BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, herring13: 'y'

56VANyS entoncesS o_kSE so then we'll do that .
  and.CONJ then.ADV OK.IM so.ADV then.ADV we.PRON.SUB.1P+BE.V.FUT do.V.1P.PRES that.DEM.FAR
  and then ok so then we'll do that .
60VANyS despuésS estoS vaS aS irS separadoS queS esS enS otroS folder .
  and.CONJ afterwards.ADV this.PRON.DEM.NT.SG go.V.3S.PRES to.PREP go.V.INFIN separate.ADJ.M.SG.[or].separate.V.PASTPART that.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP other.ADJ.M.SG folder.N.SG.[or].fold.SV.INFIN+COMP.AG
  and then this is going to be separate because it's in another folder.
73LEAperoS buenoS esoS [/] esoS [/] esoS esS y despuésS teS loS +//.
  but.CONJ well.E that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES unk afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S the.DET.DEF.NT.SG
  but well that [/] that [/] that is and then I will +//.
111LEA[- spa] y pasó un mes .
  and.CONJ pass.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG
  and a month went by .
113VAN[- spa] y [/] y la [///] y no tenían la explicación en xxx ?
  and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.F.SG and.CONJ not.ADV have.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.SG explanation.N.F.SG in.PREP
  and [/] and the [///] and they did not have the explanation in [...] ?
113VAN[- spa] y [/] y la [///] y no tenían la explicación en xxx ?
  and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.F.SG and.CONJ not.ADV have.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.SG explanation.N.F.SG in.PREP
  and [/] and the [///] and they did not have the explanation in [...] ?
113VAN[- spa] y [/] y la [///] y no tenían la explicación en xxx ?
  and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.F.SG and.CONJ not.ADV have.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.F.SG explanation.N.F.SG in.PREP
  and [/] and the [///] and they did not have the explanation in [...] ?
133LEA[- spa] y mandarlo de nuevo .
  and.CONJ order.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] of.PREP new.ADJ.M.SG
  and send it again .
176VAN[- spa] y yo no lo escribí .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S write.V.1S.PAST
  and I did not write it .
197VAN[- spa] y cuál era el otro ?
  and.CONJ which.PRON.INT.MF.SG be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG
  and which was the other one?
327VANyS despuésS queS meS mudéS forget it that's it .
  and.CONJ afterwards.ADV that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S move.V.1S.PAST forget.SV.INFIN it.PRON.SUB.3S that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES it.PRON.OBJ.3S
  and after I moved forget it that's it .
422VAN[- spa] y lo pongo esto aquí para hacer eso .
  and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S put.V.1S.PRES this.PRON.DEM.NT.SG here.ADV for.PREP do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG
  and I put this here to do that .
429VANo_kSE yS esoS yaS creoS queS estabaS aquíS yes ?
  OK.IM and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG already.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.13S.IMPERF here.ADV yes.ADV
  ok and that one I think was already here yes ?
512VANand there was three of them porqueS eraS élS elS hermanoS yS Selina'sSE+eng son .
  and.CONJ there.ADV was.V.3S.PAST three.NUM of.PREP them.PRON.OBJ.3P because.CONJ be.V.13S.IMPERF he.PRON.SUB.M.3S the.DET.DEF.M.SG brother.N.M.SG and.CONJ son.N.SG
  and there was three of them because it was him the brother and Selina's son .
625VANyS esteS I'll have to see what the heck .
  and.CONJ this.PRON.DEM.M.SG I.PRON.SUB.1S+BE.V.FUT have.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN what.REL the.DET.DEF heck.N.SG
  and this I'll have to see what the heck .
689VANyS eraS na(da)S másS queS twenty eight thousand building ?
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF nothing.PRON more.ADV that.CONJ twenty.NUM eight.NUM thousand.NUM unk
  and it was only a twenty eight thousand building ?
787VAN[- spa] y cuál es el apellido ?
  and.CONJ which.PRON.INT.MF.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG surname.N.M.SG
  and what is the last name?
789VAN[- spa] y la carta dice dígame otra vez ?
  and.CONJ the.DET.DEF.F.SG menu.N.F.SG tell.V.3S.PRES tell.V.3S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] other.ADJ.F.SG time.N.F.SG
  and the letter says, could you tell me again?
812LEAyS elS account number ?
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG account.N.SG numb.ADJ.COMP.[or].number.N.SG
  and the account number ?
842VAN[- spa] y yo lo llamo .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S call.V.1S.PRES
  and I'll call you .
848VAN[- spa] y déjame llamar a la compañía directamente .
  and.CONJ let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] call.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG company.N.F.SG straight.ADV
  and let me call the company directly .
859VANyS siS esS ustedS tieneS accesoS alS fax ?
  and.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES you.PRON.SUB.MF.3S have.V.3S.PRES access.N.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG unk
  and if it is do you have access to fax?
861VAN[- spa] y yo le mando los cupones directamente .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S control.N.M.SG.[or].order.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.PL coupon.N.M.PL straight.ADV
  and I will send you the coupons right away .
864VAN[- spa] y yo le averiguo de qué está pasando .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S find_out.V.1S.PRES of.PREP what.INT be.V.3S.PRES pass.V.PRESPART
  and I will find out what it is happening .
870VAN[- spa] bueno y gracias .
  well.E and.CONJ thanks.E
  ok and thank you .
977VAN[- spa] +" si yo di como setecientos y pico dólares ?
  if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S give.V.1S.PAST.[or].tell.V.2S.IMPER like.CONJ seven_hundred.NUM.M.PL and.CONJ bite.V.1S.PRES dollar.N.M.PL
  yes I gave like seven hundred odd dollars ?