1 | ASH | me dice ella que trabaja en una tienda de [/] (.) de furnitureE . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S that.CONJ work.V.3S.PRES in.PREP a.DET.INDEF.F.SG tent.N.F.SG of.PREP of.PREP furniture.N.SG |
| | she tells me that she works in a furniture store. |
16 | ASH | +" pero te voy a mandar la persona que (.) usualmente trabaja en [/] (.) en esa parte de que deja los [/] (.) los brochuresE y todo eso . |
| | but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP order.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL usually.ADV work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES in.PREP in.PREP that.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG of.PREP that.CONJ let.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL brochure.N.PL and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I'm going to send you the person that usually works in that area, the one that leaves brochures and all that |
16 | ASH | +" pero te voy a mandar la persona que (.) usualmente trabaja en [/] (.) en esa parte de que deja los [/] (.) los brochuresE y todo eso . |
| | but.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.1S.PRES to.PREP order.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL usually.ADV work.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES in.PREP in.PREP that.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG of.PREP that.CONJ let.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL the.DET.DEF.M.PL brochure.N.PL and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I'm going to send you the person that usually works in that area, the one that leaves brochures and all that |
23 | ASH | y de repente dice él que demoran hmmSE +... |
| | and.CONJ of.PREP suddenly.ADV tell.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S that.CONJ delay.V.3P.PRES hmm.IM |
| | and he says it takes |
38 | JAC | eso es lo que él hace . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S do.V.3S.PRES |
| | that is what he does |
71 | ASH | CarlaSE que se está muriendo de hambre en Colorado . |
| | name that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES die.V.PRESPART of.PREP hunger.N.M.SG in.PREP name |
| | Carla says she's dying of hunger in Colorado |
72 | ASH | que (.) está un poquito deprimida . |
| | that.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM depress.V.F.SG.PASTPART |
| | that she is a little depressed |
73 | ASH | que no [/] (.) <no tiene > [//] (..) no tiene dónde (..) dón(de) +//. |
| | that.CONJ not.ADV not.ADV have.V.3S.PRES not.ADV have.V.3S.PRES where.INT where.INT |
| | that no, she has nothing, nowhere |
74 | ASH | youE knowE no tiene nada que se siente un poquito +... |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES not.ADV have.V.3S.PRES nothing.PRON that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP sit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM |
| | you know, she doesn't have anything, she feels a little |
76 | ASH | +< ahSE pero yo creí que tú me estabas pidiendo dónde estaba . |
| | ah.IM but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PAST that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S be.V.2S.IMPERF request.V.PRESPART where.INT be.V.13S.IMPERF |
| | ah, but I thought that you were asking me where it was |
82 | ASH | sabes lo que se me olvidó pedirte ? |
| | know.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S forget.V.3S.PAST request.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] |
| | you know what I forgot to ask you? |
83 | ASH | ay que fuera(s) al banco a depositar (.) el dinero que estaba ahí . |
| | oh.IM that.CONJ be.V.2S.SUBJ.IMPERF to_the.PREP+DET.DEF.M.SG bank.N.M.SG to.PREP deposit.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF there.ADV |
| | for you go to the bank to deposit the money that was there |
83 | ASH | ay que fuera(s) al banco a depositar (.) el dinero que estaba ahí . |
| | oh.IM that.CONJ be.V.2S.SUBJ.IMPERF to_the.PREP+DET.DEF.M.SG bank.N.M.SG to.PREP deposit.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF there.ADV |
| | for you go to the bank to deposit the money that was there |
85 | ASH | que estaba un efectivo ahí <en el > [//] al lado de mi cheque estaba un efectivo . |
| | that.CONJ be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG effective.ADJ.M.SG there.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG cheque.N.M.SG be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG effective.ADJ.M.SG |
| | the cash was there, there was cash next to my check |
88 | ASH | pero sí quería que lo [/] lo fueras y lo depositaras en tu cuenta de CitibankSE . |
| | but.CONJ yes.ADV want.V.13S.IMPERF that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S be.V.2S.SUBJ.IMPERF and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S deposit.V.2S.SUBJ.IMPERF in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG tally.N.F.SG of.PREP name |
