6 | MAR | [- spa] +, para ver como es el cambio de un idioma al otro . |
| | for.PREP see.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG switch.N.M.SG of.PREP one.DET.INDEF.M.SG language.N.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG |
| | to see how the changing is between one language and the other. |
9 | MAR | yeah it records it and all comoS losS chipsSE deS laS camaritaS . |
| | yeah.ADV it.PRON.SUB.3S record.V.3S.PRES it.PRON.OBJ.3S and.CONJ all.ADJ like.CONJ the.DET.DEF.M.PL chip.N.SG+PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG camera.N.F.SG.DIM |
| | yeah it records it and all, like the chips in the little camera. |
36 | MAR | [- spa] y no ha habido nada de nieve . |
| | and.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES have.V.M.PASTPART nothing.PRON of.PREP snow.N.F.SG |
| | and there was no snow at all. |
38 | MAR | [- spa] bueno yo no sé dónde está la casa de ella . |
| | well.E I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG of.PREP she.PRON.SUB.F.3S |
| | well, I don't know where her house is. |
44 | MAR | [- spa] pero xxx a qué hora te llamó a las ocho de la mañana ? |
| | but.CONJ to.PREP what.INT time.N.F.SG you.PRON.OBL.MF.2S call.V.3S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.PL eight.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG |
| | but [...] what time did she call you, eight in the morning? |
53 | MAR | estáS oS alS norteS oS alS surS deS GainesvilleSE . |
| | be.V.3S.PRES or.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG north.N.M.SG or.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG south.N.M.SG of.PREP name |
| | it is either to the North or the South of Gainesville. |
101 | MAR | [- spa] si tú ves la [?] foto de la madre de la +/. |
| | if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S see.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG photo.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG mother.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG |
| | if you see the picture of the mother, of the. |
101 | MAR | [- spa] si tú ves la [?] foto de la madre de la +/. |
| | if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S see.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG photo.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG mother.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG |
| | if you see the picture of the mother, of the. |
107 | MAR | [- spa] está de lo más mono el chiquito . |
| | be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.NT.SG more.ADV monkey.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM |
| | he's very cute the little kid. |
152 | MAR | porqueS siS teS hubieranS escritoS enS [/] enS elS lenguajeS deS todoS elS mundoS maybe peroS +... |
| | because.CONJ if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.3P.SUBJ.IMPERF write.V.PASTPART in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG language.N.M.SG of.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG maybe.ADV but.CONJ |
| | because if they had written it for you in everyday language, maybe, but. |
164 | MAR | [- spa] yo sé que ya para las [/] las cuarto [?] de la tarde no hace frío . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.CONJ already.ADV for.PREP the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.PL fourth.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG not.ADV do.V.3S.PRES chill.ADJ.M.SG |
| | I know that for [...] quarter past in the evening it's not cold. |
217 | MAR | [- spa] y yo esta mañana que salí de la casa que si +//. |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S this.ADJ.DEM.F.SG morning.N.F.SG that.PRON.REL exit.V.1S.PAST of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG that.PRON.REL if.CONJ |
| | and this morning I left the house. |
350 | MAR | [- spa] de todo un po(co) . |
| | of.PREP all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG |
| | a little bit of everything. |