES for.PREP for.PREP give.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES
  I think they have a webpage, don't they, to ask, to find out, you know
204MIG<te das> [/] te das cuenta de la cantidad de reales que pierden un viernes si no abren loco .
  you.PRON.OBL.MF.2S give.V.2S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S give.V.2S.PRES tally.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG quantity.N.F.SG of.PREP royal.ADJ.M.PL that.CONJ miss.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG Friday.N.M if.CONJ not.ADV open.V.3P.PRES mad.ADJ.M.SG
  do you realize the amount of money they'd lose on a Friday if they didn't open, man
204MIG<te das> [/] te das cuenta de la cantidad de reales que pierden un viernes si no abren loco .
  you.PRON.OBL.MF.2S give.V.2S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S give.V.2S.PRES tally.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG quantity.N.F.SG of.PREP royal.ADJ.M.PL that.CONJ miss.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG Friday.N.M if.CONJ not.ADV open.V.3P.PRES mad.ADJ.M.SG
  do you realize the amount of money they'd lose on a Friday if they didn't open, man
214MIGmenos mal que llevé o sea yo [/] yo llevaba como veinte dólares cashE y yo dije seis dólares de parqueo dije yo diez la entrada y pues <el vuelto> [/] el vuelto no sé tal vez me compro algo de tomar .
  less.ADV.[or].except.PREP poorly.N.M.SG that.PRON.REL wear.V.1S.PAST or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S wear.V.13S.IMPERF like.CONJ twenty.NUM dollar.N.M.PL cash.N.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.1S.PAST six.NUM dollar.N.M.PL of.PREP parking.N.M.SG tell.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S ten.NUM the.DET.DEF.F.SG ticket.N.F.SG and.CONJ then.CONJ the.DET.DEF.M.SG return.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG return.V.PASTPART not.ADV know.V.1S.PRES such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S buy.V.1S.PRES something.PRON.M.SG of.PREP take.V.INFIN
  I'm glad I had, like, twenty dollars cash, and I thought, six dollars for parking, I thought, ten to go in, and then the rest, I don't know, maybe I'd buy something to drink
214MIGmenos mal que llevé o sea yo [/] yo llevaba como veinte dólares cashE y yo dije seis dólares de parqueo dije yo diez la entrada y pues <el vuelto> [/] el vuelto no sé tal vez me compro algo de tomar .
  less.ADV.[or].except.PREP poorly.N.M.SG that.PRON.REL wear.V.1S.PAST or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S wear.V.13S.IMPERF like.CONJ twenty.NUM dollar.N.M.PL cash.N.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.1S.PAST six.NUM dollar.N.M.PL of.PREP parking.N.M.SG tell.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S ten.NUM the.DET.DEF.F.SG ticket.N.F.SG and.CONJ then.CONJ the.DET.DEF.M.SG return.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG return.V.PASTPART not.ADV know.V.1S.PRES such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S buy.V.1S.PRES something.PRON.M.SG of.PREP take.V.INFIN
  I'm glad I had, like, twenty dollars cash, and I thought, six dollars for parking, I thought, ten to go in, and then the rest, I don't know, maybe I'd buy something to drink
227TIMpero te cobra un turcazo de reales .
  but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S earn.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG insult.N.M.SG of.PREP royal.ADJ.M.PL
  but it costs you an arm and a leg
228MIGloco la otra vez (o) sea una de las primeras veces que fui +...
  mad.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG time.N.F.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES a.DET.INDEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL first.ORD.F.PL time.N.F.PL that.PRON.REL be.V.1S.PAST
  man, the other day, maybe one of the first times I was there
240MIG(en)tonces fui saqué el dinero pagué entré de a verga .
  then.ADV go.V.1S.PAST.[or].be.V.1S.PAST remove.V.1S.PAST the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG pay.V.1S.PAST enter.V.1S.PAST of.PREP to.PREP cock.N.SG
  so I went and took out the money and paid and damn well went in
241MIGya cuando me llega mi estado de cuenta loco o sea .
