5 | MAR | no puedes hablar en otras palabras AnaSE &=laugh . |
| | not.ADV be_able.V.2S.PRES talk.V.INFIN in.PREP other.ADJ.F.PL word.N.F.PL name |
| | in other words you can't talk Ana . |
7 | MAR | +< lo que dices no importa lo que digas . |
| | the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.2S.PRES not.ADV mind.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.2S.SUBJ.PRES |
| | what you say it doesn't matter what you say . |
41 | MAR | ah pues si no te sabes la canción <te la> [/] te la tienen en +... |
| | ah.IM then.CONJ if.CONJ not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S know.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG song.N.F.SG you.PRON.OBL.MF.2S the.DET.DEF.F.SG you.PRON.OBL.MF.2S her.PRON.OBJ.F.3S have.V.3P.PRES in.PREP |
| | ah, if you don't know the song they have it in [...] . |
57 | MAR | sí porque <a ve a ve> [/] <a veces> [/] a veces el [/] el [/] el [//] lo único que tiene eh eh cuando hay problemas económicos que no se construye nada es que se salva la ciudad &=laughs . |
| | yes.ADV because.CONJ to.PREP go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES to.PREP go.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES to.PREP time.N.F.PL to.PREP time.N.F.PL the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.NT.SG unique.ADJ.M.SG that.CONJ have.V.3S.PRES eh.IM eh.IM when.CONJ there_is.V.3S.PRES trouble.N.M.PL inexpensive.ADJ.M.PL than.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP construct.V.3S.PRES nothing.PRON be.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP save.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG |
| | yes because sometimes the only thing that is good in having economic problems when nothing is built is that the city is saved . |
83 | MAR | no sabemos . |
| | not.ADV know.V.1P.PRES |
| | we don't know . |
85 | MAR | tú no conoces a tu hermano que todo lo inventa ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV meet.V.2S.PRES to.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG brother.N.M.SG that.PRON.REL all.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S invent.V.2S.IMPER.[or].invent.V.3S.PRES |
| | don't you know your brother, that invents everything ? |
96 | MAR | y yo no tengo bolsita . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES bag.N.F.SG.DIM |
| | and I don't have bag . |
105 | MAR | no sé xxx +/. |
| | not.ADV know.V.1S.PRES |
| | I don't know [...] |
107 | MAR | en el Freedom_TowerSE tien [/] <tienen que> [//] eh tenían <una exhibi> [//] no una exhibición como un evento (.) pa(ra) el Freedom_TowerSE la torre esa donde venían todos los cubanos . |
| | in.PREP the.DET.DEF.M.SG name unk have.V.3P.PRES that.CONJ eh.IM have.V.3P.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG unk not.ADV a.DET.INDEF.F.SG exhibition.N.F.SG like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG event.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG name the.DET.DEF.F.SG rook.N.F.SG that.PRON.DEM.F.SG where.REL come.V.3P.IMPERF all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL cuban.ADJ.M.PL |
| | in Freedom Tower they have an exhibition, not an exhibition, like an event to the Freedom Tower, the tower where all the Cubans came . |
112 | MAR | no ! |
| | not.ADV |
| | no ! |
114 | MAR | que youE canE xxx eh gente canE recordE theirE experiencesE eh pasando por el Freedom_TowerSE que no sé qué . |
| | that.CONJ you.PRON.SUB.2SP can.V.2SP.PRES eh.IM people.N.F.SG can.V.123SP.PRES record.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P experience.N.PL eh.IM pass.V.PRESPART for.PREP the.DET.DEF.M.SG name that.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES what.INT |
| | that you can, people can record their experiences passing by the Freedom Tower that whatever . |
117 | MAR | no ni siquiera xxx . |
| | not.ADV nor.CONJ at_least.ADV |
| | not even [...] . |
125 | MAR | habrá que preguntarle porque no sabía eso yo . |
| | have.V.3S.FUT that.CONJ ask.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] because.CONJ not.ADV know.V.13S.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S |
| | we should ask him, because I didn't know that . |
