19 | SEB | [- spa] ellos no mataban a su propia gente . |
| | they.PRON.SUB.M.3P not.ADV kill.V.3P.IMPERF to.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG own.ADJ.F.SG people.N.F.SG |
| | they didn't kill their own people |
20 | SEB | [- spa] ellos mataban a la gente como nosotros . |
| | they.PRON.SUB.M.3P kill.V.3P.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG like.CONJ we.PRON.SUB.M.1P |
| | they killed people like us. |
103 | RIC | &ǀ bro elS programaS eseS enS [/] enS elS canalS dosS queS laS genteS esS unaS familiaS . |
| | bro.N.SG the.DET.DEF.M.SG schedule.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG channel.N.M.SG two.NUM that.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG family.N.F.SG |
| | bro that program in channel two where people are a family. |
697 | SEB | [- spa] esa no es la que queman la gente viva porque son católico(s) o algo de eso ? |
| | that.PRON.DEM.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL burn.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG live.ADJ.F.SG because.CONJ be.V.3P.PRES catholic.ADJ.M.PL or.CONJ something.PRON.M.SG of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | isn't that where they burn people alive because they are Catholic or something like that? |
728 | SEB | [- spa] y entonces es cuando la gente se pone . |
| | and.CONJ then.ADV be.V.3S.PRES when.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP put.V.3S.PRES |
| | and so that's when people get upset. |