Miami, herring12: 'electrónica'
187 | MIG | pero los sábados sólo ponen así <música elect(rónica)> [//] música música erSE danceE no sé una música toda rara loco que [/] que o sea bailarla un rato me entendés está de a verga pero es toda la noche que la ponen entonces nosotros nos poníamos de un bate . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.PL Saturday.N.M.PL solely.ADV put.V.3P.PRES thus.ADV music.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG music.N.F.SG music.N.F.SG er.IM dance.SV.INFIN not.ADV know.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG music.N.F.SG all.ADJ.F.SG rare.ADJ.F.SG mad.ADJ.M.SG than.CONJ that.CONJ or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES dance.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP to.PREP cock.N.SG but.CONJ be.V.3S.PRES all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG that.PRON.REL her.PRON.OBJ.F.3S put.V.3P.PRES then.ADV we.PRON.SUB.M.1P us.PRON.OBL.MF.1P put.V.1P.IMPERF of.PREP one.DET.INDEF.M.SG beat.V.2S.IMPER.[or].beat.V.3S.PRES |
| | but on Saturdays they only play electronic music, dance music, I don't know, some weird music, man, that's OK to dance to for a while, you know, it's not bad, but they play it all night, so we got bored |
537 | TIM | quiero ir al concierto de música electrónica . |
| | want.V.1S.PRES go.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG concerto.N.M.SG of.PREP music.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG |
| | I want to go to the electronic music concert |
542 | MIG | aparte que no me gusta la música electrónica . |
| | aside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG music.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG |
| | plus I don't like electronic music |
550 | MIG | ah vos vas a culear <no vas> [/] no vas a escuchar música electrónica ni a bailar . |
| | ah.IM you.PRON.SUB.2S go.V.2S.PRES to.PREP screw.V.INFIN not.ADV go.V.2S.PRES not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP listen.V.INFIN music.N.F.SG electronic.ADJ.F.SG nor.CONJ to.PREP dance.V.INFIN |
| | you're going to get laid, you're not going to listen to electronic music or to dance |