  already.ADV when.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S get.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG status.N.M.SG of.PREP tally.N.F.SG mad.ADJ.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES
  and when I get my bank statement, man, I mean
262MIGvamos a ir a la feria un día de estos .
  go.V.1P.PRES to.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG fair.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP this.PRON.DEM.M.PL
  we're going to the fair one of these days
276TIMla feria es <la de los> [/] <la de los> [/] la de los juegos .
  the.DET.DEF.F.SG fair.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL play.N.M.PL
  the fair with the rides
276TIMla feria es <la de los> [/] <la de los> [/] la de los juegos .
  the.DET.DEF.F.SG fair.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL play.N.M.PL
  the fair with the rides
276TIMla feria es <la de los> [/] <la de los> [/] la de los juegos .
  the.DET.DEF.F.SG fair.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL play.N.M.PL
  the fair with the rides
285MIG+< <siempre cu(ando)> [/] siempre cuando yo estaba aquí de vacaciones pues yo iba .
  always.ADV when.CONJ always.ADV when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF here.ADV of.PREP vacation.N.F.PL then.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S go.V.13S.IMPERF
  whenever I was here on vacations, I went
287TIM+< xxx me acabo de destripar un ovario .
  me.PRON.OBL.MF.1S finish.V.1S.PRES of.PREP gut.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG ovary.N.M.SG
  I just crushed my own ovary
298MIGen vez de andar comprando likeE los [/] los ticketsSE y eso porque hay gente pues que hace la fila para estar comprando ticketsSE y ticketsSE .
  in.PREP time.N.F.SG of.PREP walk.V.INFIN buy.V.PRESPART like.CONJ the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL ticket.N.SG+PL and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG because.CONJ there_is.V.3S.PRES people.N.F.SG then.CONJ that.CONJ do.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG row.N.F.SG for.PREP be.V.INFIN buy.V.PRESPART ticket.N.SG+PL and.CONJ ticket.N.SG+PL
  instead of going around buying, like, tickets and that, because there are people, well, queueing to buy ticket after ticket
307MIGme [/] me monté como en dos y andaba con un dolor de cabeza horrible .
  me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S ride.V.1S.PAST like.CONJ in.PREP two.NUM and.CONJ walk.V.13S.IMPERF with.PREP one.DET.INDEF.M.SG pain.N.M.SG of.PREP head.N.F.SG horrible.ADJ.M.SG
  I rode, like, two and I was going about with a terrible headache
317MIGme golpea de viaje .
  me.PRON.OBL.MF.1S strike.V.3S.PRES of.PREP journey.N.M.SG
  it's rattling around in there
349TIMpero ahí en pero un libro de mi hermana .
  but.CONJ there.ADV in.PREP but.CONJ one.DET.INDEF.M.SG book.N.M.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG sister.N.F.SG
  well, there in a book of my sister's
358TIMhijo de la gran puta .
  son.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG big.ADJ.M.SG whore.N.F.SG
  son of a bitch
366TIMpero umE la [/] la cabeza del hombre es el clítoris de la mujer me entendés ?
  but.CONJ um.IM the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG head.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG man.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG clitoris.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES
  but the man's head is the woman's clitoris, you understand?
368TIMlos labios de la mujer (.) son los huevitos del hombre .
  the.DET.DEF.M.PL lip.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL eggs.N.M.PL.DIM of_the.PREP+DET.DEF.M.SG man.N.M.SG
  the woman's labia are the man's balls
383TIMpero qué de a verga maje yo quisiera quedar embarazad(o) .
  but.CONJ what.INT of.PREP to.PREP cock.N.SG guy.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S want.V.13S.SUBJ.IMPERF stay.V.INFIN pregnant.ADJ.M.SG
  but that's cool, man, I'd like to get pregnant
414MIGves porque no le íbamos a meter una turca por el hoyo de la turca .
