Miami, maria40: 'Miami_Herald'
113 | MAR | o me lo mandé a mí porque <era un [?]> [/] <era un> [?] Miami_HeraldSE articleE . |
| | or.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S order.V.1S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S because.CONJ be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG name article.N.SG |
| | or I sended it to me because it was an article from Miami Herald . |
848 | MAR | el Miami_HeraldSE tenía el otro día un artículo sobre el EncantoSE . |
| | the.DET.DEF.M.SG name have.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG paper.N.M.SG over.PREP the.DET.DEF.M.SG name |
| | the Miami Herald had the oter day an article about Encanto . |
969 | MAR | si [//] no [//] está [//] sí ahí salió un artículo en [/] en el Miami_HeraldSE de [/] de que ya las azucareras en CubaSE no existen . |
| | if.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES yes.ADV there.ADV exit.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG paper.N.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG name of.PREP of.PREP that.CONJ already.ADV the.DET.DEF.F.PL unk in.PREP name not.ADV exist.V.3P.PRES |
| | yes, not, it's, there was an article in the Miami Herald that the sugar refineries in Cuba don't exist anymore . |