| | yes I wanted you to go and deposit it in your Citibank account |
90 | ASH | sí porque es que tengo un cheque contra CitibankSE ahorita . |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ have.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG cheque.N.M.SG against.PREP name in_a_moment.ADV.DIM |
| | yes, because I have a check against Citibank at the minute |
92 | ASH | que el viernes (..) tengo que hacer &efek [//] efecto . |
| | that.CONJ the.DET.DEF.M.SG Friday.N.M have.V.1S.PRES that.CONJ do.V.INFIN effect.N.M.SG |
| | I have to make it effective on Friday |
92 | ASH | que el viernes (..) tengo que hacer &efek [//] efecto . |
| | that.CONJ the.DET.DEF.M.SG Friday.N.M have.V.1S.PRES that.CONJ do.V.INFIN effect.N.M.SG |
| | I have to make it effective on Friday |
123 | ASH | eso es lo que dice ahí mismito en la careta dice faxE laserE copyE . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PRES there.ADV exact_same.ADJ.M.SG.DIM in.PREP the.DET.DEF.F.SG mask.N.F.SG tell.V.3S.PRES unk laser.N.SG copy.N.SG |
| | that is what it says there in the box, it says fax laser copy |
142 | ASH | sí eso fue lo que hice esta mañana <para &i> [//] para llevarte almuerzo . |
| | yes.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL do.V.1S.PAST this.ADJ.DEM.F.SG morning.N.F.SG for.PREP for.PREP wear.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] breakfast.N.M.SG |
| | yes, that is what I made this morning to take you lunch |
196 | ASH | terminaron (.) de emplear a alguien para que hicieran el +... |
| | finish.V.3P.PAST of.PREP employ.V.INFIN to.PREP someone.PRON.MF.SG for.PREP that.CONJ do.V.3P.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.M.SG |
| | they ended up employing someone to do the |
201 | ASH | bueno yo sé que tienen un montón de aplicacion(es) . |
| | well.E I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.CONJ have.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG pile.N.M.SG of.PREP application.N.F.PL |
| | well, I know they have a bunch of applications |
202 | ASH | pero dile a LorenzoSE que &oi [//] que que vea a ver la de ElenaSE . |
| | but.CONJ tell.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] to.PREP name that.CONJ that.CONJ that.CONJ see.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG of.PREP name |
| | but tell Lorenzo that, to come and see Elena's |
202 | ASH | pero dile a LorenzoSE que &oi [//] que que vea a ver la de ElenaSE . |
| | but.CONJ tell.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] to.PREP name that.CONJ that.CONJ that.CONJ see.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG of.PREP name |
| | but tell Lorenzo that, to come and see Elena's |
202 | ASH | pero dile a LorenzoSE que &oi [//] que que vea a ver la de ElenaSE . |
| | but.CONJ tell.V.2S.IMPER+LE[PRON.MF.3S] to.PREP name that.CONJ that.CONJ that.CONJ see.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG of.PREP name |
| | but tell Lorenzo that, to come and see Elena's |
207 | ASH | y que están tratando de ahorrar para este fin de semana ? |
| | and.CONJ that.CONJ be.V.3P.PRES treat.V.PRESPART of.PREP spare.V.INFIN for.PREP this.ADJ.DEM.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG |
| | and what are they trying to save for this weekend? |
208 | JAC | +< yo no sé lo que están tratando de hacer . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3P.PRES treat.V.PRESPART of.PREP do.V.INFIN |
| | I don't know what they are trying to do |
209 | JAC | yo sé que están haciendo algo extraño ahí . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3P.PRES do.V.PRESPART something.PRON.M.SG weird.ADJ.M.SG there.ADV |
| | I know they are doing something strange there |
210 | JAC | que nadie quiere le gusta . |
| | that.CONJ no-one.PRON want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES |
| | nobody likes it |
220 | ASH | te acuerdas que te dije que vino . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST that.CONJ come.V.3S.PAST |
| | remember I told you that she came |
220 | ASH | te acuerdas que te dije que vino . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST that.CONJ come.V.3S.PAST |
| | remember I told you that she came |
223 | ASH | diciéndole que el salesE officeE (.) le había dicho que cruzara la calle que nosotros íbamos a hacer la [//] (..) el orientationE . |
| | tell.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] that.CONJ the.DET.DEF.M.SG sale.N.PL office.N.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF tell.V.PASTPART that.CONJ intersect.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.F.SG street.N.F.SG that.PRON.REL we.PRON.SUB.M.1P go.V.1P.IMPERF to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.SG orientation.N.SG |
| | she was saying that the sales office told her to cross the street, that we would do the orientation |