  see.V.2S.PRES because.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1P.IMPERF to.PREP put.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG dude.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG hole.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG dude.N.F.SG
  see, because they weren't going to insert a penis through the hole in his penis
432MIGporque uno de mis sueños ya lo cumplí que pues ir al concierto bróder .
  because.CONJ one.PRON.M.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.PL sleep.N.M.PL already.ADV him.PRON.OBJ.M.3S meet.V.1S.PAST that.CONJ then.CONJ go.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG concerto.N.M.SG dude.N.M.SG
  because one of my dreams I already achieved, namely, going to the concert, brother
433MIGeso fue lo más de a verga .
  that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG more.ADV of.PREP to.PREP cock.N.SG
  that was the ultimate
434MIGpero eso era como que un sueño vos sabés de esos sueños materiales .
  but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.13S.IMPERF like.CONJ that.CONJ one.DET.INDEF.M.SG sleep.N.M.SG you.PRON.SUB.2S know.V.2S.PRES of.PREP that.ADJ.DEM.M.PL sleep.N.M.PL material.ADJ.M.PL
  that was like a dream, you know, one of those material dreams
443MIGfino de barriada de viaje .
  fine.ADJ.M.SG of.PREP shantytown.N.F.SG of.PREP journey.N.M.SG
  it's elegant for the neighborhood
443MIGfino de barriada de viaje .
  fine.ADJ.M.SG of.PREP shantytown.N.F.SG of.PREP journey.N.M.SG
  it's elegant for the neighborhood
445MIG+< mmhmE un nombre cual es un nombre de realeza .
  mmhm.IM one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG which.PRON.REL.MF.SG be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG of.PREP royalty.N.F.SG
  hmm, it's a royal name
459MIGvos sabés de que la otra vez estaba viendo un programa pues allá en Nicaragua creo .
  you.PRON.SUB.2S know.V.2S.PRES of.PREP that.CONJ the.DET.DEF.F.SG other.ADJ.F.SG time.N.F.SG be.V.13S.IMPERF see.V.PRESPART one.DET.INDEF.M.SG schedule.N.M.SG then.CONJ there.ADV in.PREP name believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES
  you know, the other day I was watching a show in Nicaragua there, I think
460MIGno me acuerdo si era Margarita o algo así un programa de esos .
  not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES if.CONJ be.V.13S.IMPERF name or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV one.DET.INDEF.M.SG schedule.N.M.SG of.PREP that.PRON.DEM.M.PL
  I can't remember if it was Margarita or something like that, one of those shows
461MIGentonces la cosa es de que se fueron como para la Costa o algo así .
  then.ADV the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG be.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3P.PAST like.CONJ for.PREP the.DET.DEF.F.SG name or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV
  so, the thing is they went to Costa, or something like that
464MIGy entonces loco la gente le pone a los hijos nombres de [/] de lugares .
  and.CONJ then.ADV mad.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S put.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL name.N.M.PL of.PREP of.PREP place.N.M.PL
  and so, man, people give their children placenames
464MIGy entonces loco la gente le pone a los hijos nombres de [/] de lugares .
  and.CONJ then.ADV mad.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S put.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL name.N.M.PL of.PREP of.PREP place.N.M.PL
  and so, man, people give their children placenames
468MIGloco yo me estaba cagando de las risas con unos nombres que salían bróder .
  mad.ADJ.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF shit.V.PRESPART of.PREP the.DET.DEF.F.PL laughter.N.F.PL with.PREP one.DET.INDEF.M.PL name.N.M.PL that.PRON.REL exit.V.3P.IMPERF dude.N.M.SG
  man, I was laughing my ass off, some of the names they have, brother
482MIGimaginate por ahí debe de haber una Oprah_WinfreySE por ahí loc(o) .
  imagine.V.2S.IMPER+TE[PRON.MF.2S] for.PREP there.ADV owe.V.2S.IMPER.[or].owe.V.3S.PRES of.PREP have.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG name for.PREP there.ADV mad.ADJ.M.SG
  imagine, there must be an Oprah Winfrey there, man
486MIGclaro que sí bróder si se ponen art(istas) [//] nombres de artistas así y todo .