147 | MAR | el xxx <no lo> [//] te digo no lo pude resistir . |
| | the.DET.DEF.M.SG not.ADV the.DET.DEF.NT.SG you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST resist.V.INFIN |
| | he can't , I say he can't resist . |
147 | MAR | el xxx <no lo> [//] te digo no lo pude resistir . |
| | the.DET.DEF.M.SG not.ADV the.DET.DEF.NT.SG you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST resist.V.INFIN |
| | he can't , I say he can't resist . |
153 | MAR | no [/] no [/] no [/] no lo pude resistir causeE theyE wereE tooE cuteE . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST resist.V.INFIN cause.N.SG they.PRON.SUB.3P were.V.3P.PAST too.ADV cute.ADJ |
| | no no no I can't resist because they were too cute . |
153 | MAR | no [/] no [/] no [/] no lo pude resistir causeE theyE wereE tooE cuteE . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST resist.V.INFIN cause.N.SG they.PRON.SUB.3P were.V.3P.PAST too.ADV cute.ADJ |
| | no no no I can't resist because they were too cute . |
153 | MAR | no [/] no [/] no [/] no lo pude resistir causeE theyE wereE tooE cuteE . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST resist.V.INFIN cause.N.SG they.PRON.SUB.3P were.V.3P.PAST too.ADV cute.ADJ |
| | no no no I can't resist because they were too cute . |
153 | MAR | no [/] no [/] no [/] no lo pude resistir causeE theyE wereE tooE cuteE . |
| | not.ADV not.ADV not.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S be_able.V.1S.PAST resist.V.INFIN cause.N.SG they.PRON.SUB.3P were.V.3P.PAST too.ADV cute.ADJ |
| | no no no I can't resist because they were too cute . |
165 | MAR | itE seemsE kindaE stupidE porque el chiquito no va a saber quién le toca whatE . |
| | it.PRON.SUB.3S seem.V.3S.PRES unk stupid.ADJ because.CONJ the.DET.DEF.M.SG small.ADJ.M.SG.DIM not.ADV go.V.3S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN who.INT.MF.SG him.PRON.OBL.MF.23S touch.V.3S.PRES what.REL |
| | is seems kind of stupid because the little one is not going to know who gets what . |
176 | MAR | pero si me acaba de decir que no ! |
| | but.CONJ if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S finish.V.3S.PRES of.PREP tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV |
| | but he just denied it ! |
178 | MAR | y [//] pero si acaba de decir que no . |
| | and.CONJ but.CONJ if.CONJ finish.V.3S.PRES of.PREP tell.V.INFIN that.CONJ not.ADV |
| | and, he just denied it . |
184 | MAR | si yo no me quejé . |
| | if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S unk |
| | I didn't complain . |
185 | MAR | no he dicho absolutamente nada . |
| | not.ADV have.V.1S.PRES tell.V.PASTPART utterly.ADV nothing.PRON |
| | I didn't say anything at all . |
189 | MAR | no yo no trabajo hasta [?] +/. |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV work.V.1S.PRES until.PREP |
| | no I don't work until [?] . |
189 | MAR | no yo no trabajo hasta [?] +/. |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV work.V.1S.PRES until.PREP |
| | no I don't work until [?] . |
233 | MAR | pero no están listos . |
| | but.CONJ not.ADV be.V.3P.PRES smart.ADJ.M.PL |
| | but they are not ready . |
236 | MAR | no creo que haya orangeE sodaSE mama . |
| | not.ADV believe.V.1S.PRES that.CONJ have.V.13S.SUBJ.PRES orange.N.SG soda.N.SG mum.N.F.SG.[or].suck.V.2S.IMPER.[or].suck.V.3S.PRES |
| | I don't think there's orange soda honey . |
254 | MAR | yo no soy de aguacate si solitario y sin compromiso . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES of.PREP avocado.N.M.SG if.CONJ lone.ADJ.M.SG and.CONJ without.PREP engagement.N.M.SG |
| | I don't like avcado if it's single and without compromise . |
269 | MAR | o_kSE ya no más papo [?] . |
| | OK.IM already.ADV not.ADV more.ADV unk |
| | ok, that's enough, darling . |
284 | MAR | yo creo que no hay muñequita . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES unk |
| | I think there isn't any honey . |
286 | MAR | mira no hay . |
| | look.V.2S.IMPER not.ADV there_is.V.3S.PRES |
| | look there is nothing . |
296 | MAR | no entonces le dije que todos tienen que ser (.) igual de duros . |