223 | ASH | diciéndole que el salesE officeE (.) le había dicho que cruzara la calle que nosotros íbamos a hacer la [//] (..) el orientationE . |
| | tell.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] that.CONJ the.DET.DEF.M.SG sale.N.PL office.N.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF tell.V.PASTPART that.CONJ intersect.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.F.SG street.N.F.SG that.PRON.REL we.PRON.SUB.M.1P go.V.1P.IMPERF to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.SG orientation.N.SG |
| | she was saying that the sales office told her to cross the street, that we would do the orientation |
223 | ASH | diciéndole que el salesE officeE (.) le había dicho que cruzara la calle que nosotros íbamos a hacer la [//] (..) el orientationE . |
| | tell.V.PRESPART.PRECLITIC+LE[PRON.MF.3S] that.CONJ the.DET.DEF.M.SG sale.N.PL office.N.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF tell.V.PASTPART that.CONJ intersect.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.F.SG street.N.F.SG that.PRON.REL we.PRON.SUB.M.1P go.V.1P.IMPERF to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.SG orientation.N.SG |
| | she was saying that the sales office told her to cross the street, that we would do the orientation |
372 | ASH | dice que (.) eh le dieron ese internshipE . |
| | tell.V.3S.PRES that.CONJ eh.IM him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PAST that.PRON.DEM.M.SG internship.N.SG |
| | he says they gave him that internship |
379 | ASH | dice él que [=! laugh] (.) que no (.) youE knowE él nunca ha hecho nada así . |
| | tell.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S that.CONJ that.CONJ not.ADV you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES he.PRON.SUB.M.3S never.ADV have.V.3S.PRES do.V.PASTPART nothing.PRON thus.ADV |
| | he says that, that he, you know, that he never has done anything like that |
379 | ASH | dice él que [=! laugh] (.) que no (.) youE knowE él nunca ha hecho nada así . |
| | tell.V.3S.PRES he.PRON.SUB.M.3S that.CONJ that.CONJ not.ADV you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES he.PRON.SUB.M.3S never.ADV have.V.3S.PRES do.V.PASTPART nothing.PRON thus.ADV |
| | he says that, that he, you know, that he never has done anything like that |
380 | ASH | pero que tiene que entrar ver si todo está limpio que si algo falta que si esto aquello que llame que [/] que él verifique . |
| | but.CONJ that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ enter.V.INFIN see.V.INFIN if.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES clean.ADJ.M.SG.[or].clean.V.1S.PRES than.CONJ if.CONJ something.PRON.M.SG fault.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL call.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S verify.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that he has to go inside and see if everything is clean, he has to see if there is anything missing, this, that, he has to call to check |
380 | ASH | pero que tiene que entrar ver si todo está limpio que si algo falta que si esto aquello que llame que [/] que él verifique . |
| | but.CONJ that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ enter.V.INFIN see.V.INFIN if.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES clean.ADJ.M.SG.[or].clean.V.1S.PRES than.CONJ if.CONJ something.PRON.M.SG fault.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL call.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S verify.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that he has to go inside and see if everything is clean, he has to see if there is anything missing, this, that, he has to call to check |
380 | ASH | pero que tiene que entrar ver si todo está limpio que si algo falta que si esto aquello que llame que [/] que él verifique . |
| | but.CONJ that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ enter.V.INFIN see.V.INFIN if.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES clean.ADJ.M.SG.[or].clean.V.1S.PRES than.CONJ if.CONJ something.PRON.M.SG fault.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL call.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S verify.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that he has to go inside and see if everything is clean, he has to see if there is anything missing, this, that, he has to call to check |
380 | ASH | pero que tiene que entrar ver si todo está limpio que si algo falta que si esto aquello que llame que [/] que él verifique . |
| | but.CONJ that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ enter.V.INFIN see.V.INFIN if.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES clean.ADJ.M.SG.[or].clean.V.1S.PRES than.CONJ if.CONJ something.PRON.M.SG fault.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL call.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S verify.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that he has to go inside and see if everything is clean, he has to see if there is anything missing, this, that, he has to call to check |
