60 | VAN | yS despuésS estoS vaS aS irS separadoS queS esS enS otroS folder . |
| | and.CONJ afterwards.ADV this.PRON.DEM.NT.SG go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN separate.ADJ.M.SG.[or].separate.V.PASTPART that.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP other.ADJ.M.SG folder.N.SG.[or].fold.SV.INFIN+COMP.AG |
| | and then this is going to be separate because it's in another folder. |
73 | LEA | peroS buenoS esoS [/] esoS [/] esoS esS y despuésS teS loS +//. |
| | but.CONJ well.E that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES unk afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S the.DET.DEF.NT.SG |
| | but well that [/] that [/] that is and then I will +//. |
81 | LEA | yeah peroS [//] but if it's like comoS eseS queS esS just a G_OSE loS hacemosS enS elS finitoS paraS noS cogerS the +/. |
| | yeah.ADV but.CONJ but.CONJ if.CONJ it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES like.CONJ.[or].like.SV.INFIN like.CONJ that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES just.ADJ.[or].just.ADV a.DET.INDEF name him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1P.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG finite.ADJ.M.SG for.PREP not.ADV take.V.INFIN the.DET.DEF |
| | yeah but, but if it's like that one, which is just a GO, we do it at the end so as not to get the... |
91 | VAN | entoncesS nadaS xxx esS JuliaSE PérezSE . |
| | then.ADV nothing.PRON be.V.3S.PRES name name |
| | then nothing [...] is Julia Pérez . |
96 | LEA | so esteS esS signature and the processing of the thing . |
| | so.ADV this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES signature.N.SG and.CONJ the.DET.DEF process.N.SG+ASV of.PREP the.DET.DEF thing.N.SG |
| | so this is signature and the processing of the thing . |
270 | VAN | peroS esS queS túS sabesS noS eraS tanS baratoS comoS you know ? |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF so.ADV cheap.ADJ.M.SG like.CONJ you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | but you know it was not that cheap like you know ? |
405 | VAN | so estoS noS másS queS esS nuevoS ? |
| | so.ADV this.PRON.DEM.NT.SG not.ADV more.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES new.ADJ.M.SG |
| | so this is the only new one ? |
406 | LEA | estoS esS only new . |
| | this.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES only.ADJ.[or].on.PREP+ADV new.ADJ |
| | this is only new . |
437 | VAN | [- spa] dejáme ver cuál es el &=laugh +... |
| | let.V.2P.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] see.V.INFIN which.PRON.INT.MF.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG |
| | let me see which is the... |
550 | VAN | exactly porqueS esoS esS loS delS mensajeS so she's aware of it . |
| | exact.ADJ+ADV because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG message.N.M.SG so.ADV she.PRON.SUB.F.3S+BE.V.3S.PRES aware.ADJ of.PREP it.PRON.OBJ.3S |
| | exactly because that is the message so she's aware of it . |
787 | VAN | [- spa] y cuál es el apellido ? |
| | and.CONJ which.PRON.INT.MF.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG surname.N.M.SG |
| | and what is the last name? |
808 | VAN | [- spa] cuál es el número de la póliza en el papel ? |
| | which.PRON.INT.MF.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG policy.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG paper.N.M.SG |
| | what is the policy number on the paper ? |
859 | VAN | yS siS esS ustedS tieneS accesoS alS fax ? |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES you.PRON.SUB.MF.3S have.V.3S.PRES access.N.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG unk |
| | and if it is do you have access to fax? |