  of_course.E that.CONJ yes.ADV dude.N.M.SG if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3P.PRES entertainer.N.M name.N.M.PL of.PREP entertainer.N.M thus.ADV and.CONJ everything.PRON.M.SG
  of course, man, if they choose celebrities' names and stuff
491MIGera para el tiempo de los Backstreet_BoysSE .
  be.V.13S.IMPERF for.PREP the.DET.DEF.M.SG time.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL name
  it was around the time of the Backstreet Boys
500MIGtuanis de viaje .
  cool.ADJ of.PREP journey.N.M.SG
  really cool
502MIGy de repente hacían su +//.
  and.CONJ of.PREP suddenly.ADV do.V.3P.IMPERF his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG
  and then they had a
520MIGsalgamos el fin de semana estúpido .
  exit.V.1P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG stupid.ADJ.M.SG
  let's go out this weekend, stupid
530TIMy que [/] <que me diera un fin de> [//] que iba a ocupar un fin de semana .
  and.CONJ that.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.13S.SUBJ.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP occupy.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG
  and that he'll give me, that it was going to take a weekend
530TIMy que [/] <que me diera un fin de> [//] que iba a ocupar un fin de semana .
  and.CONJ that.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.13S.SUBJ.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP that.CONJ go.V.13S.IMPERF to.PREP occupy.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG
  and that he'll give me, that it was going to take a weekend
532TIMal siguiente [/] siguiente fin de semana me dice mejor no mirá que nos vamos a quedar aquí .
  to_the.PREP+DET.DEF.M.SG following.ADJ.M.SG following.ADJ.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES good.ADJ.M.SG not.ADV look.V.2P.IMPER.PRECLITIC that.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PRES to.PREP stay.V.INFIN here.ADV
  the following weekend he tells me no, better not, look, we're going to stay here
533TIMentonces le digo no que mis papás dicen que un fin de semana es muy poquito para conocer Nueva_Orleáns ah sí tenés razón avísame cuando estés en la ciudad loco me pone el maje .
  then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES not.ADV that.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.PL daddy.N.M.PL tell.V.3P.PRES that.CONJ one.DET.INDEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG be.V.3S.PRES very.ADV little.ADJ.M.SG.DIM for.PREP meet.V.INFIN name ah.IM yes.ADV have.V.2S.PRES reason.N.F.SG inform.V.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] when.CONJ be.V.2S.SUBJ.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG mad.ADJ.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S put.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG
  so I told him no, that my parents say a weekend is not enough to see New Orleans, yeah, you're right, let me know when you get back, man, this guy says
534MIG(hi)jo (d)e puta mínimo [/] mínimo lo llamás y él te dice sí hijo de puta de qué de a verga vaya a la verga te va a decir .
  son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG minimum.ADJ.M.SG minimum.ADJ.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S call.V.2S.PRES and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PRES yes.ADV son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG of.PREP what.INT of.PREP to.PREP cock.N.SG go.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG cock.N.SG you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP tell.V.INFIN
  jerk, bet you'll call him and he'll tell you, yeah, son of a bitch, just go fuck yourself, he's going to tell you
534MIG(hi)jo (d)e puta mínimo [/] mínimo lo llamás y él te dice sí hijo de puta de qué de a verga vaya a la verga te va a decir .
  son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG minimum.ADJ.M.SG minimum.ADJ.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S call.V.2S.PRES and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PRES yes.ADV son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG of.PREP what.INT of.PREP to.PREP cock.N.SG go.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG cock.N.SG you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP tell.V.INFIN
  jerk, bet you'll call him and he'll tell you, yeah, son of a bitch, just go fuck yourself, he's going to tell you
534MIG(hi)jo (d)e puta mínimo [/] mínimo lo llamás y él te dice sí hijo de puta de qué de a verga vaya a la verga te va a decir .