380 | ASH | pero que tiene que entrar ver si todo está limpio que si algo falta que si esto aquello que llame que [/] que él verifique . |
| | but.CONJ that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ enter.V.INFIN see.V.INFIN if.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES clean.ADJ.M.SG.[or].clean.V.1S.PRES than.CONJ if.CONJ something.PRON.M.SG fault.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL call.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S verify.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that he has to go inside and see if everything is clean, he has to see if there is anything missing, this, that, he has to call to check |
380 | ASH | pero que tiene que entrar ver si todo está limpio que si algo falta que si esto aquello que llame que [/] que él verifique . |
| | but.CONJ that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ enter.V.INFIN see.V.INFIN if.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES clean.ADJ.M.SG.[or].clean.V.1S.PRES than.CONJ if.CONJ something.PRON.M.SG fault.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL call.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S verify.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that he has to go inside and see if everything is clean, he has to see if there is anything missing, this, that, he has to call to check |
380 | ASH | pero que tiene que entrar ver si todo está limpio que si algo falta que si esto aquello que llame que [/] que él verifique . |
| | but.CONJ that.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ enter.V.INFIN see.V.INFIN if.CONJ everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES clean.ADJ.M.SG.[or].clean.V.1S.PRES than.CONJ if.CONJ something.PRON.M.SG fault.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL call.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S verify.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that he has to go inside and see if everything is clean, he has to see if there is anything missing, this, that, he has to call to check |
382 | ASH | pero él está en el estudio que es donde él quiere estar . |
| | but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG study.N.M.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES where.REL he.PRON.SUB.M.3S want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES be.V.INFIN |
| | but he is in the studio where he wants to be |
383 | JAC | bueno por lo menos va a hacer algo que le guste . |
| | well.E for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN something.PRON.M.SG that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.SUBJ.PRES |
| | well at least he is going to do something he likes |
386 | ASH | yo no sabía que él estaba viviendo con su mamá . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.13S.IMPERF that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.IMPERF live.V.PRESPART with.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG mum.N.F.SG |
| | I didn't know he was living with his mother |
388 | JAC | por eso es que está faja(d)o con el padrastro . |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES wrap.V.PASTPART with.PREP the.DET.DEF.M.SG stepfather.N.M.SG |
| | that is why he fought with his stepfather |
398 | JAC | bueno él está &bl molesto porque la mamá le está prestando atención no es la misma atención cuando estaba sola que ahora cuando él +... |
| | well.E he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES annoying.ADJ.M.SG.[or].annoy.V.1S.PRES because.CONJ the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3S.PRES give.V.PRESPART attention.N.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG attention.N.F.SG when.CONJ be.V.13S.IMPERF only.ADJ.F.SG than.CONJ now.ADV when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S |
| | well, he is annoyed because the mother is not paying attention to him, it's not the same attention when she was alone as now when he ... |
401 | JAC | pero por eso es que está molesto . |
| | but.CONJ for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES annoying.ADJ.M.SG.[or].annoy.V.1S.PRES |
| | that is why he is annoyed |
403 | JAC | +< ven acá chico pero y esto creo que va a seguir . |
| | come.V.2S.IMPER here.ADV lad.N.M.SG but.CONJ and.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG believe.V.1S.PRES that.CONJ go.V.3S.PRES to.PREP follow.V.INFIN |
| | come here, dear, but, and this, I think it is going to continue |
404 | ASH | es por que la luz . |
| | be.V.3S.PRES for.PREP that.CONJ the.DET.DEF.F.SG light.N.F.SG |
| | it is because of the light |
466 | JAC | esos números que tú estás haciendo no se entienden . |
| | that.ADJ.DEM.M.PL numeral.N.M.PL that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PRES do.V.PRESPART not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP understand.V.3P.PRES |
