36 | MAR | ay qué cosa más bella ! |
| | oh.IM what.INT thing.N.F.SG more.ADV beautiful.ADJ.F.SG |
| | oh what a beautiful thing ! |
149 | MAR | ah sí las [/] las banderas [?] hay que ponerla un poquitico más xxx . |
| | ah.IM yes.ADV the.DET.DEF.F.PL the.DET.DEF.F.PL flag.N.F.PL there_is.V.3S.PRES that.CONJ put.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM.DIM more.ADV |
| | ah yeah the flags [?] we should put it a little bit more [...] |
269 | MAR | o_kSE ya no más papo [?] . |
| | OK.IM already.ADV not.ADV more.ADV unk |
| | ok, that's enough, darling . |
287 | MAR | na(da) más que hay SpriteSE . |
| | nothing.PRON more.ADV that.CONJ there_is.V.3S.PRES name |
| | there's nothing but sprite . |
316 | MAR | pero TatianaSE que pesa [//] es más flaquita . |
| | but.CONJ name that.CONJ weigh.V.3S.PRES be.V.3S.PRES more.ADV skinny.ADJ.F.SG.DIM |
| | but Tatiana that weights, she is thinner . |
339 | MAR | tengo uno más largo somewhereE . |
| | have.V.1S.PRES one.PRON.M.SG more.ADV long.ADJ.M.SG somewhere.ADV |
| | I have a longer one somewhere . |
397 | MAR | como una más que veo arroz y frijol [?] en el negro ? |
| | like.CONJ a.DET.INDEF.F.SG more.ADV that.CONJ see.V.1S.PRES rice.N.M.SG and.CONJ bean.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG black.N.M.SG |
| | like one more I see rice and bean [?] in the black . |
424 | MAR | durmiendo lo más probable o viendo televisión en el couchE (.) disfrutando . |
| | sleep.V.PRESPART the.DET.DEF.NT.SG more.ADV prospective.ADJ.M.SG or.CONJ see.V.PRESPART TV.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG couch.N.SG enjoy.V.PRESPART |
| | sleeping or wantching TV int the couch, enjoying . |
438 | MAR | eh abrió un negocio para [//] haciendo lo mismo más o menos (.) su propio negocio (.) para hacer lo mismo más o menos . |
| | eh.IM open.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG business.N.M.SG for.PREP do.V.PRESPART the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG more.ADV or.CONJ less.ADV his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG own.ADJ.M.SG business.N.M.SG.[or].negotiate.V.1S.PRES for.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG more.ADV or.CONJ less.ADV |
| | eh he started up a business to do more or less the same, his own business todo more or less the same . |
438 | MAR | eh abrió un negocio para [//] haciendo lo mismo más o menos (.) su propio negocio (.) para hacer lo mismo más o menos . |
| | eh.IM open.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG business.N.M.SG for.PREP do.V.PRESPART the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG more.ADV or.CONJ less.ADV his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG own.ADJ.M.SG business.N.M.SG.[or].negotiate.V.1S.PRES for.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG more.ADV or.CONJ less.ADV |
| | eh he started up a business to do more or less the same, his own business todo more or less the same . |
456 | MAR | ay la [//] mmm es que la compañía estaba convirtiéndose más bien en [/] en plumbingE contractorsE . |
| | oh.IM the.DET.DEF.F.SG unk be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.SG company.N.F.SG be.V.13S.IMPERF convert.V.PRESPART.PRECLITIC+SE[PRON.MF.3S] more.ADV good.N.M.SG in.PREP in.PREP unk contractor.N.PL |
| | eh the company was transforming into more or less a plumbing contractor . |
459 | MAR | youE knowE él quiere hacer un poco más de diseño . |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES he.PRON.SUB.M.3S want.V.2S.IMPER.[or].want.V.3S.PRES do.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG more.ADV of.PREP design.N.M.SG |
| | you know he wants to design a bit . |
461 | MAR | pero un poco más de [/] de +... |
| | but.CONJ one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG more.ADV of.PREP of.PREP |
| | but with a little bit more of ... |
480 | MAR | +< más [//] estamos haciendo hielo . |
| | more.ADV be.V.1P.PRES do.V.PRESPART ice.N.M.SG |
| | more, we are making ice . |
687 | MAR | ustedes saben más que yo . |
| | you.PRON.SUB.MF.3P know.V.3P.PRES more.ADV that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S |
| | you know more than me . |
698 | MAR | y sabe más de lo que +//. |
| | and.CONJ know.V.3S.PRES more.ADV of.PREP the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL |
| | and he knows more than . |
736 | MAR | o sea que dan más tenedores que es lo que siempre hace falta más +/. |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ give.V.3P.PRES more.ADV fork.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL always.ADV do.V.3S.PRES fault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES more.ADV |
| | so they give more forks because you need always more . |
736 | MAR | o sea que dan más tenedores que es lo que siempre hace falta más +/. |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ give.V.3P.PRES more.ADV fork.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL always.ADV do.V.3S.PRES fault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES more.ADV |
| | so they give more forks because you need always more . |
767 | MAR | tengo pa(ra) hacer más [?] . |
| | have.V.1S.PRES for.PREP do.V.INFIN more.ADV |
| | I have to make more [?]. |
790 | MAR | +< me hace falta otra botella pa hacer después más (.) cuando se acabe una botella de vino . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S do.V.3S.PRES fault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG bottle.N.F.SG unk do.V.INFIN afterwards.ADV more.ADV when.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.13S.SUBJ.PRES a.DET.INDEF.F.SG bottle.N.F.SG of.PREP wine.N.M.SG |