  son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG minimum.ADJ.M.SG minimum.ADJ.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S call.V.2S.PRES and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PRES yes.ADV son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG of.PREP what.INT of.PREP to.PREP cock.N.SG go.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG cock.N.SG you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP tell.V.INFIN
  jerk, bet you'll call him and he'll tell you, yeah, son of a bitch, just go fuck yourself, he's going to tell you
534MIG(hi)jo (d)e puta mínimo [/] mínimo lo llamás y él te dice sí hijo de puta de qué de a verga vaya a la verga te va a decir .
  son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG minimum.ADJ.M.SG minimum.ADJ.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S call.V.2S.PRES and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PRES yes.ADV son.N.M.SG of.PREP whore.N.F.SG of.PREP what.INT of.PREP to.PREP cock.N.SG go.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG cock.N.SG you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES to.PREP tell.V.INFIN
  jerk, bet you'll call him and he'll tell you, yeah, son of a bitch, just go fuck yourself, he's going to tell you
537TIMquiero ir al concierto de música electrónica .
  want.V.1S.PRES go.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG concerto.N.M.SG of.PREP music.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG
  I want to go to the electronic music concert
544TIMes que es un turcazo de locas xxx .
  be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG insult.N.M.SG of.PREP mad.ADJ.F.PL
  there's a shitload of girls ...
546TIMvienen casi todas las locas del [//] de MiamiSE .
  come.V.3P.PRES nearly.ADV all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL mad.ADJ.F.PL of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP name
  almost all the girls from Miami are coming
564TIMde verdad ?
  of.PREP truth.N.F.SG
  really?
566MIGno lo que pasa es de que CarlosSE es así de naturaleza .
  not.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ name be.V.3S.PRES thus.ADV of.PREP nature.N.F.SG
  no, the thing is that Carlos is naturally that way
566MIGno lo que pasa es de que CarlosSE es así de naturaleza .
  not.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ name be.V.3S.PRES thus.ADV of.PREP nature.N.F.SG
  no, the thing is that Carlos is naturally that way
569MIGCarlosSE es así de naturaleza creo yo .
  name be.V.3S.PRES thus.ADV of.PREP nature.N.F.SG believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S
  Carlos is naturally like that, I think
572MIG<CarlosSE es> [/] CarlosSE es [/] es loca de naturaleza .
  name be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES mad.ADJ.F.SG of.PREP nature.N.F.SG
  Carlos is naturally girly
573MIGo sea este maje era como que andaba vestido todo o sea oímelo de camisola .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES this.ADJ.DEM.M.SG guy.N.M.SG be.V.13S.IMPERF like.CONJ that.CONJ walk.V.13S.IMPERF dress.N.M.SG all.ADJ.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES listen.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] LO[PRON.M.3S] of.PREP camisole.N.F.SG
  I mean, this guy was, like, going around all dressed up, I mean, listen, with a t-shirt
577MIGo sea loc(o) o sea pero era una [/] una camisola de esas Fruit_of_the_loomSE loco esas camisolas HainesSE lo(co) .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES mad.ADJ.M.SG or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES but.CONJ be.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG camisole.N.F.SG of.PREP that.PRON.DEM.F.PL name mad.ADJ.M.SG that.ADJ.DEM.F.PL camisoles.N.F.PL name mad.ADJ.M.SG
  I mean, man, but it was a Fruit of the Loom t-shirt, man, those Haines t-shirts, man
593MIG<y a(hora)> [/] y a(hora) [/] ahora que lo estuve observando bien pues sí de viaje se le nota lo(co) .
  and.CONJ now.ADV and.CONJ now.ADV now.ADV that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be.V.1S.PAST observe.V.PRESPART well.ADV then.CONJ yes.ADV of.PREP journey.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S sense.V.3S.PRES mad.ADJ.M.SG
  and now that I was really watching him, you can really tell, man
594MIG<de viaje> [/] de viaje se le nota .
  of.PREP journey.N.M.SG of.PREP journey.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S sense.V.3S.PRES
  you can really tell
594MIG<de viaje> [/] de viaje se le nota .
