37 | MAR | [- spa] cuánto le habrán pagado pa las fotos <de los> [/] de los &=noise niños ? |
| | how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.FUT pay.V.PASTPART unk the.DET.DEF.F.PL photo.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL |
| | how much do you think they were paid for the pictures of the children? |
37 | MAR | [- spa] cuánto le habrán pagado pa las fotos <de los> [/] de los &=noise niños ? |
| | how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.FUT pay.V.PASTPART unk the.DET.DEF.F.PL photo.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL kid.N.M.PL |
| | how much do you think they were paid for the pictures of the children? |
51 | MAR | [- spa] &=coughs a ver déjame ver dónde están las fotos de la casa . |
| | to.PREP see.V.INFIN let.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] see.V.INFIN where.INT be.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL photo.N.F.PL of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | let's see, let me see where are the pictures of the house. |
56 | MAR | [- spa] y él no tiene una pila de hijos <con otra gente> [//] con otra mujer ? |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV have.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG pile.N.F.SG of.PREP son.N.M.PL with.PREP other.ADJ.F.SG people.N.F.SG with.PREP other.ADJ.F.SG woman.N.F.SG |
| | and doesn't he have a lot of children with other people? with other woman? |
117 | MAR | elS pobreS MaxSE loS [/] loS [/] loS rodeanS deS rosaditoS . |
| | the.DET.DEF.M.SG poor.ADJ.M.SG name the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S surround.V.3P.PRES of.PREP unk |
| | poor Max is surrounded by pinky. |
131 | MAR | I mean like dosS goticasS deS nadaS . |
| | I.PRON.SUB.1S mean.V.1S.PRES like.CONJ two.NUM unk of.PREP nothing.PRON |
| | I mean like nothing more than two drops. |
134 | MAR | leS dabanS todaS claseS deS you know shakes and things to +//. |
| | him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.IMPERF all.ADJ.F.SG class.N.F.SG of.PREP you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES shake.SV.INFIN+PV and.CONJ thing.N.PL to.PREP |
| | she was given all sorts of you know shakes and things to... |
234 | MAR | [- spa] +< pero in vitro no significa que no es [//] son los genes de ellos . |
| | but.CONJ unk unk not.ADV mean.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL gene.N.M.PL of.PREP they.PRON.SUB.M.3P |
| | but in vitro doesn't mean that the genes aren't theirs. |
279 | MAR | <why do they> [///] elS suéterS deS RamonaS . |
| | why.REL do.V.PRES they.PRON.SUB.3P the.DET.DEF.M.SG sweater.N.M.SG of.PREP name |
| | why do they... Ramona's sweater.... |
283 | MAR | [- spa] yo ví el de Ramona y +/. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S unk the.DET.DEF.M.SG of.PREP name and.CONJ |
| | I saw Ramona's one and... |
293 | MAR | [- spa] yo se lo vi en el suéter de [/] de +/. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S see.V.1S.PAST in.PREP the.DET.DEF.M.SG sweater.N.M.SG of.PREP of.PREP |
| | I saw that in the sweater of... |
293 | MAR | [- spa] yo se lo vi en el suéter de [/] de +/. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S see.V.1S.PAST in.PREP the.DET.DEF.M.SG sweater.N.M.SG of.PREP of.PREP |
| | I saw that in the sweater of... |
355 | MAR | enfrenteS deS SouthSE MotorsSE . |
| | .ADV of.PREP name name |
| | opposite South Motors. |
360 | MAR | ahíS teS mandoS elS [/] elS númeroS deS JoannaSE TooleSE . |
| | there.ADV you.PRON.OBL.MF.2S control.N.M.SG.[or].order.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG numeral.N.M.SG of.PREP name name |
| | I'm sending you Joanna Toole's number. |