1 | MIG | <no se> [/] no se andan juntando con todo el mundo me entendés o sea que no hay +... |
| | not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP walk.V.3P.PRES joint.V.PRESPART with.PREP everything.PRON.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES |
| | I don't know, they're not into getting together with many people, you know, I mean, there's no ... |
5 | MIG | no hay lugar para drama me entendés . |
| | not.ADV there_is.V.3S.PRES place.N.M.SG for.PREP drama.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | there's no room for drama, right? |
6 | MIG | o sea sólo son ellos dos me entendés no +/. |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES solely.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.SUB.M.3P two.NUM me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES not.ADV |
| | or maybe it's only those two, right? |
9 | MIG | <y> [/] y <ni por> [//] porque ya ninguno de los dos sale me entendés entonces +... |
| | and.CONJ and.CONJ nor.CONJ for.PREP because.CONJ already.ADV none.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL two.NUM exit.V.3S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES then.ADV |
| | and not even, because neither of them goes out, you know, so ... |
14 | MIG | porque siempre están juntos me entendés . |
| | because.CONJ always.ADV be.V.3P.PRES together.ADJ.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | because they're always together, you know? |
20 | MIG | pero pues no dejar que nadie se meta me entendés porque la gente siempre le encanta meterse en las mierda(s) de uno . |
| | but.CONJ then.CONJ not.ADV let.V.INFIN that.CONJ no-one.PRON self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.13S.SUBJ.PRES me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES because.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG always.ADV him.PRON.OBL.MF.23S bewitch.V.3S.PRES put.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] in.PREP the.DET.DEF.F.PL shit.N.F.PL of.PREP one.PRON.M.SG |
| | well don't let anyone stick their noses in, right? people seem to love getting involved in other people's business |
55 | TOM | +< okSE o sea una estadía en un hotel te lo pueden componer me entendés . |
| | unk or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES a.DET.INDEF.F.SG stay.N.F.SG in.PREP one.DET.INDEF.M.SG hotel.N.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.3P.PRES compose.V.INFIN me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | OK, I mean, they can set you up with a stay in a hotel, you know? |
63 | MIG | me entendés pero &=mumble . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES but.CONJ |
| | you know, but |
71 | MIG | entonces es como que hay sus pro(s)SE y sus contra(s) me entendés (.) . |
| | then.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ there_is.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL pro.ADV+PL.[or].pros.N.SG and.CONJ his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL cons.N.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | so it's like it has its pros and its cons, right? |
90 | MIG | me entendés ? |
| | me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | you know? |
129 | MIG | yo lo conozco desde high_schoolE me entendés . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S meet.V.1S.PRES since.PREP unk me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | I've known him since high school |
137 | MIG | me entendés le +... |
| | me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES him.PRON.OBL.MF.23S |
| | you know ... |
139 | MIG | cosa de ella me entendés pero . |
| | thing.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES but.CONJ |
| | it's her business, sure, but |
140 | TOM | +< pero ojalá que [/] que no la cague pues me entendés . |
| | but.CONJ hopefully.E that.CONJ that.CONJ not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S shit.V.13S.SUBJ.PRES then.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | but let's hope that he doesn't cheat on her |
145 | MIG | likeE no sé pues <como que> [/] como que se está alejando de mí la maje por [/] por salir con el maje me entendés . |
| | like.CONJ.[or].like.V.INFIN not.ADV know.V.1S.PRES then.CONJ like.CONJ that.CONJ like.CONJ that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES remove.V.PRESPART of.PREP me.PRON.PREP.MF.1S the.DET.DEF.F.SG guy.N.M.SG for.PREP for.PREP exit.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.M.SG guy.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | it's like, I don't know, as if the girl's growing apart from me by going out with the guy, you know? |
148 | MIG | bueno idiay co(sa) [/] cosa de ella me entendés . |
| | well.E wow.E thing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES thing.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | weel, OK, it's up to her, you know. |
154 | MIG | y entonces pues supuestamente el plan de [//] del día de Bahama_BreezeSE era que íbamos a salir todos juntos me entendés ? |
