357 | JAM | so buenoS puesS miraS teS cuentoS . |
| | so.ADV well.E then.CONJ look.V.3S.PRES you.PRON.OBL.MF.2S tale.N.M.SG.[or].explain.V.1S.PRES |
| | so, well, so, look, I'm telling you. |
376 | IRI | [- spa] sí pues claro te daba sudor . |
| | yes.ADV then.CONJ of_course.E you.PRON.OBL.MF.2S give.V.13S.IMPERF sweat.N.M.SG |
| | yes, certainly it gives you the sweats. |
708 | IRI | [- spa] pues claro sí yo sé [/] sé de eso . |
| | then.CONJ of_course.E yes.ADV I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES be.V.2S.IMPER of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | of course I know about that. |
808 | IRI | [- spa] no impor(taba) [///] y después si querían [/] querían aprender del cristianismo pues le enseñaban . |
| | not.ADV mind.V.13S.IMPERF and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ want.V.3P.IMPERF want.V.3P.IMPERF learn.V.INFIN of_the.PREP+DET.DEF.M.SG Christianity.N.M.SG then.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S teach.V.3P.IMPERF |
| | it didn't matter and after that if they wanted to learn about Christianity, they taught them. |
907 | IRI | puesS <DiosS nos@s:spa> [//] ehSE JesusS nosS dijoS queS esteS todosS podíamosS serS santosS . |
| | then.CONJ God.N.M.SG us.PRON.OBL.MF.1P eh.IM name us.PRON.OBL.MF.1P tell.V.3S.PAST that.CONJ this.PRON.DEM.M.SG everything.PRON.M.PL be_able.V.1P.IMPERF be.V.INFIN holy.ADJ.M.PL.[or].holy.N.M.PL |
| | because God, Jesus told us that we all can be saints. |
948 | IRI | [- spa] pues no te lo recomiendo . |
| | then.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S recommend.V.1S.PRES |
| | I don't recommend it to you. |