| | I don't understand those numbers you are doing |
494 | JAC | que te cuesta trabajo . |
| | that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S cost.V.3S.PRES work.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES |
| | that is difficult for you |
497 | JAC | +< ahSE pero tienes que buscarla . |
| | ah.IM but.CONJ have.V.2S.PRES that.CONJ seek.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] |
| | ah, but you have to find a way |
502 | JAC | estos tres que están aquí no hacen uno grandote . |
| | this.PRON.DEM.M.PL three.NUM that.CONJ be.V.3P.PRES here.ADV not.ADV do.V.3P.PRES one.PRON.M.SG huge.ADJ.M.SG.AUG |
| | those three ones that are here do not make a big one |
554 | JAC | pero algo que m(e) +... |
| | but.CONJ something.PRON.M.SG that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S |
| | but something that |
557 | JAC | no tiene que ser un restaurantE . |
| | not.ADV have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG restaurant.N.SG |
| | it doesn't have to be at a restaurant |
558 | JAC | tú fuiste la que hablaste del restaurantE . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PAST the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL talk.V.2S.PAST of_the.PREP+DET.DEF.M.SG restaurant.N.SG |
| | you were the one that talked about a restaurant |
578 | JAC | cuando así [?] del carrito ese que viene ahí . |
| | when.CONJ thus.ADV of_the.PREP+DET.DEF.M.SG trolley.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES there.ADV |
| | when, like this, from that foodcart that it is coming there |
585 | ASH | y cómo es que tú te comiste un hotdogE si yo te traje almuerzo hoy ? |
| | and.CONJ how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S eat.V.2S.PAST one.DET.INDEF.M.SG unk if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S suit.N.M.SG.[or].bring.V.1S.PAST breakfast.N.M.SG today.ADV |
| | and how is it that you ate a hot dog if I brought you lunch today? |
595 | ASH | oye (.) sabes qué tengo que decirle al (.) valetE que los hotdogsE del carrito están más baratos y mejor seguro +/. |
| | hear.V.2S.IMPER know.V.2S.PRES what.INT have.V.1S.PRES that.CONJ tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to_the.PREP+DET.DEF.M.SG valet.N.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.PL unk of_the.PREP+DET.DEF.M.SG trolley.N.M.SG be.V.3P.PRES more.ADV cheap.ADJ.M.PL and.CONJ good.ADJ.M.SG sure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG |
| | listen, you know I have to tell the valet guy that the hot dogs from the foodcart are cheaper and safer |
595 | ASH | oye (.) sabes qué tengo que decirle al (.) valetE que los hotdogsE del carrito están más baratos y mejor seguro +/. |
| | hear.V.2S.IMPER know.V.2S.PRES what.INT have.V.1S.PRES that.CONJ tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to_the.PREP+DET.DEF.M.SG valet.N.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.PL unk of_the.PREP+DET.DEF.M.SG trolley.N.M.SG be.V.3P.PRES more.ADV cheap.ADJ.M.PL and.CONJ good.ADJ.M.SG sure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG |
| | listen, you know I have to tell the valet guy that the hot dogs from the foodcart are cheaper and safer |
596 | ASH | +, que el hotdogE del [/] (.) del Seven_ElevenSE que ellos van y compran . |
| | that.CONJ the.DET.DEF.M.SG unk of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P go.V.3P.PRES and.CONJ buy.V.3P.PRES |
| | than the hot dog from Seven Eleven where they go to buy them |
596 | ASH | +, que el hotdogE del [/] (.) del Seven_ElevenSE que ellos van y compran . |
| | that.CONJ the.DET.DEF.M.SG unk of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name that.CONJ they.PRON.SUB.M.3P go.V.3P.PRES and.CONJ buy.V.3P.PRES |
| | than the hot dog from Seven Eleven where they go to buy them |
602 | JAC | y coges las cucharas que están ahí . |
| | and.CONJ take.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.PL spoon.N.F.PL that.PRON.REL be.V.3P.PRES there.ADV |
| | and you take the spoons that are there |
603 | JAC | y buscas <la salsita que está > [//] la salsita que más te guste . |
| | and.CONJ seek.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG sauce.N.F.SG.DIM that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG sauce.N.F.SG.DIM that.PRON.REL more.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.13S.SUBJ.PRES |
| | and you find the sauce that you like the best |
603 | JAC | y buscas <la salsita que está > [//] la salsita que más te guste . |
| | and.CONJ seek.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG sauce.N.F.SG.DIM that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG sauce.N.F.SG.DIM that.PRON.REL more.ADV you.PRON.OBL.MF.2S like.V.13S.SUBJ.PRES |
| | and you find the sauce that you like the best |
604 | JAC | de toda la comida que <te dan allí > [?] . |