| | and.CONJ then.ADV then.CONJ supposedly.ADV the.DET.DEF.M.SG plan.N.M.SG of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP name era.N.F.SG that.PRON.REL go.V.1P.IMPERF to.PREP exit.V.INFIN all.ADJ.M.PL together.ADJ.M.PL me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | and so apparently the plan the day of Bahama Breeze was that we would all go out together |
191 | MIG | likeE para sentirme incómodo para qué me entendés . |
| | like.CONJ.[or].like.V.INFIN for.PREP feel.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] uncomfortable.ADJ.M.SG for.PREP what.INT me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | like, what's the point if you're going to be uncomfortable, right. |
208 | MIG | es que como que me e(stán) [/] están cambiando mi [/] mi [/] mi [/] mi vida y mi rumbo me entendés entonces +... |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ like.CONJ that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES shift.V.PRESPART my.ADJ.POSS.MF.1S.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG life.N.F.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG course.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES then.ADV |
| | it's like my life and its direction are changing, you know? |
220 | TOM | no yo sé pero te digo o sea <algo ya> [//] ya en tu carrera me entendés ? |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES something.PRON.M.SG already.ADV already.ADV in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG race.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | I don't know, but I tell you, you're already in your career right? |
223 | MIG | IE wouldE ratherE dejar mi carrera a un lado por quedarme en UnivisiónSE me entendés likeE +... |
| | I.PRON.SUB.1S be.V.1S.COND rath.ADJ.COMP.[or].rather.ADV let.V.INFIN my.ADJ.POSS.MF.1S.SG race.N.F.SG to.PREP one.DET.INDEF.M.SG side.N.M.SG for.PREP stay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] in.PREP name me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES like.CONJ |
| | I'd rather put my studies to one side so as to stay at Univision |
224 | TOM | sí bueno tal vez podés hacer se pueda hacer con UnivisiónSE me entendés . |
| | yes.ADV well.ADJ.M.SG.[or].well.E such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG be_able.V.2S.PRES do.V.INFIN self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.13S.SUBJ.PRES do.V.INFIN with.PREP name me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | well maybe you could do it with Univision, right. |
244 | MIG | weE wannaE doE likeE algo bacanal me entendés vamos +... |
| | we.PRON.SUB.1P want.V.1P.PRES+TO.PREP do.V.INFIN like.CONJ something.PRON.M.SG party.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES go.V.1P.PRES |
| | we wanna do something wild, get it? |
266 | MIG | porque yo tengo siglos de no ir a [/] <a ba(ilar)> [/] a bailar me entendés . |
| | because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES century.N.M.PL of.PREP not.ADV go.V.INFIN to.PREP to.PREP dance.V.INFIN to.PREP dance.V.INFIN me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | because it's been ages since I danced last, you know. |
363 | MIG | eso es facilísimo te colás y vale verga me entendés . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES very easy.ADJ.AUG you.PRON.OBL.MF.2S gatecrash.V.2S.PRES and.CONJ cost.V.3S.PRES cock.N.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | it's really easy, you sneak in and you don't give a damn what happens, you know..? |
420 | MIG | tal vez están tratando de [/] de ver cómo [/] cómo se comunica la gente me entendés para [/] para dar una clase platicada . |
| | such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG be.V.3P.PRES treat.V.PRESPART of.PREP of.PREP see.V.INFIN how.INT how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP communicate.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES for.PREP for.PREP give.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG class.N.F.SG spoken.ADJ.F.SG |
| | maybe they're trying to see how people communicate, youknow, to, to give a conversation class? |
670 | MIG | y no sé si valdría la pena pues llegar para trabajar me entendés sólo por un mes o algo así . |
| | and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ cost.V.13S.COND the.DET.DEF.F.SG sorrow.N.F.SG then.CONJ get.V.INFIN for.PREP work.V.INFIN me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES solely.ADV for.PREP one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG or.CONJ something.PRON.M.SG thus.ADV |
| | and I don't know if it'd be worth it then to come and work, you know, only for a month or something like that. |
675 | MIG | y [/] y las cosas que se quiera comprar y eso me entendés . |
| | and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP want.V.13S.SUBJ.PRES buy.V.INFIN and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | and the stuff that he'll wanna buy and that, get me? |
876 | TOM | me entendés ? |
| | me.PRON.OBL.MF.1S understand.V.2S.PRES |
| | you get me? |