| | I need another bottle to make more, when a bottle of wine is empty . |
795 | MAR | pero ya tengo más . |
| | but.CONJ already.ADV have.V.1S.PRES more.ADV |
| | but I have more . |
816 | MAR | sí sí sí pero un poquitico más caliente . |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV but.CONJ one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM.DIM more.ADV hot.ADJ.M.SG |
| | yes yes yes but a little hotter . |
836 | MAR | y [//] pero tú echaste el cuento como na(da) más que tenía siete años de una manera que no captaba y papi llegó absolutamente loco [?] como si lo hubiera insultado . |
| | and.CONJ but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S chuck.V.2S.PAST the.DET.DEF.M.SG tale.N.M.SG like.CONJ nothing.PRON more.ADV that.CONJ have.V.13S.IMPERF seven.NUM year.N.M.PL of.PREP a.DET.INDEF.F.SG way.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV unk and.CONJ Daddy.N.M.SG get.V.3S.PAST utterly.ADV mad.ADJ.M.SG like.CONJ if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.SUBJ.IMPERF abuse.V.PASTPART |
| | but you told the story being only seven in a way that wasn't accurate and daddy came back mad, as he had been insulted . |
846 | MAR | no boten la botella pa poder hacer más . |
| | not.ADV bounce.V.3P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG bottle.N.F.SG unk power.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN do.V.INFIN more.ADV |
| | don't throw away the bottle so we can make more . |
1154 | MAR | ya no me invitan más a la casa . |
| | already.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S invite.V.3P.PRES more.ADV to.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | I won't be invited to the house again . |
1160 | MAR | ya aquí no cabe más nada . |
| | already.ADV here.ADV not.ADV fit.V.3S.PRES more.ADV nothing.PRON |
| | there isn't any room for anything here now . |
1261 | MAR | <estos hay que traerte ya si> [///] cuántos [//] <cuántas ha> [//] cuántas más sillas hacen falta ? |
| | this.PRON.DEM.M.PL there_is.V.3S.PRES that.CONJ bring.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] already.ADV if.CONJ how_many.ADJ.INT.M.PL.[or].how_many.PRON.INT.M.PL how_many.ADJ.INT.F.PL.[or].how_many.PRON.INT.F.PL have.V.3S.PRES how_many.ADJ.INT.F.PL.[or].how_many.PRON.INT.F.PL more.ADV chair.N.F.PL do.V.3P.PRES fault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES |
| | those we have to bring you, how many more chairs do we need ? |
1601 | MAR | nada más que ChristineSE . |
| | nothing.PRON more.ADV that.CONJ name |
| | only Christine . |
1661 | MAR | y más vale que pongas otra ele porque no vas a saber cuál ele es el que estás apuntando . |
| | and.CONJ more.ADV cost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES that.CONJ put.V.2S.SUBJ.PRES other.PRON.F.SG unk because.CONJ not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN which.PRON.INT.MF.SG unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.2S.PRES target.V.PRESPART |
| | you better put another L because you arenot going to know which L is the one that you are writing down . |
1812 | MAR | si tu crees que eso es más silencioso que los cubanos . |
| | if.CONJ your.ADJ.POSS.MF.2S.SG believe.V.2S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES more.ADV silent.ADJ.M.SG than.CONJ the.DET.DEF.M.PL cuban.ADJ.M.PL |
| | if you believe that this is more silent than the Cubans . |
1876 | MAR | porque na(da) más que hay siete fichitas así que no hay mucho plan . |
| | because.CONJ nothing.PRON more.ADV that.CONJ there_is.V.3S.PRES seven.NUM unk thus.ADV that.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES much.ADV plan.N.M.SG |
| | because there are only seven pieces, so there's not much strategy . |
1878 | MAR | no cuando hay más fichas en tus manos pues es más fácil (.) hacer un +//. |
| | not.ADV when.CONJ there_is.V.3S.PRES more.ADV unk in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.PL hand.N.F.PL then.CONJ be.V.3S.PRES more.ADV easy.ADJ.M.SG do.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG |
| | no, when there are more pieces in your hands there's easier to make a . |
1878 | MAR | no cuando hay más fichas en tus manos pues es más fácil (.) hacer un +//. |
| | not.ADV when.CONJ there_is.V.3S.PRES more.ADV unk in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.PL hand.N.F.PL then.CONJ be.V.3S.PRES more.ADV easy.ADJ.M.SG do.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG |
| | no, when there are more pieces in your hands there's easier to make a . |
1968 | MAR | porque no tengo más nada que jugar . |
| | because.CONJ not.ADV have.V.1S.PRES more.ADV nothing.PRON that.CONJ play.V.INFIN |
| | because I don't have anything else to play with . |
1972 | MAR | Jaime_MiguelSE nada más . |
| | name nothing.PRON more.ADV |
| | only Jaime Miguel . |
2003 | MAR | más nadie . |
| | more.ADV no-one.PRON |
| | nobody else . |
2119 | MAR | ya (.) ya (.) no más . |
| | already.ADV already.ADV not.ADV more.ADV |
| | enough, enough, that's enough. |
2236 | MAR | +, y na(da) más tiene dos fichas . |
| | and.CONJ nothing.PRON more.ADV have.V.3S.PRES two.NUM unk |
| | and he only has two tiles. |
2396 | MAR | porque yo pensé que sería un poquitito más de brainE . |
| | because.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PAST that.CONJ be.V.13S.COND one.DET.INDEF.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM.DIM more.ADV of.PREP brain.N.SG |
| | because I thought he would have some more brains. |