37 | NOA | pero no sé si hay museo de ciencia ahí . |
| | but.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ there_is.V.3S.PRES museum.N.M.SG of.PREP science.N.F.SG there.ADV |
| | but I don't know if there's a science museum there. |
40 | NOA | no sé si lo [/] lo se lo están alquilando bien barato o algo . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3P.PRES rent.V.PRESPART well.ADV cheap.ADJ.M.SG or.CONJ something.PRON.M.SG |
| | I don't know if they're renting it to her quite cheap or something. |
86 | NOA | que no [/] no sé si en eso quiere decir que son todos . |
| | that.CONJ not.ADV not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES tell.V.INFIN that.CONJ be.V.3P.PRES everything.PRON.M.PL |
| | I don't know if that means that they all are. |
92 | NOA | entonces ella está viendo si le [//] si lo separan . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES see.V.PRESPART if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S separate.V.3P.PRES |
| | so she is seeing if they separate it. |
92 | NOA | entonces ella está viendo si le [//] si lo separan . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES see.V.PRESPART if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S separate.V.3P.PRES |
| | so she is seeing if they separate it. |
99 | NOA | entonces ella viendo que si le dan los museos a ella . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S see.V.PRESPART that.CONJ if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL museum.N.M.PL to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S |
| | so she's seeing if they give her the museums. |
104 | MEG | y si le dan los museos estaría reportando a la persona que está ahora en esa posición . |
| | and.CONJ if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL museum.N.M.PL be.V.13S.COND report.V.PRESPART to.PREP the.DET.DEF.F.SG person.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES now.ADV in.PREP that.ADJ.DEM.F.SG stand.N.F.SG |
| | and if they give her the museums she'd be reporting to the person who's currently in that position. |
141 | MEG | +< si pero yo a esta hora no voy a poner a cocinar algo . |
| | if.CONJ but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP this.ADJ.DEM.F.SG time.N.F.SG not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP put.V.INFIN to.PREP cook.V.INFIN something.PRON.M.SG |
| | yes, but I'm not going to start cooking something this late. |
155 | NOA | +< si xxx . |
| | if.CONJ |
| | yes,. |
157 | NOA | pero allí (.) no sé si me quedo con JessicaSE o +... |
| | but.CONJ there.ADV not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.1S.PRES with.PREP name or.CONJ |
| | but there I don't know if I'm staying with Jessica or ... |
177 | MEG | MirnaSE quería venir porque pensó que si venía a hacer esto le iban a pagar . |
| | name want.V.13S.IMPERF come.V.INFIN because.CONJ think.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ come.V.13S.IMPERF to.PREP do.V.INFIN this.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBL.MF.23S go.V.3P.IMPERF to.PREP pay.V.INFIN |
| | Mirna wanted to come because she thought that if she came to do this she'd get paid. |
199 | MEG | pero si nosotros grabamos todo en español qué tiene que ver con [//] con ser bilingüe ? |
| | but.CONJ if.CONJ we.PRON.SUB.M.1P record.V.1P.PAST.[or].record.V.1P.PRES all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG in.PREP Spanish.N.M.SG what.INT have.V.3S.PRES that.CONJ see.V.INFIN with.PREP with.PREP be.V.INFIN bilingual.ADJ.M.SG |
| | but if we record everything in Spanish, what does it have to do with being bilingual? |
216 | NOA | si <tú no> [//] es que tú no hablas . |
| | if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV talk.V.2S.PRES |
| | yes, you don't, you're not speaking. |
268 | MEG | si pero yo no te interrumpo cuando tú me empieces a contar cosas por ejemplo de [//] de estas xxx +/. |
| | if.CONJ but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S discontinue.V.1S.PRES when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S start.V.2S.SUBJ.PRES to.PREP explain.V.INFIN thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES for.PREP example.N.M.SG of.PREP of.PREP this.PRON.DEM.F.PL |
| | yes, but I don't interrupt you when you start telling me things, for example about these. |
349 | NOA | si [/] si saco todo ahí . |
| | if.CONJ if.CONJ remove.V.1S.PRES all.ADJ.M.SG there.ADV |
| | if, if I take out all that. |
349 | NOA | si [/] si saco todo ahí . |
| | if.CONJ if.CONJ remove.V.1S.PRES all.ADJ.M.SG there.ADV |
| | if, if I take out all that. |
353 | NOA | si lo voy haciendo yo pedazo a pedazo no nos va a salir en [/] en [/] en diez mil pesos con lo que piden la gente este dos mil pesos para un baño . |
| | if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES do.V.PRESPART I.PRON.SUB.MF.1S piece.N.M.SG to.PREP piece.N.M.SG not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P go.V.3S.PRES to.PREP exit.V.INFIN in.PREP in.PREP in.PREP ten.NUM thousand.NUM weight.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL request.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG this.PRON.DEM.M.SG two.NUM thousand.NUM weight.N.M.PL for.PREP one.DET.INDEF.M.SG bathroom.N.M.SG |
| | if I start doing it bit by bit, it's not going to come out at, at, at ten thousand dollars, with what those people are asking, two thousand for a bathroom. |
359 | MEG | si . |
| | if.CONJ |
| | yes. |
412 | NOA | es que necesito más por si acaso . |
| | be.V.3S.PRES that.CONJ need.V.1S.PRES more.ADV for.PREP if.CONJ perhaps.ADV |
| | I really need some more, just in case. |
419 | NOA | comenzando con no sé si hay de eso ahí . |
| | commence.V.PRESPART with.PREP not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ there_is.V.3S.PRES of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG there.ADV |
| | to begin with, I don't even know if there's any there. |
433 | MEG | &ya si . |
| | if.CONJ |
| | yes, of course. |
439 | NOA | ah pero este no sé si le interesa porque eso [/] eso tiene que ver con los Estados_Unidos verdad ? |