| | not.ADV then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST that.CONJ everything.PRON.M.PL have.V.3P.PRES that.CONJ be.V.INFIN equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV of.PREP tough.ADJ.M.PL |
| | no then I told her that all of them must be equally hard . |
307 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
331 | MAR | no está la cámara (.) pa que los veas en acción (.) comiquísimo . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG camera.N.F.SG unk that.CONJ them.PRON.OBJ.M.3P see.V.2S.SUBJ.PRES in.PREP action.N.F.SG hilarious.ADJ.M.SG.AUG |
| | there's no camera so you can see them on action, very comical . |
340 | MAR | ese no es muy largo . |
| | that.PRON.DEM.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES very.ADV long.ADJ.M.SG |
| | this is not very long . |
370 | MAR | porque JackSE todavía no [?] es muy chiquito pa controlarlo pero de aquí a seis meses +... |
| | because.CONJ name yet.ADV not.ADV be.V.3S.PRES very.ADV small.ADJ.M.SG.DIM unk monitor.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] but.CONJ of.PREP here.ADV to.PREP six.NUM month.N.M.PL |
| | because Jack is very little to control it, but from six months on ... |
404 | MAR | bueno ya aprenderás a no agarrar las cosas calientes en las manos . |
| | well.E already.ADV learn.V.2S.FUT to.PREP not.ADV grab.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL hot.ADJ.M.PL in.PREP the.DET.DEF.F.PL hand.N.F.PL |
| | well you will learn not to hold hot things with your hands . |
408 | MAR | anda entonces &eee se merece que se haya quemado (.) porque no prestó atención . |
| | walk.V.2S.IMPER then.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP merit.V.3S.PRES that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.13S.SUBJ.PRES burn.V.PASTPART because.CONJ not.ADV give.V.3S.PAST attention.N.F.SG |
| | then she deserves to be burnt because she didn't pay attention . |
422 | MAR | cómo no ! |
| | how.INT not.ADV |
| | not surprising ! |
426 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
428 | MAR | no <está en su> [//] está en la casa . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | no, it's in his, it's at home . |
442 | MAR | eso no funciona muy +... |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV work.V.3S.PRES very.ADV |
| | that doesn't work very ... |
443 | MAR | [- eng] no it wasn't a [//] necessarily a voluntary sell . |
| | no.ADV it.PRON.SUB.3S was.V.3S.PAST+NEG a.DET.INDEF necessary.ADJ+ADV.[or].necessarily.ADV a.DET.INDEF voluntary.ADJ sell.N.SG |
| | |
454 | MAR | no tiene que pelearse con nadie . |
| | not.ADV have.V.3S.PRES that.CONJ fight.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S].[or].fight.V.INFIN with.PREP no-one.PRON |
| | he doesn't need to argue with anybody . |
458 | MAR | +< y eso no le interesa . |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S interest.V.3S.PRES |
| | and he is not interested in that . |
460 | MAR | no le importa construir . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S mind.V.3S.PRES construct.V.INFIN |
| | he doesn't mind building . |
462 | MAR | y como no era no [/] no tenía ningún control . |
| | and.CONJ eat.V.1S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF not.ADV not.ADV have.V.13S.IMPERF no.ADJ.M.SG regulation.N.M.SG |
| | and as he wasn't, he had no control . |
462 | MAR | y como no era no [/] no tenía ningún control . |
| | and.CONJ eat.V.1S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF not.ADV not.ADV have.V.13S.IMPERF no.ADJ.M.SG regulation.N.M.SG |
| | and as he wasn't, he had no control . |
462 | MAR | y como no era no [/] no tenía ningún control . |
| | and.CONJ eat.V.1S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF not.ADV not.ADV have.V.13S.IMPERF no.ADJ.M.SG regulation.N.M.SG |
| | and as he wasn't, he had no control . |
493 | MAR | no hay de lata ? |
| | not.ADV there_is.V.3S.PRES of.PREP tin.N.F.SG |
| | ther isn't any canned ? |
495 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
496 | MAR | no [/] yo abrí una ayer . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S open.V.1S.PAST a.DET.INDEF.F.SG yesterday.ADV |
| | no, I opened one yesterday . |
504 | MAR | no cabía . |
| | not.ADV fit.V.13S.IMPERF |
