449 | VAN | <he's a> [//] he's [/] he [//] élS encantaS &m pintarS . |
| | he.PRON.SUB.M.3S+BE.V.3S.PRES a.DET.INDEF he.PRON.SUB.M.3S+BE.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S bewitch.V.2S.IMPER.[or].bewitch.V.3S.PRES paint.V.INFIN |
| | he loves to paint . |
490 | VAN | you know él [/] él [/] élS tieneS laS cosaS esaS negraS ahíS . |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES name name he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG black.N.F.SG there.ADV |
| | you know he [/] he [/] he has that black thing there . |
490 | VAN | you know él [/] él [/] élS tieneS laS cosaS esaS negraS ahíS . |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES name name he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG black.N.F.SG there.ADV |
| | you know he [/] he [/] he has that black thing there . |
490 | VAN | you know él [/] él [/] élS tieneS laS cosaS esaS negraS ahíS . |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES name name he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG that.ADJ.DEM.F.SG black.N.F.SG there.ADV |
| | you know he [/] he [/] he has that black thing there . |
508 | VAN | so noS noS vaS élS . |
| | so.ADV not.ADV not.ADV go.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S |
| | so no no he goes . |
512 | VAN | and there was three of them porqueS eraS élS elS hermanoS yS Selina'sSE+eng son . |
| | and.CONJ there.ADV was.V.3S.PAST three.NUM of.PREP them.PRON.OBJ.3P because.CONJ be.V.13S.IMPERF he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG and.CONJ son.N.SG |
| | and there was three of them because it was him the brother and Selina's son . |
829 | VAN | [- spa] &e porque él me está llamando porque recibió esa carta . |
| | because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3S.PRES call.V.PRESPART because.CONJ receive.V.3S.PAST that.ADJ.DEM.F.SG menu.N.F.SG |
| | because he was calling me because he received that letter |