  of.PREP journey.N.M.SG of.PREP journey.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S sense.V.3S.PRES
  you can really tell
600MIGpero no sé el maje y yo [/] yo trato como que tal vez no de meterle conversación .
  but.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S treat.V.1S.PRES like.CONJ that.CONJ such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG not.ADV of.PREP put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] conversation.N.F.SG
  but I don't know, the guy, I try, like, sometimes to start a conversation
606MIGsí pero yo estoy tratando de que sea mi amiga .
  yes.ADV but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES treat.V.PRESPART of.PREP that.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG friend.N.F.SG
  yes, but I'm trying to make him my friend
607TIMy vos de buena gente .
  and.CONJ you.PRON.SUB.2S of.PREP well.ADJ.F.SG people.N.F.SG
  and you're being nice
609MIGse aprovechan de mi nobleza verdad .
  self.PRON.REFL.MF.3SP use.V.3P.PRES of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG nobility.N.F.SG truth.N.F.SG
  they take advantage of my kind nature, really
611MIGsí bróder se aprovechan de mi nobleza .
  yes.ADV dude.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP use.V.3P.PRES of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG nobility.N.F.SG
  yeah, brother, they take advantage of my kind nature
618TIMbueno (.) desde que me vine (.) fue como que (.) creo que unas [/] unos tres cuatro días de que me vine nunca se volvió a conectar loco entonces no [/] no mejor no hablé con él porque +...
  well.E since.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S come.V.1S.PAST be.V.3S.PAST like.CONJ that.CONJ believe.V.1S.PRES that.CONJ one.DET.INDEF.F.PL one.DET.INDEF.M.PL three.NUM four.NUM day.N.M.PL of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S come.V.1S.PAST never.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP return.V.3S.PAST to.PREP connect.V.INFIN mad.ADJ.M.SG then.ADV not.ADV not.ADV good.ADJ.M.SG not.ADV talk.V.1S.PAST with.PREP he.PRON.SUB.M.3S because.CONJ
  well, since I returned it was, like, I think it was three or four days after I returned and he never came online again, man, so I haven't spoken to him because...
619MIGdesde que te vinistes de dónde de New_OrleansE ?
  since.PREP that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S come.V.2S.PAST of.PREP where.INT of.PREP name
  since you came back from where, from New Orleans?
619MIGdesde que te vinistes de dónde de New_OrleansE ?
  since.PREP that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S come.V.2S.PAST of.PREP where.INT of.PREP name
  since you came back from where, from New Orleans?
648MIG+" o sea <tú estás> [//] te [/] te das cuenta de lo que me estás diciendo .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S give.V.2S.PRES tally.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S be.V.2S.PRES tell.V.PRESPART
  I mean, do you realize what you're telling me?
663MIG+" hoy estoy más seguro que nunca de lo que siento por vos que no sé cuanto .
  today.ADV be.V.1S.PRES more.ADV sure.N.M.SG that.PRON.REL never.ADV of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL sit.V.1S.PRES.[or].feel.V.1S.PRES for.PREP you.PRON.SUB.2S that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES quantum.N.M.SG
  now I'm more certain than ever about my feelings for you, and stuff like that
671MIG<por lo menos> [/] por lo menos este maje <sólo estuvo> [//] todo sólo estaba conmigo me entendés este maje de AlbertoSE pues .
  for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP this.ADJ.DEM.M.SG guy.N.M.SG solely.ADV be.V.3S.PAST all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG solely.ADV be.V.13S.IMPERF with me.PREP+PRON.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES this.ADJ.DEM.M.SG guy.N.M.SG of.PREP name then.CONJ
  at least, at least this guy, I was only, he was only with me, you know, this guy Alberto
677MIGpero igual loco yo de este maje estaba enculado loco .
  but.CONJ equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV mad.ADJ.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S of.PREP East.N.M.SG guy.N.M.SG be.V.13S.IMPERF in_love.ADJ.M.SG mad.ADJ.M.SG
  but really, man, I was madly in love with this guy, man
678MIGy lo sigo estando loco sigo estando enamorado porque uno no se deja de enamorar de la noche a la mañana .