| | it didn't fit . |
541 | MAR | no mama notE yetE . |
| | not.ADV suck.V.3S.PRES not.ADV yet.CONJ |
| | no mummy not yet . |
549 | MAR | no se me ocurrió . |
| | not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S occur.V.3S.PAST |
| | it didn't occur to me . |
555 | MAR | [- eng] I have no idea xxx . |
| | I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES no.ADV idea.N.SG |
| | |
569 | MAR | mira pero eso no se me había ocurrido . |
| | look.V.2S.IMPER but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S have.V.13S.IMPERF occur.V.PASTPART |
| | look, but it never ocurred to me . |
594 | MAR | +, en el avión uno no [/] no se duerme . |
| | in.PREP the.DET.DEF.M.SG plane.N.M.SG one.PRON.M.SG not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP sleep.V.3S.PRES |
| | in the plain you can't sleep . |
594 | MAR | +, en el avión uno no [/] no se duerme . |
| | in.PREP the.DET.DEF.M.SG plane.N.M.SG one.PRON.M.SG not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP sleep.V.3S.PRES |
| | in the plain you can't sleep . |
596 | MAR | en el avión uno no duerme . |
| | in.PREP the.DET.DEF.M.SG plane.N.M.SG one.PRON.M.SG not.ADV sleep.V.3S.PRES |
| | in the plane you can't sleep . |
606 | MAR | y que había gente que ya llevaban dos días <en el aerop> [//] en [/] <en el> [/] en el aeropuerto porque el primer vuelo no iba a ser sino hasta xxx hasta julio hasta xxx +/. |
| | and.CONJ that.CONJ have.V.13S.IMPERF people.N.F.SG that.PRON.REL already.ADV wear.V.3P.IMPERF two.NUM day.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG unk in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG airport.N.M.SG because.CONJ the.DET.DEF.M.SG first.ORD.M.SG flying.N.M.SG not.ADV go.V.13S.IMPERF to.PREP be.V.INFIN but.CONJ until.PREP until.PREP July.N.M.SG until.PREP |
| | and there were people that had been at the airport for two days because the first flight wasn't going to be until [...] until july [...] . |
657 | MAR | algo [?] parecido a pacha no era pacha pero era algo así que no +... |
| | something.PRON.M.SG alike.ADJ.M.SG.[or].alike.N.M.SG.[or].seem.V.PASTPART to.PREP unk not.ADV be.V.13S.IMPERF unk but.CONJ be.V.13S.IMPERF something.PRON.M.SG thus.ADV that.CONJ not.ADV |
| | similar to "pacha", it wasn't "pacha" but it was something like that that doesn't ... |
657 | MAR | algo [?] parecido a pacha no era pacha pero era algo así que no +... |
| | something.PRON.M.SG alike.ADJ.M.SG.[or].alike.N.M.SG.[or].seem.V.PASTPART to.PREP unk not.ADV be.V.13S.IMPERF unk but.CONJ be.V.13S.IMPERF something.PRON.M.SG thus.ADV that.CONJ not.ADV |
| | similar to "pacha", it wasn't "pacha" but it was something like that that doesn't ... |
673 | MAR | +< no . |
| | not.ADV |
| | no . |
677 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
679 | MAR | +< pero AnaSE no es el carro . |
| | but.CONJ name not.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG car.N.M.SG |
| | but Ana is not the car . |
684 | MAR | está peor que yo faxeo tú faxeas vosotros faxeáis no ? |
| | be.V.3S.PRES bad.ADJ.M.SG than.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S fax.V.1S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S unk you.PRON.SUB.M.2P unk not.ADV |
| | it is worse that I fax, you fax, you fax isn't it ? |
686 | MAR | yo no sabía eso . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.13S.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I didn't know that . |
697 | MAR | bueno o tal vez se hace el que no sabía la media papa . |
| | well.E or.CONJ such.ADJ.MF.SG time.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL not.ADV know.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.F.SG stocking.N.F.SG pope.N.M.SG |
| | well maybe he pretends to know nothing . |
700 | MAR | no cuando [//] él no era un merchantE marineE ? |
| | not.ADV when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG merchant.N.SG marine.ADJ |
| | no when, wasn't he a merchant marine ? |
700 | MAR | no cuando [//] él no era un merchantE marineE ? |
| | not.ADV when.CONJ he.PRON.SUB.M.3S not.ADV be.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG merchant.N.SG marine.ADJ |
