101 | MAR | +< ella hizo el comentario que ella le tenía . |
| | she.PRON.SUB.F.3S do.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG remark.N.M.SG that.PRON.REL she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S have.V.13S.IMPERF |
| | she made a comment that she had it . |
118 | MAR | <entonces le daba spam@s:eng> [?] . |
| | then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S give.V.13S.IMPERF unk |
| | then they were given spam . |
165 | MAR | itE seemsE kindaE stupidE porque el chiquito no va a saber quién le toca whatE . |
| | it.PRON.SUB.3S seem.V.3S.PRES unk stupid.ADJ because.CONJ the.DET.DEF.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN who.INT.MF.SG him.PRON.OBL.MF.23S touch.V.3S.PRES what.REL |
| | is seems kind of stupid because the little one is not going to know who gets what . |
275 | MAR | cuando acaban le digo que me caliento . |
| | when.CONJ finish.V.3P.PRES him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S warm.V.1S.PRES |
| | when they are finished I say that I warm . |
296 | MAR | no entonces le dije que todos tienen que ser (.) igual de duros . |
| | not.ADV then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST that.CONJ everything.PRON.M.PL have.V.3P.PRES that.CONJ be.V.INFIN equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV of.PREP tough.ADJ.M.PL |
| | no then I told her that all of them must be equally hard . |
322 | MAR | y le encantó . |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S bewitch.V.3S.PAST |
| | and she loved it . |
325 | MAR | y entonces le dijo al hijo que como ella sabía que [/] que Santa_ClausSE le iba a traer eso . |
| | and.CONJ then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG son.N.M.SG that.PRON.REL like.CONJ she.PRON.SUB.F.3S know.V.13S.IMPERF that.CONJ that.CONJ name him.PRON.OBL.MF.23S go.V.13S.IMPERF to.PREP bring.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and then she said to the son that as she knew that Santa Claus was going to bring her that . |
325 | MAR | y entonces le dijo al hijo que como ella sabía que [/] que Santa_ClausSE le iba a traer eso . |
| | and.CONJ then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG son.N.M.SG that.PRON.REL like.CONJ she.PRON.SUB.F.3S know.V.13S.IMPERF that.CONJ that.CONJ name him.PRON.OBL.MF.23S go.V.13S.IMPERF to.PREP bring.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and then she said to the son that as she knew that Santa Claus was going to bring her that . |
326 | MAR | pero a ella le tocaba uno . |
| | but.CONJ to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S touch.V.13S.IMPERF one.PRON.M.SG |
| | bot one was for her . |
327 | MAR | pero el grande rubio mío ya le gustó . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG large.ADJ.M.SG blond.ADJ.M.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG already.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PAST |
| | but she liked the big blonde mine . |
364 | MAR | si [?] me está diciendo que le duelen las piernas . |
| | if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3S.PRES tell.V.PRESPART that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S hurt.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.PL shank.N.F.PL |
| | yes [?] she is telling me that her legs hurt . |
458 | MAR | +< y eso no le interesa . |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S interest.V.3S.PRES |
| | and he is not interested in that . |
460 | MAR | no le importa construir . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S mind.V.3S.PRES construct.V.INFIN |
| | he doesn't mind building . |
505 | MAR | pero le gustaba el equipo [?] . |
| | but.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S like.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.M.SG team.N.M.SG |
| | but he liked the equipment . |
534 | MAR | una reunión pequeña cuando le agarra y dice [?] +"/. |
| | a.DET.INDEF.F.SG meeting.N.F.SG small.ADJ.F.SG when.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S grab.V.3S.PRES and.CONJ tell.V.3S.PRES |
| | a small gathering when she grabs it and says [?] . |
634 | MAR | porque todavía <le tengo> [?] a la lucecita . |
| | because.CONJ yet.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.1S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG glimmer.ADJ.F.SG.DIM |
| | because I still have the little light . |
653 | MAR | +< se le xxx la pacha de [//] cuando es medio +//. |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP him.PRON.OBL.MF.23S the.DET.DEF.F.SG unk of.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES half.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES |
| | it has [...] the "pacha" when it is half . |
757 | MAR | +< ponche [/] ponche tres le dicen ellos . |
| | punch.N.M.SG punch.N.M.SG three.NUM him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3P.PRES they.PRON.SUB.M.3P |
| | they call it puch three . |
762 | MAR | creo que ella [/] ella le echa leche evaporada leche condensada . |
| | believe.V.1S.PRES that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S chuck.V.3S.PRES milk.N.F.SG evaporate.V.F.SG.PASTPART milk.N.F.SG condensed.ADJ.F.SG |
| | I think she puts evaporated milk, condensed milk . |
763 | MAR | no le echa huevo . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S chuck.V.3S.PRES egg.N.M.SG |
| | she doesn't put egg . |
788 | MAR | +< no le hagas caso . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S do.V.2S.SUBJ.PRES instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES |
| | don't pay attention to him . |
806 | MAR | +< <ella le> [//] <ella xxx> [///] yo creo que +... |
