7 | MAR | +< lo que dices no importa lo que digas . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.2S.PRES not.ADV mind.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.2S.SUBJ.PRES |
| | what you say it doesn't matter what you say . |
7 | MAR | +< lo que dices no importa lo que digas . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.2S.PRES not.ADV mind.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.2S.SUBJ.PRES |
| | what you say it doesn't matter what you say . |
39 | MAR | me encanta lo wishy wiper [?] . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S bewitch.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG unk unk |
| | I love the wishy wiper . |
57 | MAR | sí porque <a ve a ve> [/] <a veces> [/] a veces el [/] el [/] el [//] lo único que tiene eh eh cuando hay problemas económicos que no se construye nada es que se salva la ciudad &=laughs . |
| | yes.ADV because.CONJ to.PREP go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES to.PREP go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES to.PREP time.N.F.PL to.PREP time.N.F.PL the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.NT.SG unique.ADJ.M.SG that.CONJ have.V.3S.PRES eh.IM eh.IM when.CONJ there_is.V.3S.PRES trouble.N.M.PL inexpensive.ADJ.M.PL than.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP construct.V.3S.PRES nothing.PRON be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP save.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG |
| | yes because sometimes the only thing that is good in having economic problems when nothing is built is that the city is saved . |
70 | MAR | +< tal vez lo cuelgue . |
| | such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG him.PRON.OBJ.M.3S hang.V.13S.SUBJ.PRES |
| | I might hang it . |
72 | MAR | xxx que lo cuelgue ? |
| | that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S hang.V.13S.SUBJ.PRES |
| | [...] that I hang it ? |
85 | MAR | tú no conoces a tu hermano que todo lo inventa ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV meet.V.2S.PRES to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG brother.N.M.SG that.PRON.REL all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S invent.V.2S.IMPER.[or].invent.V.3S.PRES |
| | don't you know your brother, that invents everything ? |
89 | MAR | ella me lo dijo +"/. |
| | she.PRON.SUB.F.3S me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.3S.PAST |
| | she told me . |
113 | MAR | o me lo mandé a mí porque <era un [?]> [/] <era un> [?] Miami_HeraldSE articleE . |
| | or.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S order.V.1S.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S because.CONJ be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG name article.N.SG |
| | or I sended it to me because it was an article from Miami Herald . |
115 | MAR | porque ahora el Freedom_TowerSE se lo regalaron a Miami_Day_CollegeSE . |
| | because.CONJ now.ADV the.DET.DEF.M.SG name to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S give.V.3P.PAST to.PREP name |
| | because now the Freedom Towe was given to Miami Day College . |
143 | MAR | +< sí sí sí sí él debería escribir de [//] ser un [/] un fictionE authorE porque te lo dice con tanta convicción que tú juras y perjuras que es verdad . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV he.PRON.SUB.M.3S owe.V.13S.COND write.V.INFIN of.PREP be.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG one.DET.INDEF.M.SG fiction.N.SG author.N.SG because.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.3S.PRES with.PREP so_much.ADJ.F.SG unk that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S vow.V.2S.PRES and.CONJ unk that.CONJ be.V.3S.PRES truth.N.F.SG |
| | yes yes yes yes he should write, be a fiction author because he says it with so much conviction . |
147 | MAR | el xxx <no lo> [//] te digo no lo pude resistir . |
| | the.DET.DEF.M.SG not.ADV the.DET.DEF.NT.SG you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST resist.V.INFIN |
| | he can't , I say he can't resist . |
147 | MAR | el xxx <no lo> [//] te digo no lo pude resistir . |
| | the.DET.DEF.M.SG not.ADV the.DET.DEF.NT.SG you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST resist.V.INFIN |