| | of.PREP all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG meal.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S give.V.3P.PRES there.ADV |
| | of all the food they give you there? |
612 | ASH | quiere decir que yo no tengo que comer pan cuando yo como hotdogE ? |
| | want.V.2S.IMPER tell.V.INFIN that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES that.CONJ eat.V.INFIN bread.N.M.SG when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES unk |
| | it means that I do not have to eat bread when I eat a hot dog? |
612 | ASH | quiere decir que yo no tengo que comer pan cuando yo como hotdogE ? |
| | want.V.2S.IMPER tell.V.INFIN that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES that.CONJ eat.V.INFIN bread.N.M.SG when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES unk |
| | it means that I do not have to eat bread when I eat a hot dog? |
614 | ASH | mira que bien . |
| | look.V.2S.IMPER that.CONJ well.ADV |
| | that's fine |
618 | JAC | +< en la xxx esa no era pa(ra) comerse na(da) más que el hotdogE . |
| | in.PREP the.DET.DEF.F.SG that.PRON.DEM.F.SG not.ADV be.V.13S.IMPERF for.PREP eat.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] nothing.PRON more.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG unk |
| | in the [...] that one it was only to eat the hot dog |
621 | JAC | +< entonces tú coges las salsitas de [///] que están allí . |
| | then.ADV you.PRON.SUB.MF.2S take.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.PL sauces.N.F.PL.DIM of.PREP that.CONJ be.V.3P.PRES there.ADV |
| | so you take the sauces from, that are there |
627 | JAC | salsa (.) de los bisteces que traen (.) la salsa la grasita con el bistec . |
| | salsa.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL steaks.N.M.PL that.PRON.REL bring.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG salsa.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG grease.N.F.SG.DIM with.PREP the.DET.DEF.M.SG steak.N.M.SG |
| | the sauce that comes from the beef steaks, the sauce, the grease that comes with the beef steak |
638 | ASH | esto PablitoSE me estaba diciendo que a ella [?] le gustaba . |
| | this.PRON.DEM.NT.SG name me.PRON.OBL.MF.1S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART that.CONJ to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF |
| | that, Pablito was telling me that she liked it |
639 | ASH | porque tení(a) [//] te podías poner lo que +... |
| | because.CONJ have.V.13S.IMPERF you.PRON.OBL.MF.2S be_able.V.2S.IMPERF put.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL |
| | because you could put what |
641 | JAC | no [/] no [/] no y [/] y tú te echas lo que te da la gana . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV and.CONJ and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S chuck.V.2S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S give.V.3S.PRES her.PRON.OBJ.F.3S win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES |
| | no, no, no and you put everything you want |
642 | ASH | eso es lo que ella [?] dijo también . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S tell.V.3S.PAST too.ADV |
| | that is what she said also |
649 | JAC | +< lo que por ejemplo hay una +... |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL for.PREP example.N.M.SG there_is.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG |
| | for example there is a |
653 | ASH | que qué ? |
| | that.CONJ what.INT |
| | what, what? |
659 | JAC | pero no hay que llenarlo tampoco . |
| | but.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES that.CONJ fill.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] neither.ADV |
| | but it doesn't have to be full |
670 | ASH | dos huevos creo que hay . |
| | two.NUM egg.N.M.PL believe.V.1S.PRES that.CONJ there_is.V.3S.PRES |
| | I think there are two eggs |
671 | JAC | hay que comprar huevos entonces [/] entonces . |
| | there_is.V.3S.PRES that.CONJ buy.V.INFIN egg.N.M.PL then.ADV then.ADV |
| | we have to buy eggs then |
673 | JAC | hay que comprar huevos ! |
| | there_is.V.3S.PRES that.CONJ buy.V.INFIN egg.N.M.PL |
| | we have to buy eggs! |
675 | ASH | pero es lo que te digo que +... |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES that.CONJ |
| | but that it is what I am telling you that |
675 | ASH | pero es lo que te digo que +... |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES that.CONJ |
| | but that it is what I am telling you that |
687 | ASH | desde este momento (.) al segundo que viene siendo veintiocho (.) probablemente como el trece . |
| | since.PREP this.ADJ.DEM.M.SG momentum.N.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG second.N.M.SG that.PRON.REL come.V.3S.PRES be.V.PRESPART twenty_eight.NUM probably.ADV like.CONJ the.DET.DEF.M.SG thirteen.NUM |
| | from this moment to the second twenty-eighth that's coming, probably like the thirteenth |
