65 | JAM | [- spa] +< y de acuerdo con tu peso tu tipo de sangre tu personalidad y otras cosas . |
| | and.CONJ of.PREP arrangement.N.M.SG with.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG weight.N.M.SG your.ADJ.POSS.MF.2S.SG type.N.M.SG of.PREP blood.N.F.SG your.ADJ.POSS.MF.2S.SG personality.N.F.SG and.CONJ other.ADJ.F.PL thing.N.F.PL |
| | and according to your weight, your blood-group, your personality and other things. |
65 | JAM | [- spa] +< y de acuerdo con tu peso tu tipo de sangre tu personalidad y otras cosas . |
| | and.CONJ of.PREP arrangement.N.M.SG with.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG weight.N.M.SG your.ADJ.POSS.MF.2S.SG type.N.M.SG of.PREP blood.N.F.SG your.ADJ.POSS.MF.2S.SG personality.N.F.SG and.CONJ other.ADJ.F.PL thing.N.F.PL |
| | and according to your weight, your blood-group, your personality and other things. |
65 | JAM | [- spa] +< y de acuerdo con tu peso tu tipo de sangre tu personalidad y otras cosas . |
| | and.CONJ of.PREP arrangement.N.M.SG with.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG weight.N.M.SG your.ADJ.POSS.MF.2S.SG type.N.M.SG of.PREP blood.N.F.SG your.ADJ.POSS.MF.2S.SG personality.N.F.SG and.CONJ other.ADJ.F.PL thing.N.F.PL |
| | and according to your weight, your blood-group, your personality and other things. |
435 | JAM | [- spa] pero te has desmayado totalmente alguna vez en tu vida ? |
| | but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.2S.PRES unk totally.ADV some.ADJ.F.SG time.N.F.SG in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG life.N.F.SG |
| | but have you ever totally fainted in your life? |
538 | JAM | [- spa] +< tu herma(na) +//. |
| | your.ADJ.POSS.MF.2S.SG sister.N.F.SG |
| | your sister. |
544 | JAM | [- spa] +< cuando nació tu hermana . |
| | when.CONJ be_born.V.3S.PAST your.ADJ.POSS.MF.2S.SG sister.N.F.SG |
| | when your sister was born. |
553 | JAM | [- spa] +< <no te dio> [//] no te sentiste mal viendo a tu mamá ? |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S give.V.3S.PAST not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S feel.V.2S.PAST poorly.ADJ.M.SG.[or].poorly.ADV.[or].poorly.N.M.SG see.V.PRESPART to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG mum.N.F.SG |
| | didn't you feel, didn't you feel bad by looking at your mother? |