| | he can't , I say he can't resist . |
153 | MAR | no [/] no [/] no [/] no lo pude resistir causeE theyE wereE tooE cuteE . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST resist.V.INFIN cause.N.SG they.PRON.SUB.3P were.V.3P.PAST too.ADV cute.ADJ |
| | no no no I can't resist because they were too cute . |
211 | MAR | quieres que te traiga de lo de afuera el jamón ? |
| | want.V.2S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S bring.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP the.DET.DEF.NT.SG of.PREP outside.ADV the.DET.DEF.M.SG ham.N.M.SG |
| | do you want me to bring that from outside, the ham ? |
285 | MAR | yo creo que se acabó todo lo +//. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.3S.PAST all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG |
| | I think we ran out of . |
308 | MAR | lo que tienes que ver es flightE intervalE . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.2S.PRES that.CONJ see.V.INFIN be.V.3S.PRES flight.N.SG interval.N.SG |
| | what you have to see is flight interval . |
314 | MAR | yo lo traté . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S treat.V.1S.PAST |
| | I'll bring it . |
323 | MAR | entonces <ella lo> [//] creo que lo xxx el vuelo en el internetSE . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBJ.M.3S believe.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.M.SG flying.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | and then she, I think she [...] the flight in internet . |
323 | MAR | entonces <ella lo> [//] creo que lo xxx el vuelo en el internetSE . |
| | then.ADV she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBJ.M.3S believe.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.NT.SG the.DET.DEF.M.SG flying.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk |
| | and then she, I think she [...] the flight in internet . |
373 | MAR | el handleE lo dice +"/. |
| | the.DET.DEF.M.SG handle.N.SG him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.3S.PRES |
| | the handle it says . |
379 | MAR | si ya lo veo . |
| | if.CONJ already.ADV him.PRON.OBJ.M.3S see.V.1S.PRES |
| | yes I see it . |
387 | MAR | qué es lo que yo venía a buscar ? |
| | what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S come.V.13S.IMPERF to.PREP seek.V.INFIN |
| | what was I looking for ? |
388 | MAR | ah es lo xxx . |
| | ah.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG |
| | ah it is the [...]. |
424 | MAR | durmiendo lo más probable o viendo televisión en el couchE (.) disfrutando . |
| | sleep.V.PRESPART the.DET.DEF.NT.SG more.ADV prospective.ADJ.M.SG or.CONJ see.V.PRESPART TV.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG couch.N.SG enjoy.V.PRESPART |
| | sleeping or wantching TV int the couch, enjoying . |
429 | MAR | yo lo dejé en la casa antes de venir pa(ra) (a)cá . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S let.V.1S.PAST in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG before.ADV of.PREP come.V.INFIN for.PREP here.ADV |
| | I left it ah home before coming here . |
438 | MAR | eh abrió un negocio para [//] haciendo lo mismo más o menos (.) su propio negocio (.) para hacer lo mismo más o menos . |
| | eh.IM open.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG business.N.M.SG for.PREP do.V.PRESPART the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG more.ADV or.CONJ less.ADV his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG own.ADJ.M.SG business.N.M.SG.[or].negotiate.V.1S.PRES for.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG more.ADV or.CONJ less.ADV |
| | eh he started up a business to do more or less the same, his own business todo more or less the same . |
438 | MAR | eh abrió un negocio para [//] haciendo lo mismo más o menos (.) su propio negocio (.) para hacer lo mismo más o menos . |
| | eh.IM open.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG business.N.M.SG for.PREP do.V.PRESPART the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG more.ADV or.CONJ less.ADV his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG own.ADJ.M.SG business.N.M.SG.[or].negotiate.V.1S.PRES for.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG more.ADV or.CONJ less.ADV |
