15 | MAR | [- spa] y de dónde tú sacaste tanto caramelo ? |
| | and.CONJ of.PREP where.INT you.PRON.SUB.MF.2S remove.V.2S.PAST so_much.ADJ.M.SG candy.N.M.SG |
| | and where did you take so many sweets from? |
628 | MAR | [- spa] coño qué mala tú eres Ramona ! |
| | fuck.E how.ADV nasty.ADJ.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PRES name |
| | you are so fucking bad, Ramona! |
631 | MAR | [- spa] pero tú no te diste cuenta que tú te estabas quemando ? |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S be_distant.V.13S.SUBJ.PRES.[or].give.V.2S.PAST tally.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S be.V.2S.IMPERF burn.V.PRESPART |
| | but didn't you realize that you were getting burnt? |
631 | MAR | [- spa] pero tú no te diste cuenta que tú te estabas quemando ? |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S be_distant.V.13S.SUBJ.PRES.[or].give.V.2S.PAST tally.N.F.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S be.V.2S.IMPERF burn.V.PRESPART |
| | but didn't you realize that you were getting burnt? |
632 | MAR | [- spa] cuánto tiempo estuviste tú ahí afuera ? |
| | how_much.ADJ.INT.M.SG time.N.M.SG be.V.2S.PAST you.PRON.SUB.MF.2S there.ADV outside.ADV |
| | how long were you outside? |
640 | MAR | [- spa] tú eres turista . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PRES tourist.N.M |
| | you're a tourist. |
645 | MAR | [- spa] a qué playa tú fuiste ? |
| | to.PREP what.INT beach.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.PAST |
| | which beach did you go? |
646 | MAR | [- spa] <ella es que> [//] <ella> [///] shSE tú estabas tratando de ser turista . |
| | she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S unk you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.IMPERF treat.V.PRESPART of.PREP be.V.INFIN tourist.N.M |
| | she, you were trying to be a tourist. |
688 | MAR | [- spa] +" entra que tú y tu [//] María se queman mucho . |
| | enter.V.2S.IMPER that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S and.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG name self.PRON.REFL.MF.3SP burn.V.3P.PRES much.ADV |
| | go in there, or you and María will get very burned. |
697 | MAR | [- spa] +" tú me pediste crema de sol . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S me.PRON.OBL.MF.1S request.V.2S.PAST cream.N.F.SG of.PREP sun.N.M.SG |
| | you asked me for sunscreen. |
748 | MAR | [- spa] pero tú te pasaste las cuatro horas acostada en el agua así (.) quemándote como una la(garta) [//] un lagarto ! |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S you.PRON.OBL.MF.2S pass.V.2S.PAST the.DET.DEF.F.PL four.NUM time.N.F.PL lying_down.ADJ.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG water.N.F.SG thus.ADV burn.V.PRESPART.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG unk one.DET.INDEF.M.SG lizard.N.M.SG |
| | but you spent the four hours laying in the water like that, getting burnt like a lizard. |
794 | MAR | yS tuS hijaS túS leS pusisteS sunscreen ? |
| | and.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG daughter.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBL.MF.23S put.V.2S.PAST unk |
| | and did you put sunscreen on your daughter? |
814 | MAR | [- spa] tú estabas aquí ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S be.V.2S.IMPERF here.ADV |
| | were you here? |
815 | MAR | [- spa] no tú no estabas aquí . |
| | not.ADV you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be.V.2S.IMPERF here.ADV |
| | no, you weren't here. |
819 | MAR | [- spa] tú no tienes idea . |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV have.V.2S.PRES notion.N.F.SG.[or].contrive.V.2S.IMPER.[or].contrive.V.3S.PRES |
| | you have no idea. |