| | no when, wasn't he a merchant marine ? |
704 | MAR | ayer [/] ayer no los tiró a ustedes al cementerio porque bueno se incluía ella también . |
| | yesterday.ADV yesterday.ADV not.ADV them.PRON.OBJ.M.3P throw.V.3S.PAST to.PREP you.PRON.OBJ.MF.3P to_the.PREP+DET.DEF.M.SG cemetery.N.M.SG because.CONJ well.E self.PRON.REFL.MF.3SP include.V.13S.IMPERF she.PRON.SUB.F.3S too.ADV |
| | yesterday she didn't throw you to the cemetery because she was included . |
712 | MAR | +" no lo defiendas ! |
| | not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S defend.V.2S.SUBJ.PRES |
| | don't protect him ! |
729 | MAR | a mí no me gustó mucho . |
| | to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S like.V.3S.PAST much.ADV |
| | I didn't like it very much . |
743 | MAR | que no quiero chica ! |
| | that.CONJ not.ADV want.V.1S.PRES lad.N.F.SG |
| | I don't want girl ! |
763 | MAR | no le echa huevo . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S chuck.V.3S.PRES egg.N.M.SG |
| | she doesn't put egg . |
768 | MAR | así que no <ahí quedan> [?] . |
| | thus.ADV that.CONJ not.ADV there.ADV stay.V.3P.PRES |
| | so they aren't , there are they left [?] . |
774 | MAR | no sé cómo +/. |
| | not.ADV know.V.1S.PRES how.INT |
| | I don't know how . |
782 | MAR | la que no la va a probar . |
| | the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S go.V.3S.PRES to.PREP try.V.INFIN |
| | the one that he's not going to try . |
788 | MAR | +< no le hagas caso . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S do.V.2S.SUBJ.PRES instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES |
| | don't pay attention to him . |
792 | MAR | +< o_kSE no la botes . |
| | OK.IM not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S bounce.V.2S.SUBJ.PRES |
| | |
821 | MAR | +< xxx &lalalala esa gente del sur del EcuadorSE no se xxx . |
| | that.ADJ.DEM.F.SG people.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG south.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC |
| | these people from the south of Ecuador I don't know [...] . |
822 | MAR | no saben lo que están hablando . |
| | not.ADV know.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3P.PRES talk.V.PRESPART |
| | you don't know what you're speaking about . |
836 | MAR | y [//] pero tú echaste el cuento como na(da) más que tenía siete años de una manera que no captaba y papi llegó absolutamente loco [?] como si lo hubiera insultado . |
| | and.CONJ but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S chuck.V.2S.PAST the.DET.DEF.M.SG tale.N.M.SG like.CONJ nothing.PRON more.ADV that.CONJ have.V.13S.IMPERF seven.NUM year.N.M.PL of.PREP a.DET.INDEF.F.SG way.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV unk and.CONJ Daddy.N.M.SG get.V.3S.PAST utterly.ADV mad.ADJ.M.SG like.CONJ if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.13S.SUBJ.IMPERF abuse.V.PASTPART |
| | but you told the story being only seven in a way that wasn't accurate and daddy came back mad, as he had been insulted . |
841 | MAR | +< no <en la sierra> [//] en la hillE en el HawaiiSE en PolinesiaSE todos esos les dan al xxx . |
| | not.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG saw.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG hill.N.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG name in.PREP name all.ADJ.M.PL that.PRON.DEM.M.PL them.PRON.OBL.MF.23P give.V.3P.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG |
| | not in the mountains, in the hill, in Hawaii, in Polynesia all of them are given to [...] . |
846 | MAR | no boten la botella pa poder hacer más . |
| | not.ADV bounce.V.3P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG bottle.N.F.SG unk power.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN do.V.INFIN more.ADV |
| | don't throw away the bottle so we can make more . |
863 | MAR | no importa . |
| | not.ADV mind.V.3S.PRES |
| | it doesn't matter . |
866 | MAR | +< no . |
| | not.ADV |
| | no . |
888 | MAR | no vas a poder sacarlo . |
| | not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP power.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN remove.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] |