  and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S follow.V.1S.PRES be.V.PRESPART mad.ADJ.M.SG follow.V.1S.PRES be.V.PRESPART enamoured.ADJ.M.SG because.CONJ one.PRON.M.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP let.V.3S.PRES of.PREP inspire_love.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  and I still am, man, I'm still in love because one doesn't fall out of love overnight
678MIGy lo sigo estando loco sigo estando enamorado porque uno no se deja de enamorar de la noche a la mañana .
  and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S follow.V.1S.PRES be.V.PRESPART mad.ADJ.M.SG follow.V.1S.PRES be.V.PRESPART enamoured.ADJ.M.SG because.CONJ one.PRON.M.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP let.V.3S.PRES of.PREP inspire_love.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  and I still am, man, I'm still in love because one doesn't fall out of love overnight
697MIG+" qué rápido dejó de amarme .
  how.ADV rapid.ADJ.M.SG let.V.3S.PAST of.PREP love.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S]
  he stopped loving me so quickly
702MIG+" y dejarme de amar .
  and.CONJ let.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] of.PREP love.V.INFIN
  and stop loving me
711MIG+" de que o sea me hace sentir mal el hecho de que me has dejado de amar tan rápido que no sé qué y que no sé cuánto .
  of.PREP that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES feel.V.INFIN poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG fact.N.M.SG of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.PRES let.V.PASTPART of.PREP love.V.INFIN so.ADV rapid.ADJ.M.SG than.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT and.CONJ that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG
  I mean, it makes me feel bad the fact that you stopped loving me so quickly and so on and stuff like that
711MIG+" de que o sea me hace sentir mal el hecho de que me has dejado de amar tan rápido que no sé qué y que no sé cuánto .
  of.PREP that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES feel.V.INFIN poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG fact.N.M.SG of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.PRES let.V.PASTPART of.PREP love.V.INFIN so.ADV rapid.ADJ.M.SG than.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT and.CONJ that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG
  I mean, it makes me feel bad the fact that you stopped loving me so quickly and so on and stuff like that
711MIG+" de que o sea me hace sentir mal el hecho de que me has dejado de amar tan rápido que no sé qué y que no sé cuánto .
  of.PREP that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES feel.V.INFIN poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG fact.N.M.SG of.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S have.V.2S.PRES let.V.PASTPART of.PREP love.V.INFIN so.ADV rapid.ADJ.M.SG than.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT and.CONJ that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG
  I mean, it makes me feel bad the fact that you stopped loving me so quickly and so on and stuff like that
714MIG+" me haces sentir como que soy una persona tan fácil de olvidar .
  me.PRON.OBL.MF.1S do.V.2S.PRES feel.V.INFIN like.CONJ that.CONJ be.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG so.ADV easy.ADJ.M.SG of.PREP forget.V.INFIN
  you make me feel like I'm an easy person to forget
716MIG+" una persona tan [/] tan likeE que [/] que <se supera> [/] se supera así de fácil .
  a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG so.ADV so.ADV like.CONJ.[or].like.SV.INFIN that.CONJ that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP surpass.V.3S.PRES self.PRON.REFL.MF.3SP surpass.V.3S.PRES thus.ADV of.PREP easy.ADJ.M.SG
  a person so, so, like, that's so easy to get over"
745MIGporque sí porque el [/] el maje de PedroSE me empezó a decir como que VictorSE le empezó a contar pues de que le gusta un maje ahí que no sé qué .
  because.CONJ yes.ADV because.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG of.PREP name me.PRON.OBL.MF.1S start.V.3S.PAST to.PREP tell.V.INFIN like.CONJ that.CONJ name him.PRON.OBL.MF.23S start.V.3S.PAST to.PREP explain.V.INFIN then.CONJ of.PREP that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG guy.N.M.SG there.ADV that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT
  because, yes, because that guy Pedro started to tell me, like, that Victor started to tell him he likes a guy from there and so on
745MIGporque sí porque el [/] el maje de PedroSE me empezó a decir como que VictorSE le empezó a contar pues de que le gusta un maje ahí que no sé qué .
