32 | MAR | [- spa] pero bueno de todas maneras aunque no sea se ahorre . |
| | but.CONJ well.E of.PREP all.ADJ.F.PL way.N.F.PL though.CONJ not.ADV be.V.13S.SUBJ.PRES self.PRON.REFL.MF.3SP spare.V.13S.SUBJ.PRES |
| | but, well, anyway, although we don't save. |
33 | MAR | ehSE ehSE elS interésS deS laS casaS loS puedoS deducirS . |
| | eh.IM eh.IM the.DET.DEF.M.SG interest.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PRES deduce.V.INFIN |
| | I can work out the interest of the house. |
34 | MAR | [- spa] el de interés de la tarjeta de crédito no . |
| | the.DET.DEF.M.SG of.PREP interest.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG card.N.F.SG of.PREP credit.N.M.SG not.ADV |
| | not the one for the credit card. |
34 | MAR | [- spa] el de interés de la tarjeta de crédito no . |
| | the.DET.DEF.M.SG of.PREP interest.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG card.N.F.SG of.PREP credit.N.M.SG not.ADV |
| | not the one for the credit card. |
34 | MAR | [- spa] el de interés de la tarjeta de crédito no . |
| | the.DET.DEF.M.SG of.PREP interest.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG card.N.F.SG of.PREP credit.N.M.SG not.ADV |
| | not the one for the credit card. |
77 | MAR | [- spa] de que no te sentías muy bien . |
| | of.PREP that.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S feel.V.2S.IMPERF very.ADV well.ADV |
| | that you didn't feel very well. |
114 | MAR | [- spa] pero [/] pero de plástico o de +... |
| | but.CONJ but.CONJ of.PREP plastic.N.M.SG or.CONJ of.PREP |
| | but a plastic one or...? |
114 | MAR | [- spa] pero [/] pero de plástico o de +... |
| | but.CONJ but.CONJ of.PREP plastic.N.M.SG or.CONJ of.PREP |
| | but a plastic one or...? |
118 | MAR | peroS estabaS ehSE deS +/. |
| | but.CONJ be.V.13S.IMPERF eh.IM of.PREP |
| | but it was for...? |
120 | MAR | ahSE <noS estabaS de@s:spa> [//] noS estabaS +... |
| | ah.IM not.ADV be.V.13S.IMPERF of.PREP not.ADV be.V.13S.IMPERF |
| | ah, it wasn't for... |
154 | MAR | meS regalasS unasS cuantasS deS tusS (.) binder thingumajigs [?] ? |
| | me.PRON.OBL.MF.1S irrigate.V.2P.IMPER.PRECLITIC+LAS[PRON.F.3P].[or].give.V.2S.PRES one.DET.INDEF.F.PL quantum.N.F.PL of.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.PL bind.N.SG+COMP.AG.[or].binder.N.SG thingumajig.N.PL |
| | can you give me some of your binder thingumajigs? |
343 | MAR | [- spa] bien de lo más bien . |
| | good.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.NT.SG more.ADV good.N.M.SG |
| | good, really good. |
347 | MAR | [- spa] no no no no <ellos querían> [//] él quería ir a casa de los abuelos . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV they.PRON.SUB.M.3P want.V.3P.IMPERF he.PRON.SUB.M.3S want.V.13S.IMPERF go.V.INFIN to.PREP house.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL grandmother.N.M.PL |
| | no, no no, they wanted, he wanted to go to the grandparents' house. |
350 | MAR | [- spa] no no no se quiere [//] quería era pasarse tarde en casa de los abue(los) [///] de mi mamá y mi papá . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP want.V.3S.PRES want.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF pass.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] late.ADV.[or].afternoon.N.F.SG in.PREP house.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL grandmother.N.M.PL of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG |
| | no, no, no, he wanted to spend all afternoon at the grandparents' house, in my mum and dad's house. |
350 | MAR | [- spa] no no no se quiere [//] quería era pasarse tarde en casa de los abue(los) [///] de mi mamá y mi papá . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP want.V.3S.PRES want.V.13S.IMPERF be.V.13S.IMPERF pass.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] late.ADV.[or].afternoon.N.F.SG in.PREP house.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL grandmother.N.M.PL of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG and.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG daddy.N.M.SG |
| | no, no, no, he wanted to spend all afternoon at the grandparents' house, in my mum and dad's house. |
359 | MAR | [- spa] sí no [/] no [/] no yo los voy a buscar a casa de mi mamá . |
| | yes.ADV not.ADV not.ADV not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S them.PRON.OBJ.M.3P go.V.1S.PRES to.PREP seek.V.INFIN to.PREP house.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG mum.N.F.SG |
| | yes, no, no, I'm going to pick them up at my mum's house. |
607 | MAR | [- spa] ésta de verdad me la cogió pero bien . |
| | this.PRON.DEM.F.SG of.PREP truth.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S take.V.3S.PAST but.CONJ well.ADV |
| | this one really suited me, honestly. |
621 | MAR | [- spa] acuérdate de desconectarlo . |
| | remind.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] of.PREP unk |
| | remember to disconnect it. |
661 | MAR | yoS aquíS tengoS miS lunch (.) deS mañanaS . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S here.ADV have.V.1S.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG lunch.N.SG of.PREP morning.N.F.SG |
| | here I have my lunch for tomorrow. |
666 | MAR | estáS deS loS másS clean . |
| | be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.NT.SG more.ADV clean.ADJ.[or].clean.SV.INFIN |
| | it's really clean. |
668 | MAR | estáS deS loS másS clean . |
| | be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF.NT.SG more.ADV clean.ADJ.[or].clean.SV.INFIN |
| | it's really clean. |