| | you won't be able to take it off . |
890 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
949 | MAR | pero no era en xxx ? |
| | but.CONJ not.ADV be.V.13S.IMPERF in.PREP |
| | but wasn't it in [...] ? |
957 | MAR | porque no pueden decir +"/. |
| | because.CONJ not.ADV be_able.V.3P.PRES tell.V.INFIN |
| | because they can't say . |
958 | MAR | +" no . |
| | not.ADV |
| | no . |
967 | MAR | ellos no se xxx no de xxx . |
| | they.PRON.SUB.M.3P not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC not.ADV of.PREP |
| | they don't [...] not of [...] . |
967 | MAR | ellos no se xxx no de xxx . |
| | they.PRON.SUB.M.3P not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC not.ADV of.PREP |
| | they don't [...] not of [...] . |
969 | MAR | si [//] no [//] está [//] sí ahí salió un artículo en [/] en el Miami_HeraldSE de [/] de que ya las azucareras en CubaSE no existen . |
| | if.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES yes.ADV there.ADV exit.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG paper.N.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG name of.PREP of.PREP that.CONJ already.ADV the.DET.DEF.F.PL unk in.PREP name not.ADV exist.V.3P.PRES |
| | yes, not, it's, there was an article in the Miami Herald that the sugar refineries in Cuba don't exist anymore . |
969 | MAR | si [//] no [//] está [//] sí ahí salió un artículo en [/] en el Miami_HeraldSE de [/] de que ya las azucareras en CubaSE no existen . |
| | if.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES yes.ADV there.ADV exit.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG paper.N.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG name of.PREP of.PREP that.CONJ already.ADV the.DET.DEF.F.PL unk in.PREP name not.ADV exist.V.3P.PRES |
| | yes, not, it's, there was an article in the Miami Herald that the sugar refineries in Cuba don't exist anymore . |
973 | MAR | ya no quiere sacar si se produce azúcar . |
| | already.ADV not.ADV want.V.3S.PRES remove.V.INFIN if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP produce.V.3S.PRES sugar.N.M.SG |
| | they don't want to get it out if sugar is produced . |
980 | MAR | ah no están afuera ? |
| | ah.IM not.ADV be.V.3P.PRES outside.ADV |
| | ah aren't they outside ? |
988 | MAR | +< no hace falta . |
| | not.ADV do.V.3S.PRES fault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES |
| | there's no need . |
992 | MAR | pero el WiiSE lo que en realidad es que nosotros no vamos a saber <cuál es> [/] cuál controles le pertence a quién . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.M.SG name the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL in.PREP reality.N.F.SG be.V.3S.PRES that.CONJ we.PRON.SUB.M.1P not.ADV go.V.1P.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN which.PRON.INT.MF.SG be.V.3S.PRES which.PRON.INT.MF.SG regulation.N.M.PL.[or].monitor.V.2S.SUBJ.PRES him.PRON.OBL.MF.23S unk to.PREP who.INT.MF.SG |
| | but the Wii, we won't be able to know which controls belong to whom really . |
996 | MAR | no que thisE makesE aE differenceE pero . |
| | not.ADV that.CONJ this.DEM.NEAR.SG make.SV.INFIN+PV a.DET.INDEF difference.N.SG but.CONJ |
| | not that this makes a difference but . |
999 | MAR | lo de [//] el del ThomasSE no ha salido . |
| | the.DET.DEF.NT.SG of.PREP the.DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG name not.ADV have.V.3S.PRES exit.V.PASTPART |
| | the one from Thomas didn't came out . |
1001 | MAR | no yo le dije a ThomasSE +"/. |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST to.PREP name |
| | no I told Thomas . |
1007 | MAR | no el del de aquí <el de> [//] el otro nos lo llevamos . |
| | not.ADV the.DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP here.ADV the.DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG us.PRON.OBL.MF.1P him.PRON.OBJ.M.3S wear.V.1P.PAST.[or].wear.V.1P.PRES |
| | no, the one from here, we will take the other . |
1012 | MAR | o no le ha puesto plastiquito ? |
| | or.CONJ not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES put.V.PASTPART unk |
| | or he didn't put plastic ? |