  because.CONJ yes.ADV because.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG of.PREP name me.PRON.OBL.MF.1S start.V.3S.PAST to.PREP tell.V.INFIN like.CONJ that.CONJ name him.PRON.OBL.MF.23S start.V.3S.PAST to.PREP explain.V.INFIN then.CONJ of.PREP that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG guy.N.M.SG there.ADV that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT
  because, yes, because that guy Pedro started to tell me, like, that Victor started to tell him he likes a guy from there and so on
762MIGentonces siento como que el maje ahora <se está volvi(endo)> [//] se va a volver íntimo de [/] de [/] de [/] de mi exSE loco .
  then.ADV feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES like.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG now.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES return.V.PRESPART self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP return.V.INFIN intimate.ADJ.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG ex.PREP mad.ADJ.M.SG
  so I feel like the guy's now becoming, going to become intimate with my ex, man
762MIGentonces siento como que el maje ahora <se está volvi(endo)> [//] se va a volver íntimo de [/] de [/] de [/] de mi exSE loco .
  then.ADV feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES like.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG now.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES return.V.PRESPART self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP return.V.INFIN intimate.ADJ.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG ex.PREP mad.ADJ.M.SG
  so I feel like the guy's now becoming, going to become intimate with my ex, man
762MIGentonces siento como que el maje ahora <se está volvi(endo)> [//] se va a volver íntimo de [/] de [/] de [/] de mi exSE loco .
  then.ADV feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES like.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG now.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES return.V.PRESPART self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP return.V.INFIN intimate.ADJ.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG ex.PREP mad.ADJ.M.SG
  so I feel like the guy's now becoming, going to become intimate with my ex, man
762MIGentonces siento como que el maje ahora <se está volvi(endo)> [//] se va a volver íntimo de [/] de [/] de [/] de mi exSE loco .
  then.ADV feel.V.1S.PRES.[or].sit.V.1S.PRES like.CONJ that.CONJ the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG now.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES return.V.PRESPART self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP return.V.INFIN intimate.ADJ.M.SG of.PREP of.PREP of.PREP of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG ex.PREP mad.ADJ.M.SG
  so I feel like the guy's now becoming, going to become intimate with my ex, man
825MIGlikeE PedroSE sabe de que cuando nosotros nos decimos no digas nada nosotros no decimos nada me entendés .
  like.CONJ.[or].like.V.INFIN name know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES of.PREP that.CONJ when.CONJ we.PRON.SUB.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P tell.V.1P.PRES not.ADV tell.V.2S.SUBJ.PRES nothing.PRON we.PRON.SUB.M.1P not.ADV tell.V.1P.PRES nothing.PRON me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES
  like, Pedro knows when we tell each other something you don't say anything, we don't say anything, you know
835MIGlikeE por ej(emplo) este maje de ManoloSE bróder ayer fuimos a cenar .
  like.CONJ.[or].like.V.INFIN for.PREP example.N.M.SG this.ADJ.DEM.M.SG guy.N.M.SG of.PREP name dude.N.M.SG yesterday.ADV go.V.1P.PAST to.PREP dine.V.INFIN
  like, for example, this guy Manolo, brother, yesterday we went out for dinner
837MIGy [/] y pues fuimos a cenar y todo de a verga me entendés .
  and.CONJ and.CONJ then.CONJ go.V.1P.PAST to.PREP dine.V.INFIN and.CONJ all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG of.PREP to.PREP cock.N.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES
  and so we went out for dinner and everything was great, you know
842MIGy como persona porque es una persona de a cachimba el maje loco .
  and.CONJ eat.V.1S.PRES person.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG of.PREP to.PREP a_great_deal.ADJ.F.SG the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG mad.ADJ.M.SG
  and as a person, because the guy's a really nice person, man