| | she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S she.PRON.SUB.F.3S I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ |
| | she, she [...], I think ... |
814 | MAR | le voy a decir eso <a la amiga mía> [/] a la amiga mía . |
| | him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1S.PRES to.PREP tell.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG to.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG |
| | I'm going to say that to my friend . |
819 | MAR | y le metió un puñete . |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S put.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG unk |
| | and she/he hit him . |
876 | MAR | le pusiste OxicleanSE ? |
| | him.PRON.OBL.MF.23S put.V.2S.PAST name |
| | did you put Oxiclean ? |
886 | MAR | <porque ya> [/] porque lo hubieras dejado mojado porque ya le +/. |
| | because.CONJ already.ADV because.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.2S.SUBJ.IMPERF let.V.PASTPART wet.ADJ.M.SG.[or].wet.V.PASTPART because.CONJ already.ADV him.PRON.OBL.MF.23S |
| | because you would have leave it wet because it . |
992 | MAR | pero el WiiSE lo que en realidad es que nosotros no vamos a saber <cuál es> [/] cuál controles le pertence a quién . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG name the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL in.PREP reality.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ we.PRON.SUB.M.1P not.ADV go.V.1P.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN which.PRON.INT.MF.SG be.V.3S.PRES which.PRON.INT.MF.SG regulation.N.M.PL.[or].monitor.V.2S.SUBJ.PRES him.PRON.OBL.MF.23S unk to.PREP who.INT.MF.SG |
| | but the Wii, we won't be able to know which controls belong to whom really . |
1001 | MAR | no yo le dije a ThomasSE +"/. |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST to.PREP name |
| | no I told Thomas . |
1008 | MAR | pero a los controles hay [//] ponerles masking_tapeE o algo a los de TomSE (.) pa saber a quién le pertenecen porque ya veo que él le puso el plastiquito . |
| | but.CONJ to.PREP the.DET.DEF.M.PL regulation.N.M.PL there_is.V.3S.PRES put.V.INFIN+LES[PRON.MF.3P] unk or.CONJ something.PRON.M.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP name unk know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN to.PREP who.INT.MF.SG him.PRON.OBL.MF.23S belong.V.3P.PRES because.CONJ already.ADV see.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S put.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG unk |
| | but we have to put masking tape to Tom's controls, to know whom they belong to, because I see that he already put the plastic . |
1008 | MAR | pero a los controles hay [//] ponerles masking_tapeE o algo a los de TomSE (.) pa saber a quién le pertenecen porque ya veo que él le puso el plastiquito . |
| | but.CONJ to.PREP the.DET.DEF.M.PL regulation.N.M.PL there_is.V.3S.PRES put.V.INFIN+LES[PRON.MF.3P] unk or.CONJ something.PRON.M.SG to.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP name unk know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN to.PREP who.INT.MF.SG him.PRON.OBL.MF.23S belong.V.3P.PRES because.CONJ already.ADV see.V.1S.PRES that.CONJ he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S put.V.3S.PAST the.DET.DEF.M.SG unk |
| | but we have to put masking tape to Tom's controls, to know whom they belong to, because I see that he already put the plastic . |
1012 | MAR | o no le ha puesto plastiquito ? |
| | or.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES put.V.PASTPART unk |
| | or he didn't put plastic ? |
1013 | MAR | no le gusta el plastiquito . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG unk |
| | he doesn't like plastic . |
1040 | MAR | yesE pero le vamos a xxx +/. |
| | yes.ADV but.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S go.V.1P.PRES to.PREP |
| | yes but we're going to [...] . |
1116 | MAR | si le interesa . |
| | if.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S interest.V.3S.PRES |
| | if he is interested . |
1373 | MAR | le está hablando con <el que no> [/] el que no reconoce colores . |
| | him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3S.PRES talk.V.PRESPART with.PREP the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL not.ADV the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL not.ADV recognise.V.3S.PRES colour.N.M.PL.[or].dye.V.2S.SUBJ.PRES |
| | the one that doesn't recognize colours . |
1420 | MAR | o_kSE ese le paso al ThomasSE . |
| | OK.IM that.PRON.DEM.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S step.N.M.SG.[or].pass.V.1S.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG name |
| | ok this I pass on to Thomas . |
1578 | MAR | no le ha hecho falta . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES do.V.PASTPART fault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES |
| | they didn't need it . |
1756 | MAR | quién le toca ? |
| | who.INT.MF.SG him.PRON.OBL.MF.23S touch.V.3S.PRES |
| | whose turn it is ? |
1911 | MAR | le toca a SilvioSE . |
| | him.PRON.OBL.MF.23S touch.V.3S.PRES to.PREP name |
| | it's Silvio's turn . |
1999 | MAR | por qué tú crees que le decíamos Mister_MagooSE . |
| | for.PREP what.INT you.PRON.SUB.MF.2S believe.V.2S.PRES that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1P.IMPERF name |
| | why do you think that we called him Mister Magoo . |
2408 | MAR | nada y le saca un ocho . |
| | nothing.PRON and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S remove.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG eight.NUM |
| | nothing and she get an eight. |