| | eh he started up a business to do more or less the same, his own business todo more or less the same . |
463 | MAR | ellos hacían lo que les daba la real gana . |
| | they.PRON.SUB.M.3P do.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL them.PRON.OBL.MF.23P give.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG royal.ADJ.M.SG win.V.2S.IMPER.[or].win.V.3S.PRES |
| | they did what they wanted . |
464 | MAR | pues bueno yo se lo diría que creo que cuando se mudaron a AustinSE . |
| | then.CONJ well.E I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.13S.COND that.CONJ believe.V.1S.PRES that.CONJ when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP move.V.3P.PAST to.PREP name |
| | well I think I told them when they moved to Austin . |
588 | MAR | sí porque en mi casa duerme hasta las diez si yo lo dejo . |
| | yes.ADV because.CONJ in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG house.N.F.SG sleep.V.2S.IMPER.[or].sleep.V.3S.PRES until.PREP the.DET.DEF.F.PL ten.NUM if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S let.V.1S.PRES |
| | yes because he sleeps until ten in my house if I allow him . |
598 | MAR | lo leí en el periódico de hoy . |
| | him.PRON.OBJ.M.3S read.V.1S.PAST in.PREP the.DET.DEF.M.SG periodic.N.M.SG of.PREP today.ADV |
| | I read it at the newspaper today . |
658 | MAR | sepa Dios lo que era ! |
| | know.V.13S.SUBJ.PRES God.N.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF |
| | god knows what it was . |
659 | MAR | cua [//] las primeras cuatro veces cuando lo dije [?] xxx +"/. |
| | unk the.DET.DEF.F.PL first.ORD.F.PL four.NUM time.N.F.PL when.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST |
| | the first four times I said . |
663 | MAR | cuidado lo que dices . |
| | care.N.M.SG.[or].care_for.V.PASTPART the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.2S.PRES |
| | be careful with what you say . |
698 | MAR | y sabe más de lo que +//. |
| | and.CONJ know.V.3S.PRES more.ADV of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL |
| | and he knows more than . |
710 | MAR | <todo el mundo era> [///] <lo que era está> [///] lo estoy defendiendo . |
| | all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF be.V.3S.PRES him.PRON.OBJ.M.3S be.V.1S.PRES defend.V.PRESPART |
| | everybody was, what it was is, I'm defending him . |
710 | MAR | <todo el mundo era> [///] <lo que era está> [///] lo estoy defendiendo . |
| | all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF be.V.3S.PRES him.PRON.OBJ.M.3S be.V.1S.PRES defend.V.PRESPART |
| | everybody was, what it was is, I'm defending him . |
712 | MAR | +" no lo defiendas ! |
| | not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S defend.V.2S.SUBJ.PRES |
| | don't protect him ! |
717 | MAR | ay ya lo descubrieron ! |
| | oh.IM already.ADV him.PRON.OBJ.M.3S unveil.V.3P.PAST |
| | ah you aleady discover it ! |
726 | MAR | yo entendí lo que había habido . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S understand.V.1S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.13S.IMPERF have.V.M.PASTPART |
| | I understood what it was . |
736 | MAR | o sea que dan más tenedores que es lo que siempre hace falta más +/. |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ give.V.3P.PRES more.ADV fork.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL always.ADV do.V.3S.PRES fault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES more.ADV |
| | so they give more forks because you need always more . |
784 | MAR | bueno pa(ra) que lo combines con xxx . |
| | well.E for.PREP that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S combine.V.2S.SUBJ.PRES with.PREP |
| | well so that you combine it with [...] . |
794 | MAR | oye se lo dije . |
| | hear.V.2S.IMPER to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST |
| | listen I told him/her . |
822 | MAR | no saben lo que están hablando . |
| | not.ADV know.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3P.PRES talk.V.PRESPART |
| | you don't know what you're speaking about . |
836 | MAR | y [//] pero tú echaste el cuento como na(da) más que tenía siete años de una manera que no captaba y papi llegó absolutamente loco [?] como si lo hubiera insultado . |
