6 | MAR | [- spa] +, para ver como es el cambio de un idioma al otro . |
| | for.PREP see.V.INFIN like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG switch.N.M.SG of.PREP one.DET.INDEF.M.SG language.N.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG |
| | to see how the changing is between one language and the other. |
24 | MAR | yS siS [/] siS yoS séS queS estamosS you know todoS elS mundoS hablandoS inglésS oS comoS diceS miS hermanoS siS túS noS quieresS queS nadieS <oyenS or> [?] personal or something . |
| | and.CONJ if.CONJ if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.CONJ be.V.1P.PRES you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG talk.V.PRESPART english.ADJ.M.SG.[or].english.N.M.SG or.CONJ like.CONJ tell.V.3S.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG brother.N.M.SG if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV want.V.2S.PRES that.CONJ no-one.PRON hear.V.3P.PRES or.CONJ personal.ADJ or.CONJ something.PRON |
| | and if, if I know that we're, you know, we're not talking in English, or as my brother says if you don't want anyone to hear it, personal or something. |
52 | MAR | [- spa] eso está en el medio del estado . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG middle.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG status.N.M.SG.[or].be.V.PASTPART |
| | that's in the middle of the state. |
73 | MAR | +< elS seventy five right . |
| | the.DET.DEF.M.SG seventy.NUM five.NUM right.ADJ |
| | |
91 | MAR | [- spa] <y qué xxx> [///] y no el [/] el tamaño no lo pudistes escoger mejor porque no es posible . |
| | and.CONJ what.INT and.CONJ not.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG size.N.M.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.2S.PAST choose.V.INFIN good.ADJ.M.SG because.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES possible.ADJ.M.SG |
| | and that[...] and no, the size, you couldn't have chosen it better because it's impossible. |
91 | MAR | [- spa] <y qué xxx> [///] y no el [/] el tamaño no lo pudistes escoger mejor porque no es posible . |
| | and.CONJ what.INT and.CONJ not.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG size.N.M.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.2S.PAST choose.V.INFIN good.ADJ.M.SG because.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES possible.ADJ.M.SG |
| | and that[...] and no, the size, you couldn't have chosen it better because it's impossible. |
107 | MAR | [- spa] está de lo más mono el chiquito . |
| | be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.NT.SG more.ADV monkey.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM |
| | he's very cute the little kid. |
110 | MAR | [- spa] pero <yo no> [/] yo no oigo el calor tú sabes +//. |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV hear.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG heat.N.M.SG you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES |
| | but I don't feel the heat, you know. |
116 | MAR | [- spa] el lado allá hace sesenta y uno . |
| | the.DET.DEF.M.SG side.N.M.SG there.ADV do.V.3S.PRES sixty.NUM and.CONJ one.PRON.M.SG |
| | the other side it's sixty-one. |
119 | MAR | esS elS north side . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG north.N.SG side.N.SG |
| | it's the north side. |
124 | MAR | [- spa] cuál el que vive aquí al lado, no ? |
| | which.PRON.INT.MF.SG the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL live.V.3S.PRES here.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG side.N.M.SG not.ADV |
| | who, the one who lives near here? |
152 | MAR | porqueS siS teS hubieranS escritoS enS [/] enS elS lenguajeS deS todoS elS mundoS maybe peroS +... |
| | because.CONJ if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.3P.SUBJ.IMPERF write.V.PASTPART in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG language.N.M.SG of.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG maybe.ADV but.CONJ |
| | because if they had written it for you in everyday language, maybe, but. |
152 | MAR | porqueS siS teS hubieranS escritoS enS [/] enS elS lenguajeS deS todoS elS mundoS maybe peroS +... |
| | because.CONJ if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S have.V.3P.SUBJ.IMPERF write.V.PASTPART in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG language.N.M.SG of.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG maybe.ADV but.CONJ |
| | because if they had written it for you in everyday language, maybe, but. |
154 | MAR | [- spa] pues sí el vi &eeee +//. |
| | then.CONJ yes.ADV the.DET.DEF.M.SG see.V.1S.PAST |
| | well yes the[...] |
160 | MAR | [- spa] y veo ahí en el +//. |
| | and.CONJ see.V.1S.PRES there.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG |
| | and I see in the. |
161 | MAR | [- spa] y es el sesenta y uno . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG sixty.NUM and.CONJ one.PRON.M.SG |
| | and it's sixty one. |
166 | MAR | [- spa] y vamos a prender el [/] el [//] la calefacción . |
| | and.CONJ go.V.1P.PRES to.PREP turn.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG heating.N.F.SG |
| | and we are going to turn on the heating. |
166 | MAR | [- spa] y vamos a prender el [/] el [//] la calefacción . |
| | and.CONJ go.V.1P.PRES to.PREP turn.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG heating.N.F.SG |
| | and we are going to turn on the heating. |
182 | MAR | <diceS el@s:spa> [///] seS levantaS aS losS cincoS minutosS LilianSE . |
| | tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP raise.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.M.PL five.NUM minute.N.M.PL name |
| | she says, Lilian gets up five minutes later. |
197 | MAR | [- spa] y eso que allá atrás por lo menos les cae el sol . |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL there.ADV backwards.ADV for.PREP the.DET.DEF.NT.SG less.ADV.[or].except.PREP them.PRON.OBL.MF.23P fall.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG sun.N.M.SG |
| | and at least there at the far side they get the sun. |
198 | MAR | peroS aquíS enS elS north side we don't ever get direct sun . |
| | but.CONJ here.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG north.N.SG side.N.SG we.PRON.SUB.1P do.V.12S13P.PRES+NEG ever.ADV get.SV.INFIN direct.SV.INFIN sun.N.SG |
| | but here on the north side we don't ever get direct sun. |
226 | MAR | +, elS grocer decíaS cuarenta_y_unoS . |
| | the.DET.DEF.M.SG grocer.N.SG tell.V.13S.IMPERF unk |
| | the grocery-storem, it was saying said forty-one. |
261 | MAR | peroS elS aireS acondicionadoS síS teS daS elS chanceSE . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG air.N.M.SG condition.V.PASTPART yes.ADV you.PRON.OBL.MF.2S give.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG chance.N.SG |
| | but the air conditioning, yes, it gives you the chance. |
261 | MAR | peroS elS aireS acondicionadoS síS teS daS elS chanceSE . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG air.N.M.SG condition.V.PASTPART yes.ADV you.PRON.OBL.MF.2S give.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG chance.N.SG |
| | but the air conditioning, yes, it gives you the chance. |
288 | MAR | +" ayS coñoS IreneSE tengoS elS xxx <calentito@s:spa> [=! laughs] . |
| | oh.IM fuck.E name have.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG unk |
| | fuck Irene, I've got a hot [...]! |
290 | MAR | +" noS esS queS tienenS elS [/] elS heating thing &=laughs . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ have.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG unk thing.N.SG |
| | no, it's that they had the heating thing. |
290 | MAR | +" noS esS queS tienenS elS [/] elS heating thing &=laughs . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES that.CONJ have.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG unk thing.N.SG |
| | no, it's that they had the heating thing. |