696 | ASH | te acuerdas que ayer estábamos hablando de que si podemos +... |
| | you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES that.CONJ yesterday.ADV be.V.1P.IMPERF talk.V.PRESPART of.PREP that.CONJ if.CONJ be_able.V.1P.PRES |
| | remember yesterday we were talking to see if we could |
696 | ASH | te acuerdas que ayer estábamos hablando de que si podemos +... |
| | you.PRON.OBL.MF.2S remind.V.2S.PRES that.CONJ yesterday.ADV be.V.1P.IMPERF talk.V.PRESPART of.PREP that.CONJ if.CONJ be_able.V.1P.PRES |
| | remember yesterday we were talking to see if we could |
697 | ASH | si puedo yo aunque sea quedarme sin pagar renta un mes por adelantarme así para que cuando los niños vengan yo puedo pagar para llevarlos a DisneyworldSE un ratito . |
| | if.CONJ be_able.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S though.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES stay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] without.PREP pay.V.INFIN income.N.F.SG one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG for.PREP advance.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] thus.ADV for.PREP that.CONJ when.CONJ the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL avenge.V.3P.PRES.[or].come.V.3P.SUBJ.PRES I.PRON.SUB.MF.1S be_able.V.1S.PRES pay.V.INFIN for.PREP wear.V.INFIN+LOS[PRON.M.3P] to.PREP name one.DET.INDEF.M.SG while.N.M.SG.DIM |
| | if I can, even if I avoid paying the rent a month ahead of time, then that way when the children come I can pay to take them to Disneyworld for a little bit |
703 | ASH | no ten(go) [/] tengo que quedarme una noche con ellos . |
| | not.ADV have.V.1S.PRES have.V.1S.PRES that.CONJ stay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] a.DET.INDEF.F.SG night.N.F.SG with.PREP they.PRON.SUB.M.3P |
| | no, I have to stay overnight with them |
704 | ASH | imagínate tú tener que manejar cinco horas . |
| | imagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] you.PRON.SUB.MF.2S have.V.INFIN that.CONJ operate.V.INFIN five.NUM time.N.F.PL |
| | imagine having to drive five hours |
708 | JAC | sí si no hay na(da) que hacer . |
| | yes.ADV if.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES nothing.PRON that.CONJ do.V.INFIN |
| | yes, if there is nothing else to do |
728 | ASH | creo que el niño se va a querer quedar más . |
| | believe.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG child.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP want.V.INFIN stay.V.INFIN more.ADV |
| | I think the boy is going to want to stay more |
753 | ASH | &e suena muy frustrado de que (.) si tú vives en mi casa (.) gratis (.) tú no estás haciendo estas cosas (.) limpiar su cuarto hacer esto hacer aquello . |
| | sound.V.2S.IMPER very.ADV frustrate.V.PASTPART of.PREP that.CONJ if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S live.V.2S.PRES in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG free.ADV you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.PRES do.V.PRESPART this.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL clean.V.INFIN his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG fourth.N.M.SG do.V.INFIN this.PRON.DEM.NT.SG do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG |
| | he sounds frustrated about, if you live in my house free, you're not doing these things, not cleaning his room, not doing this or that |
757 | ASH | +" y el dinero que se agarra en esta casa . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP grab.V.3S.PRES in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG house.N.F.SG |
| | and the money that comes to this house |
763 | ASH | +" y mira como él me dice a mí que cómo es que vivo aquí en esta casa gratis ? |
| | and.CONJ look.V.3S.PRES like.CONJ he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.CONJ how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ live.V.1S.PRES here.ADV in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG house.N.F.SG free.ADV |
| | and look how he tells me that, how it is that I live in this house free? |
763 | ASH | +" y mira como él me dice a mí que cómo es que vivo aquí en esta casa gratis ? |
| | and.CONJ look.V.3S.PRES like.CONJ he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S that.CONJ how.INT be.V.3S.PRES that.CONJ live.V.1S.PRES here.ADV in.PREP this.ADJ.DEM.F.SG house.N.F.SG free.ADV |
| | and look how he tells me that, how it is that I live in this house free? |
771 | ASH | +" mami es que yo trato de ser positivo . |
| | Mummy.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S deal.N.M.SG of.PREP be.V.INFIN positive.ADJ.M.SG |
| | mommy I try to be positive |
773 | ASH | +" pero (.) él (.) dice cosas que es youE knowE que me frustran . |
| | but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES thing.N.F.PL that.PRON.REL be.V.3S.PRES you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S frustrate.V.3P.PRES |
