90 | MIG | idiay ándate al DadelandSE [/] DadelandSE no DadelandSE no tiene AerosSE . |
| | wow.E walk.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] to_the.PREP+DET.DEF.M.SG name name not.ADV name not.ADV have.V.3S.PRES name |
| | so go to Dadeland, no, Dadeland doesn't have Aeros |
91 | MIG | sí DadelandSE tiene AeropostaleSE bróder andá aplicá ahí . |
| | yes.ADV name have.V.3S.PRES name dude.N.M.SG walk.V.2P.IMPER.PRECLITIC enforce.V.2P.IMPER.PRECLITIC there.ADV |
| | yeah, Dadeland has Aeropostale, brother, go and apply there |
92 | TIM | +< sí tiene . |
| | yes.ADV have.V.3S.PRES |
| | it does |
94 | TIM | sí tiene . |
| | yes.ADV have.V.3S.PRES |
| | it does |
96 | TIM | sí tiene . |
| | yes.ADV have.V.3S.PRES |
| | it does |
97 | MIG | sí sí tiene andá aplicá ahí estúpido . |
| | yes.ADV yes.ADV have.V.3S.PRES walk.V.2P.IMPER.PRECLITIC enforce.V.2P.IMPER.PRECLITIC there.ADV stupid.ADJ.M.SG |
| | yeah, it does, go and apply there, stupid |
331 | MIG | o sea mira un embarazo es cuando alguien tiene un bebé adentro . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG pregnancy.N.M.SG be.V.3S.PRES when.CONJ someone.PRON.MF.SG have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG newborn.N.M.SG inside.ADV |
| | I mean, look, a pregnancy is when someone has a baby inside |
410 | MIG | entonces el gran amor que le tiene entonces le dijo pues yo voy a quedar embarazado por vos . |
| | then.ADV the.DET.DEF.M.SG big.ADJ.M.SG love.N.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST then.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP stay.V.INFIN pregnant.ADJ.M.SG for.PREP you.PRON.SUB.2S |
| | so he loved her so much he said, I'll get pregnant for you |