34 | NOA | pasó como veinticinco años &e trabajando para el ExploratoriumSE allá en CaliforniaSE en San_FranciscoSE . |
| | pass.V.3S.PAST like.CONJ twenty_five.NUM year.N.M.PL work.V.PRESPART for.PREP the.DET.DEF.M.SG name there.ADV in.PREP name in.PREP name |
| | she spent, like, twenty-four years working for the Exploratorium there in California, in San Francisco. |
77 | MEG | uhuhE pero que estaban tratando de poner el museo como una entidad a parte no ? |
| | uhuh.IM but.CONJ that.CONJ be.V.3P.IMPERF treat.V.PRESPART of.PREP put.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG museum.N.M.SG like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG entity.N.F.SG to.PREP part.N.F.SG.[or].split.V.2S.IMPER.[or].split.V.3S.PRES not.ADV |
| | uhuh, but they were trying to establish the museum as a separate entity, ween't they? |
94 | NOA | y lo que me quiso &enten [//] &e [//] a dar a entender que la dirección general está como aglomerada . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S want.V.3S.PAST to.PREP give.V.INFIN to.PREP understand.V.INFIN that.CONJ the.DET.DEF.F.SG direction.N.F.SG general.ADJ.M.SG be.V.3S.PRES like.CONJ agglomerated.ADJ.F.SG |
| | and what she gave me to understand was that the general management is, like, combined. |
117 | NOA | yo [///] me dio a entender según como leí yo que era ella e EdithE . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PAST to.PREP understand.V.INFIN according.CONJ.[or].according.PREP like.CONJ read.V.1S.PAST I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ be.V.13S.IMPERF she.PRON.SUB.F.3S and.CONJ name |
| | she implied, as I read it, that it was her and Edith. |
156 | NOA | son como cuatro días . |
| | be.V.3P.PRES like.CONJ four.NUM day.N.M.PL |
| | it's, like, four days. |
235 | NOA | y luego empieza como fue que llegó a matarse . |
| | and.CONJ next.ADV start.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES like.CONJ be.V.3S.PAST that.CONJ get.V.3S.PAST to.PREP kill.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] |
| | and then you begin how it was that he got killed. |
243 | MEG | que tú vas creando como un suspenso . |
| | that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES create.V.PRESPART like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG suspense.N.M.SG |
| | you're creating, like, suspense. |
267 | NOA | número uno cuando yo te [/] te he llevado al museo y te he mostrado un trabajo que haya hecho a veces te interesa a veces como que +... |
| | numeral.N.M.SG one.PRON.M.SG when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S hey.IM.[or].have.V.1S.PRES wear.V.PASTPART to_the.PREP+DET.DEF.M.SG museum.N.M.SG and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S hey.IM.[or].have.V.1S.PRES show.V.PASTPART one.DET.INDEF.M.SG work.N.M.SG that.PRON.REL have.V.13S.SUBJ.PRES do.V.PASTPART to.PREP time.N.F.PL you.PRON.OBL.MF.2S interest.V.3S.PRES to.PREP time.N.F.PL like.CONJ that.CONJ |
| | number one when I've taken you to the museum and shown you a piece that I've done, sometimes you're interested and sometimes like... |
275 | MEG | como me dices tú . |
| | like.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.2S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S |
| | just like you tell me. |
288 | MEG | +< como sacándomelo con cuchara . |
| | like.CONJ remove.V.PRESPART.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] LO[PRON.M.3S] with.PREP spoon.N.F.SG |
| | like trying to get it out of me with a spoon. |
411 | NOA | tengo como un peso cincuenta en pesetas . |
| | have.V.1S.PRES like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG weight.N.M.SG fifty.NUM in.PREP peseta.N.F.PL |
| | I have, like, one dollar fifty in change. |
453 | NOA | son como quince veinte minutos cada uno . |
| | be.V.3P.PRES like.CONJ fifteen.NUM twenty.NUM minute.N.M.PL every.ADJ.MF.SG one.PRON.M.SG |
| | they're like fifteen, twenty minutes each. |