| | and.CONJ but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S chuck.V.2S.PAST the.DET.DEF.M.SG tale.N.M.SG like.CONJ nothing.PRON more.ADV that.CONJ have.V.13S.IMPERF seven.NUM year.N.M.PL of.PREP a.DET.INDEF.F.SG way.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV unk and.CONJ Daddy.N.M.SG get.V.3S.PAST utterly.ADV mad.ADJ.M.SG like.CONJ if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.SUBJ.IMPERF abuse.V.PASTPART |
| | but you told the story being only seven in a way that wasn't accurate and daddy came back mad, as he had been insulted . |
842 | MAR | <y yo creo que> [///] <a mí me xxx> [///] creo que ahora que lo dices en República_Dominicana les gusta el spamE porque cuando llegaron los gringos con el spamE y pa(ra) esos es un delicatessenSE . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ now.ADV that.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.2S.PRES in.PREP name them.PRON.OBL.MF.23P like.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG unk because.CONJ when.CONJ get.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.PL unk with.PREP the.DET.DEF.M.SG unk and.CONJ for.PREP that.PRON.DEM.M.PL be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG delicatessen.N.SG |
| | and I think that, to me [...], now you mention it in the Dominican Republic they like spam because when the Americans came with the spam and to them there's a delicatessen . |
844 | MAR | ah pero el spamE <y el jamón de diablo era lo mismo> [?] . |
| | ah.IM but.CONJ the.DET.DEF.M.SG unk and.CONJ the.DET.DEF.M.SG ham.N.M.SG of.PREP devil.N.M.SG be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG |
| | ah but the spam and the devil ham were the same . |
867 | MAR | yo la tengo [?] así llena <de de> [/] de vino y de todo lo que tú quieras . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S have.V.1S.PRES thus.ADV fill.V.2S.IMPER.[or].fill.V.3S.PRES of.PREP of.PREP of.PREP wine.N.M.SG and.CONJ of.PREP all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S want.V.2S.SUBJ.PRES |
| | I have it full of wine and of everything you want . |
869 | MAR | yo creo que el año pasado hicimos lo mismo . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.M.SG year.N.M.SG past.ADJ.M.SG do.V.1P.PAST the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG |
| | I think last year we did the same . |
878 | MAR | +< xxx que es lo que está sucio ? |
| | that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES dirty.ADJ.M.SG |
| | [...] what is it that is dirty ? |
880 | MAR | pero lo dejaste con OxicleanSE ? |
| | but.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S let.V.2S.PAST with.PREP name |
| | but did you left it with Oxiclean ? |
884 | MAR | +< pero lo secaste en la secadora ? |
| | but.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S dry.V.2S.PAST in.PREP the.DET.DEF.F.SG dryer.N.F.SG |
| | but did you leave it in the dryer ? |
886 | MAR | <porque ya> [/] porque lo hubieras dejado mojado porque ya le +/. |
| | because.CONJ already.ADV because.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.2S.SUBJ.IMPERF let.V.PASTPART wet.ADJ.M.SG.[or].wet.V.PASTPART because.CONJ already.ADV him.PRON.OBL.MF.23S |
| | because you would have leave it wet because it . |
904 | MAR | +< &oi lo van a tener que regañar . |
| | him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3P.PRES to.PREP have.V.INFIN that.CONJ scold.V.INFIN |
| | they are going to tell him off . |
916 | MAR | se lo llevan preguntado setenta_y_pico de años . |
| | to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S wear.V.3P.PRES ask.V.PASTPART unk of.PREP year.N.M.PL |
| | they have been asking themselves that for more than seventy years . |
992 | MAR | pero el WiiSE lo que en realidad es que nosotros no vamos a saber <cuál es> [/] cuál controles le pertence a quién . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG name the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL in.PREP reality.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ we.PRON.SUB.M.1P not.ADV go.V.1P.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN which.PRON.INT.MF.SG be.V.3S.PRES which.PRON.INT.MF.SG regulation.N.M.PL.[or].monitor.V.2S.SUBJ.PRES him.PRON.OBL.MF.23S unk to.PREP who.INT.MF.SG |