1013 | MAR | no le gusta el plastiquito . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S like.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG unk |
| | he doesn't like plastic . |
1019 | MAR | no me acordaba de eso . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S remind.V.13S.IMPERF of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I didn't remember that . |
1037 | MAR | no porque [?] aquí no lo vamos a hacer . |
| | not.ADV because.CONJ here.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1P.PRES to.PREP do.V.INFIN |
| | no because we're not going to make it here [?] . |
1037 | MAR | no porque [?] aquí no lo vamos a hacer . |
| | not.ADV because.CONJ here.ADV not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1P.PRES to.PREP do.V.INFIN |
| | no because we're not going to make it here [?] . |
1108 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
1114 | MAR | y por qué no manda [?] a que venga la hija a buscarlo ? |
| | and.CONJ for.PREP what.INT not.ADV order.V.3S.PRES to.PREP that.CONJ come.V.13S.SUBJ.PRES.[or].avenge.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG daughter.N.F.SG to.PREP seek.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] |
| | and why don't you send the daughter to get it ? |
1117 | MAR | si no les espera [?] . |
| | if.CONJ not.ADV them.PRON.OBL.MF.23P wait.V.3S.PRES |
| | if not he waits for you [?] . |
1125 | MAR | makeE sureE que no hay nada en de [/] el camino de tu abuelo ! |
| | make.V.INFIN sure.ADJ than.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES nothing.PRON in.PREP of.PREP the.DET.DEF.M.SG way.N.M.SG of.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.SG grandmother.N.M.SG |
| | make sure that there's nothing on your grandfather . |
1128 | MAR | +< y por qué no se empezó si estaba repleto ? |
| | and.CONJ for.PREP what.INT not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP start.V.3S.PAST if.CONJ be.V.13S.IMPERF full.ADJ.M.SG |
| | and why wasn't it started if it was full ? |
1130 | MAR | no esto no está lavado . |
| | not.ADV this.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES wash.V.PASTPART |
| | this is not washed . |
1130 | MAR | no esto no está lavado . |
| | not.ADV this.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES wash.V.PASTPART |
| | this is not washed . |
1131 | MAR | no te asustes . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S scare.V.2S.SUBJ.PRES |
| | don't be scared . |
1151 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
1154 | MAR | ya no me invitan más a la casa . |
| | already.ADV not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S invite.V.3P.PRES more.ADV to.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | I won't be invited to the house again . |
1160 | MAR | ya aquí no cabe más nada . |
| | already.ADV here.ADV not.ADV fit.V.3S.PRES more.ADV nothing.PRON |
| | there isn't any room for anything here now . |
1161 | MAR | sí porque después no veo dónde se xxx rompope . |
| | yes.ADV because.CONJ afterwards.ADV not.ADV see.V.1S.PRES where.INT be.V.2P.IMPER.PRECLITIC unk |
| | yes because later I don't see where [...] rompope . |
1162 | MAR | que no se recicle . |
| | that.CONJ not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP recycle.V.13S.SUBJ.PRES |
| | that is not recycled . |
1164 | MAR | el corcho del señor (.) que no se recicle . |
| | the.DET.DEF.M.SG unk of_the.PREP+DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG that.PRON.REL not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP recycle.V.13S.SUBJ.PRES |
| | the cork of the sir, that don't be recycled . |
1195 | MAR | no seas tan (..) particularE . |
| | not.ADV be.V.2S.SUBJ.PRES so.ADV particular.ADJ |
| | don't be so particular . |
1215 | MAR | no ? |
| | not.ADV |
| | no ? |
1217 | MAR | no queda . |
| | not.ADV stay.V.3S.PRES |
| | there's nothing left . |
1227 | MAR | sweetheartE (.) no quiero que xxx . |
| | sweetheart.N.SG not.ADV want.V.1S.PRES that.CONJ |
| | seetheart I don't want to [...] . |
1268 | MAR | no ! |
| | not.ADV |
| | no . |
1279 | MAR | [- eng] there is no reason to get upset . |
| | there.ADV is.V.3S.PRES no.ADV reason.N.SG to.PREP get.V.INFIN upset.V.PRESPART |
| | |