454 | NOA | y son como cuatro o cinco . |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES like.CONJ four.NUM or.CONJ five.NUM |
| | and there's, like, four or five of them. |
563 | NOA | estaba &l [///] hoy como ayer [///] que es que los dos queremos ir a ver cómo es . |
| | be.V.13S.IMPERF today.ADV like.CONJ yesterday.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.PL two.NUM want.V.1P.PRES go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES |
| | I was [///] today as yesterday [///] the thing is that we both really want to go and see how it is |
609 | NOA | mira MauricioSE él ha siempre ha sido como de mente como de persona mayor . |
| | look.V.2S.IMPER name he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES always.ADV have.V.3S.PRES be.V.PASTPART like.CONJ of.PREP mind.N.F.SG like.CONJ of.PREP person.N.F.SG main.ADJ.M.SG |
| | look, Mauricio he has always had this old person kind of thinking. |
609 | NOA | mira MauricioSE él ha siempre ha sido como de mente como de persona mayor . |
| | look.V.2S.IMPER name he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES always.ADV have.V.3S.PRES be.V.PASTPART like.CONJ of.PREP mind.N.F.SG like.CONJ of.PREP person.N.F.SG main.ADJ.M.SG |
| | look, Mauricio he has always had this old person kind of thinking. |
691 | MEG | para qué se lo voy a decir si es como que si se los estoy diciendo a una silla porque ni_fu_ni_fa . |
| | for.PREP what.INT to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ if.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P be.V.1S.PRES tell.V.PRESPART to.PREP a.DET.INDEF.F.SG chair.N.F.SG because.CONJ neither_nor.ADV |
| | why am I going to tell him if it's like telling it to a chair because he doesn't care. |
696 | MEG | como cosas del trabajo por ejemplo que yo sé que en cuanto te empiezo a contar que de la convención . |
| | like.CONJ thing.N.F.PL of_the.PREP+DET.DEF.M.SG work.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES for.PREP example.N.M.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.CONJ in.PREP quantum.N.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S start.V.1S.PRES to.PREP explain.V.INFIN that.CONJ of.PREP the.DET.DEF.F.SG convention.N.F.SG |
| | like things about my job for example, I know that as soon as I start telling you about the convention. |
697 | MEG | o te empiezo a contar que de [/] de [//] del un proyecto que estoy haciendo algo así (.) es como que se te va la atención por ahí . |
| | or.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S start.V.1S.PRES to.PREP explain.V.INFIN that.CONJ of.PREP of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG blueprint.N.M.SG that.PRON.REL be.V.1S.PRES do.V.PRESPART something.PRON.M.SG thus.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG attention.N.F.SG for.PREP there.ADV |
| | or when I start telling you about, about, about a project I'm doing, something like that, it's like I lose your attention. |
703 | MEG | por eje(mplo) [/] por ejemplo yo no siempre estoy de como de humor . |
| | for.PREP example.N.M.SG for.PREP example.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV always.ADV be.V.1S.PRES of.PREP like.CONJ of.PREP mood.N.M.SG |
| | for instance, for instance, I'm not always in the mood. |
715 | MEG | entonces <como que> [//] como que se me quitan las ganas de [/] de (.) decirte +... |
| | then.ADV like.CONJ that.CONJ like.CONJ that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S remove.V.3P.PRES them.PRON.OBJ.F.3P win.V.2S.PRES of.PREP of.PREP tell.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] |
| | then it's like, it's like I don't even feel like telling you... |
715 | MEG | entonces <como que> [//] como que se me quitan las ganas de [/] de (.) decirte +... |
| | then.ADV like.CONJ that.CONJ like.CONJ that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S remove.V.3P.PRES them.PRON.OBJ.F.3P win.V.2S.PRES of.PREP of.PREP tell.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] |
| | then it's like, it's like I don't even feel like telling you... |