| | but the Wii, we won't be able to know which controls belong to whom really . |
993 | MAR | hay que ponerle un tapeE ustedes pa(ra) lo o los tuyos o a los míos . |
| | there_is.V.3S.PRES that.CONJ put.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] one.DET.INDEF.M.SG tape.N.SG you.PRON.SUB.MF.3P for.PREP the.DET.DEF.NT.SG or.CONJ the.DET.DEF.M.PL of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.PL or.CONJ to.PREP the.DET.DEF.M.PL of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.PL |
| | wue have to put a tape to yours or mine . |
999 | MAR | lo de [//] el del ThomasSE no ha salido . |
| | the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name not.ADV have.V.3S.PRES exit.V.PASTPART |
| | the one from Thomas didn't came out . |
1004 | MAR | lo que los controlersE sí porque los controles <pueden jugar> [/] pueden jugar cuatro golfos de esos . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.PL unk yes.ADV because.CONJ the.DET.DEF.M.PL regulation.N.M.PL be_able.V.3P.PRES play.V.INFIN be_able.V.3P.PRES play.V.INFIN four.NUM gulf.N.M.PL of.PREP that.PRON.DEM.M.PL |
| | the controls yes because they can play four rascals of them . |
1007 | MAR | no el del de aquí <el de> [//] el otro nos lo llevamos . |
| | not.ADV the.DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP here.ADV the.DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG us.PRON.OBL.MF.1P him.PRON.OBJ.M.3S wear.V.1P.PAST.[or].wear.V.1P.PRES |
| | no, the one from here, we will take the other . |
1037 | MAR | no porque [?] aquí no lo vamos a hacer . |
| | not.ADV because.CONJ here.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1P.PRES to.PREP do.V.INFIN |
| | no because we're not going to make it here [?] . |
1288 | MAR | oye JaimeSE tú empezaste un yogur que no lo quisiste acabar ? |
| | hear.V.2S.IMPER name you.PRON.SUB.MF.2S start.V.2S.PAST one.DET.INDEF.M.SG yoghourt.N.M.SG that.PRON.REL not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S want.V.2S.PAST finish.V.INFIN |
| | listen Jaime did you start a yogurt that you didn't want to finish ? |
1426 | MAR | +, que no saben lo que están haciendo . |
| | that.CONJ not.ADV know.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3P.PRES do.V.PRESPART |
| | that doesn't know what they are doing . |
1599 | MAR | y fíjate en lo que tienen . |
| | and.CONJ fix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] in.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.3P.PRES |
| | and look at what they want . |
1675 | MAR | yo se lo dije al hijo mío . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S tell.V.1S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG son.N.M.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.M.SG |
| | I said it to my son . |
1736 | MAR | lo malo de siete piececitas es que no hay muchas opciones . |
| | the.DET.DEF.NT.SG nasty.ADJ.M.SG of.PREP seven.NUM unk be.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES much.ADJ.F.PL option.N.F.PL |
| | the bad thing about seven pieces is that there are not a lot of options . |
1832 | MAR | ah lo sabía . |
| | ah.IM him.PRON.OBJ.M.3S know.V.13S.IMPERF |
| | ah I knew it . |
2087 | MAR | no (.) el acuerdo es que la última vez que lo fuiste a ayudar +//. |
| | not.ADV the.DET.DEF.M.SG arrangement.N.M.SG be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.SG latter.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBJ.M.3S go.V.2S.PAST to.PREP help.V.INFIN |
| | no, the agreement is that the last time you went to help him. |
2147 | MAR | +, a lo que va toda la gente . |
| | to.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL go.V.3S.PRES all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG |
| | the place where everyone goes. |
2279 | MAR | lo demás son todos están asequibles . |
| | the.DET.DEF.NT.SG other.ADJ be.V.3P.PRES everything.PRON.M.PL be.V.3P.PRES obtainable.ADJ.M.PL |
| | the other things, everything is affordable. |
2440 | MAR | SilvioSE se lo está ganando . |
| | name to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES win.V.PRESPART |
| | Silvio deserves it. |