30 | MAR | [- spa] no ha ni llamado ? |
| | not.ADV have.V.3S.PRES nor.CONJ call.V.PASTPART |
| | hasn't she even called yet? |
36 | MAR | [- spa] y no ha habido nada de nieve . |
| | and.CONJ not.ADV have.V.3S.PRES have.V.M.PASTPART nothing.PRON of.PREP snow.N.F.SG |
| | and there was no snow at all. |
179 | MAR | [- spa] +" ha sido un comentario . |
| | have.V.3S.PRES be.V.PASTPART one.DET.INDEF.M.SG remark.N.M.SG |
| | it was a comment. |
194 | MAR | [- spa] sí pero <no se> [/] no se ha quitado la chaqueta . |
| | yes.ADV but.CONJ not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PRES remove.V.PASTPART the.DET.DEF.F.SG jacket.N.F.SG |
| | yes, but she didn't take her jacket off. |
208 | MAR | yS aS élS <seS leS haS warm up the> [///] laS [/] laS sangreS seS leS haS puestoS unS +/. |
| | and.CONJ to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES warm.ADJ up.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG blood.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES put.V.PASTPART one.DET.INDEF.M.SG |
| | yes, he has warmed up the [...] the blood became a. |
208 | MAR | yS aS élS <seS leS haS warm up the> [///] laS [/] laS sangreS seS leS haS puestoS unS +/. |
| | and.CONJ to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES warm.ADJ up.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG blood.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES put.V.PASTPART one.DET.INDEF.M.SG |
| | yes, he has warmed up the [...] the blood became a. |