| | but he says things that, you know, that frustrate me |
773 | ASH | +" pero (.) él (.) dice cosas que es youE knowE que me frustran . |
| | but.CONJ he.PRON.SUB.M.3S tell.V.3S.PRES thing.N.F.PL that.PRON.REL be.V.3S.PRES you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S frustrate.V.3P.PRES |
| | but he says things that, you know, that frustrate me |
782 | ASH | IE knowE yo creo que él entiende esa parte . |
| | I.PRON.SUB.1S know.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S understand.V.2S.IMPER.[or].understand.V.3S.PRES that.ADJ.DEM.F.SG part.N.F.SG |
| | I know, I think he understands that part |
783 | ASH | pero es de esos de que él [/] él se siente como que lo está . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP that.PRON.DEM.M.PL of.PREP that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP sit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES |
| | but he is one of those that he feels like he is |
783 | ASH | pero es de esos de que él [/] él se siente como que lo está . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP that.PRON.DEM.M.PL of.PREP that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S he.PRON.SUB.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP sit.V.13S.SUBJ.PRES.[or].feel.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES |
| | but he is one of those that he feels like he is |
815 | ASH | PacoSE viene trabajando para su padre por desde que tenía trece . |
| | name come.V.3S.PRES work.V.PRESPART for.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG father.N.M.SG for.PREP since.PREP that.CONJ have.V.13S.IMPERF thirteen.NUM |
| | Paco has been working for his dad since he was thirteen |
817 | ASH | sí esa fue una de las primeras excusas que él usó cuando él mandó al niño a trabajar . |
| | yes.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL first.ORD.F.PL excuse.N.F.PL that.PRON.REL he.PRON.SUB.M.3S use.V.3S.PAST when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S order.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG child.N.M.SG to.PREP work.V.INFIN |
| | yes, that was one of the first excuses he used when he sent the boy to work |
823 | ASH | +" mira el muchacho que tan grande está . |
| | look.V.2S.IMPER the.DET.DEF.M.SG boy.N.F.SG that.PRON.REL so.ADV large.ADJ.M.SG be.V.3S.PRES |
| | look how big the boy is |
824 | JAC | ajá exactamente eso es lo que va a hacer el niño . |
| | aha.IM just.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG child.N.M.SG |
| | aha, exactly that is what the boy is going to do |
825 | ASH | ay papi pero es que yo no quiero que él sea +... |
| | oh.IM Daddy.N.M.SG but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV want.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | ah, honey but that is what I do not want him to be |
825 | ASH | ay papi pero es que yo no quiero que él sea +... |
| | oh.IM Daddy.N.M.SG but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV want.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | ah, honey but that is what I do not want him to be |
827 | JAC | +< no es problema de que tú quieras o no quieras . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES trouble.N.M.SG of.PREP that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S want.V.2S.SUBJ.PRES or.CONJ not.ADV want.V.2S.SUBJ.PRES |
| | it is not a question of what you want or don't want |
836 | JAC | pa(ra) eso es que tenemos nosotros los hijos no ? |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES that.CONJ have.V.1P.PRES we.PRON.SUB.M.1P the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL not.ADV |
| | that is why we have our children, no? |
867 | JAC | la escuela no tiene nada que ver . |
| | the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG not.ADV have.V.3S.PRES nothing.PRON that.CONJ see.V.INFIN |
| | the school does not have anything to do with this |
869 | JAC | después de salir de la escuela que empecé a trabajar . |
| | afterwards.ADV of.PREP exit.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG that.PRON.REL start.V.1S.PAST to.PREP work.V.INFIN |
| | after I finished school is when I started to work |
870 | JAC | que tenía mujer . |
| | that.CONJ have.V.13S.IMPERF woman.N.F.SG |
| | I had a wife |
871 | JAC | y decía yo que yo era un hombre . |
| | and.CONJ tell.V.13S.IMPERF I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG man.N.M.SG |
| | and I would say that I was a man |
883 | JAC | comida eso es lo que se lleva dentro . |
| | meal.N.F.SG that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP wear.V.3S.PRES inside.ADV |
| | food, that is what you have inside |
889 | ASH | que tú le llevabas comida a tu mamá . |
| | that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBL.MF.23S wear.V.2S.IMPERF meal.N.F.SG to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG mum.N.F.SG |
| | you took food to your mom |