81 | NOA | están museo de las ciencias museo de la luz y otros dos . |
| | be.V.3P.PRES museum.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL science.N.F.PL museum.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG light.N.F.SG and.CONJ others.PRON.M.PL two.NUM |
| | there's the Science Musem, the Museum of Light and two more. |
293 | MEG | +< bueno pero entonces ten (.) ten impaciencia porque cuando tú vas a ver una película de dos horas no estás ahí desesperado para ver cómo termina . |
| | well.E but.CONJ then.ADV have.V.2S.IMPER have.V.2S.IMPER impatience.N.F.SG because.CONJ when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP see.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG movie.N.F.SG of.PREP two.NUM time.N.F.PL not.ADV be.V.2S.PRES there.ADV despair.V.PASTPART for.PREP see.V.INFIN how.INT finish.V.2S.IMPER.[or].finish.V.3S.PRES |
| | well, but then be patient, because when you go and see a two-hour-long movie you're not there going crazy to see how it ends. |
296 | NOA | y estás dormida en dos minutos . |
| | and.CONJ be.V.2S.PRES sleep.V.F.SG.PASTPART in.PREP two.NUM minute.N.M.PL |
| | and you're asleep in two minutes. |
334 | MEG | bueno ahora tenemos que repensar qué vamos a hacer con los dos mil dólares menos que estamos recibiendo del [//] del incomeE taxE . |
| | well.E now.ADV have.V.1P.PRES that.CONJ rethink.V.INFIN what.INT go.V.1P.PRES to.PREP do.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.M.PL two.NUM thousand.NUM dollar.N.M.PL less.ADV.[or].except.PREP that.CONJ be.V.1P.PRES receive.V.PRESPART of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG income.N.SG tax.N.SG |
| | well now we have to rethink what we are going to do with the two thousand dollars less we are receiving from the income tax. |
353 | NOA | si lo voy haciendo yo pedazo a pedazo no nos va a salir en [/] en [/] en diez mil pesos con lo que piden la gente este dos mil pesos para un baño . |
| | if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES do.V.PRESPART I.PRON.SUB.MF.1S piece.N.M.SG to.PREP piece.N.M.SG not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P go.V.3S.PRES to.PREP exit.V.INFIN in.PREP in.PREP in.PREP ten.NUM thousand.NUM weight.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL request.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG this.PRON.DEM.M.SG two.NUM thousand.NUM weight.N.M.PL for.PREP one.DET.INDEF.M.SG bathroom.N.M.SG |
| | if I start doing it bit by bit, it's not going to come out at, at, at ten thousand dollars, with what those people are asking, two thousand for a bathroom. |
355 | NOA | acabo de ahorrar los dos mil pesos ya fue pintando yo . |
| | finish.V.1S.PRES of.PREP spare.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL two.NUM thousand.NUM weight.N.M.PL already.ADV be.V.3S.PAST.[or].go.V.3S.PAST paint.V.PRESPART I.PRON.SUB.MF.1S |
| | I've just saved two thousand dollars painting it. |
423 | MEG | +< es que son dos horas no más o menos xxx . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.3P.PRES two.NUM time.N.F.PL not.ADV more.ADV or.CONJ less.ADV |
| | it's about two hours, isn't it, more or less,. |
425 | NOA | pero yo no me imagino que son dos +//. |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S imagine.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3P.PRES two.NUM |
| | but I don't believe it's two. |
427 | MEG | un documental de dos horas ? |
| | one.DET.INDEF.M.SG documentary.N.M.SG of.PREP two.NUM time.N.F.PL |
| | a two-hour documentary? |
445 | MEG | diez dólares por ver un documental (.) de dos horas . |
| | ten.NUM dollar.N.M.PL for.PREP see.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG documentary.N.M.SG of.PREP two.NUM time.N.F.PL |
| | ten dollars to watch a two-hour documentary. |
499 | NOA | <ellas están> [//] ellas dos estaban tramando de hace un [///] de julio . |
| | they.PRON.SUB.F.3P be.V.3P.PRES they.PRON.SUB.F.3P two.NUM be.V.3P.IMPERF weave.V.PRESPART of.PREP do.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG of.PREP July.N.M.SG |
| | they are, they two were planing to, from 1st of July. |
563 | NOA | estaba &l [///] hoy como ayer [///] que es que los dos queremos ir a ver cómo es . |
| | be.V.13S.IMPERF today.ADV like.CONJ yesterday.ADV that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.PL two.NUM want.V.1P.PRES go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES |
| | I was [///] today as yesterday [///] the thing is that we both really want to go and see how it is |