| | ah.IM but.CONJ this.PRON.DEM.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S interest.V.3S.PRES because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.DEM.NT.SG have.V.3S.PRES that.CONJ see.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.M.PL name truth.N.F.SG |
| | ah, but I don't know if he'll be interested in this because it's about the United States, right? |
442 | MEG | no pero si no tiene nada más que hacer tal vez . |
| | not.ADV but.CONJ if.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES nothing.PRON more.ADV that.CONJ do.V.INFIN such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG |
| | no, but maybe if he doesn't have anything else to do. |
477 | NOA | voy a ver si busco un [/] un pamphletE o algo . |
| | go.V.1S.PRES to.PREP see.V.INFIN if.CONJ seek.V.1S.PRES one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG pamphlet.N.SG or.CONJ something.PRON.M.SG |
| | I''m going to see if I can find a pamphlet or something. |
482 | NOA | si uno sabe buscar . |
| | if.CONJ one.PRON.M.SG know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES seek.V.INFIN |
| | if you know how to look. |
486 | MEG | si no tienes alguien que te los cuide de [//] gratis tienes que pagar . |
| | if.CONJ not.ADV have.V.2S.PRES someone.PRON.MF.SG that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S them.PRON.OBJ.M.3P care_for.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP free.ADV have.V.2S.PRES that.CONJ pay.V.INFIN |
| | if you don't have anyone to take care of them for you for free, you have to pay. |
493 | NOA | si AntonioSE se iba a quedar con SebastianSE . |
| | if.CONJ name self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.13S.IMPERF to.PREP stay.V.INFIN with.PREP name |
| | if Antonio goes to stay with Sebastian. |
509 | MEG | si . |
| | if.CONJ |
| | yes. |
578 | NOA | a ver si se la prestan &=laugh . |
| | to.PREP see.V.INFIN if.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP her.PRON.OBJ.F.3S give.V.3P.PRES |
| | see if they lend it to her. |
583 | NOA | y no sé si [/] si Lilian me [/] me hizo mucho caso . |
| | and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ if.CONJ name me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST much.ADV instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES |
| | and I don't know if Lilian paid me any attention. |
583 | NOA | y no sé si [/] si Lilian me [/] me hizo mucho caso . |
| | and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ if.CONJ name me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PAST much.ADV instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES |
| | and I don't know if Lilian paid me any attention. |
607 | MEG | pero si comienza con que no quiere nada con nadie entonces nunca va a encontrar a nadie que vale la pena . |
| | but.CONJ if.CONJ commence.V.3S.PRES with.PREP that.CONJ not.ADV want.V.3S.PRES nothing.PRON with.PREP no-one.PRON then.ADV never.ADV go.V.3S.PRES to.PREP find.V.INFIN to.PREP no-one.PRON that.CONJ cost.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG sorrow.N.F.SG |
| | but if he goes like I don't want anything to do with anyone then he's never going to find anyone worth the trouble. |
632 | MEG | +< ah bueno si no quiere que le están jodiendo que no se case . |
| | ah.IM well.E if.CONJ not.ADV want.V.3S.PRES that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3P.PRES fuck.V.PRESPART that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP marry.V.13S.SUBJ.PRES |
| | oh well, if he doesn't want any hassle, then he shouldn't get married. |
673 | NOA | pero no sé si se está cambiando ese número . |
| | but.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.3S.PRES shift.V.PRESPART that.ADJ.DEM.M.SG numeral.N.M.SG |
| | but I don't know if that number is changing. |
684 | MEG | +< no sé si es porque llega un punto en que +... |
| | not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES because.CONJ get.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG point.N.M.SG in.PREP that.CONJ |
| | I don't know if it's because it gets to a point when ... |
691 | MEG | para qué se lo voy a decir si es como que si se los estoy diciendo a una silla porque ni_fu_ni_fa . |
| | for.PREP what.INT to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ if.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P be.V.1S.PRES tell.V.PRESPART to.PREP a.DET.INDEF.F.SG chair.N.F.SG because.CONJ neither_nor.ADV |
| | why am I going to tell him if it's like telling it to a chair because he doesn't care. |
691 | MEG | para qué se lo voy a decir si es como que si se los estoy diciendo a una silla porque ni_fu_ni_fa . |
| | for.PREP what.INT to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES like.CONJ that.CONJ if.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP them.PRON.OBJ.M.3P be.V.1S.PRES tell.V.PRESPART to.PREP a.DET.INDEF.F.SG chair.N.F.SG because.CONJ neither_nor.ADV |
| | why am I going to tell him if it's like telling it to a chair because he doesn't care. |
707 | MEG | sí pero si yo te empiezo a contar algo que a mí me interesa algo <que me> [/] que me preocupa entonces me regañas . |
| | yes.ADV but.CONJ if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S start.V.1S.PRES to.PREP explain.V.INFIN something.PRON.M.SG that.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3S.PRES something.PRON.M.SG that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S concern.V.3S.PRES then.ADV me.PRON.OBL.MF.1S scold.V.2S.PRES |
| | yes, but if I start telling you something that interests me, something that, that worries me then you tell me off. |
711 | MEG | si te cuento algo que a mí me interesa por ejemplo del trabajo entonces o te pones celoso porque sí . |
| | if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tale.N.M.SG.[or].explain.V.1S.PRES something.PRON.M.SG that.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S interest.V.3S.PRES for.PREP example.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG work.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES then.ADV or.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S put.V.2S.PRES jealous.ADJ.M.SG because.CONJ yes.ADV |
| | but if I tell you something that interests me, for example, about my job, then you get jealous because, yes. |