1280 | MAR | thereE isE noE reasonE toE cryE (.) o_kSE ? |
| | there.ADV is.V.3S.PRES no.ADV reason.N.SG to.PREP cry.V.INFIN OK.IM |
| | |
1288 | MAR | oye JaimeSE tú empezaste un yogur que no lo quisiste acabar ? |
| | hear.V.2S.IMPER name you.PRON.SUB.MF.2S start.V.2S.PAST one.DET.INDEF.M.SG yoghourt.N.M.SG that.PRON.REL not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S want.V.2S.PAST finish.V.INFIN |
| | listen Jaime did you start a yogurt that you didn't want to finish ? |
1336 | MAR | no hay cama pa(ra) tanta gente ! |
| | not.ADV there_is.V.3S.PRES bed.N.F.SG for.PREP so_much.ADJ.F.SG people.N.F.SG |
| | there's no bed for too many people . |
1341 | MAR | oye pero ustedes no se &inven +//. |
| | hear.V.2S.IMPER but.CONJ you.PRON.SUB.MF.3P not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC |
| | hey but don't you [...] ... |
1351 | MAR | [- eng] no that's fine xxx . |
| | no.ADV that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES fine.N.SG |
| | |
1353 | MAR | no fíjate cuánto queda en el xxx yardE . |
| | not.ADV fix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG stay.V.2S.IMPER.[or].stay.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG yard.N.SG |
| | no look at how much is left in the [...] yard . |
1358 | MAR | ah noSE . |
| | ah.IM no.ADV |
| | |
1359 | MAR | no es tan malo . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES so.ADV nasty.ADJ.M.SG |
| | it's not that bad . |
1367 | MAR | eso no es doña ! |
| | that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV be.V.3S.PRES unk |
| | this is not like that miss . |
1373 | MAR | le está hablando con <el que no> [/] el que no reconoce colores . |
| | him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3S.PRES talk.V.PRESPART with.PREP the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL not.ADV the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL not.ADV recognise.V.3S.PRES colour.N.M.PL.[or].dye.V.2S.SUBJ.PRES |
| | the one that doesn't recognize colours . |
1373 | MAR | le está hablando con <el que no> [/] el que no reconoce colores . |
| | him.PRON.OBL.MF.23S be.V.3S.PRES talk.V.PRESPART with.PREP the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL not.ADV the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL not.ADV recognise.V.3S.PRES colour.N.M.PL.[or].dye.V.2S.SUBJ.PRES |
| | the one that doesn't recognize colours . |
1375 | MAR | yo no tengo . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES |
| | I don't have it . |
1378 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
1384 | MAR | [- eng] no no that's right . |
| | no.ADV no.ADV that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES right.ADJ |
| | |
1384 | MAR | [- eng] no no that's right . |
| | no.ADV no.ADV that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES right.ADJ |
| | |
1403 | MAR | no tienes ? |
| | not.ADV have.V.2S.PRES |
| | don't you have ? |
1405 | MAR | no él no puede . |
| | not.ADV he.PRON.SUB.M.3S not.ADV be_able.V.3S.PRES |
| | no he can't . |
1405 | MAR | no él no puede . |
| | not.ADV he.PRON.SUB.M.3S not.ADV be_able.V.3S.PRES |
| | no he can't . |
1406 | MAR | las cuatro no puede . |
| | the.DET.DEF.F.PL four.NUM not.ADV be_able.V.3S.PRES |
| | the four he can't . |
1408 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | |
1426 | MAR | +, que no saben lo que están haciendo . |
| | that.CONJ not.ADV know.V.3P.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3P.PRES do.V.PRESPART |
| | that doesn't know what they are doing . |
1440 | MAR | si no no se te perdona . |
| | if.CONJ not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP you.PRON.OBL.MF.2S forgive.V.3S.PRES |
| | if not you are not forgotten . |
1440 | MAR | si no no se te perdona . |
| | if.CONJ not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP you.PRON.OBL.MF.2S forgive.V.3S.PRES |
| | if not you are not forgotten . |
1442 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
1444 | MAR | no se dió cuenta . |
| | not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC unk tally.N.F.SG.[or].explain.V.2S.IMPER.[or].explain.V.3S.PRES |
| | he didn't notice . |
1448 | MAR | no ! |
| | not.ADV |
| | no ! |
1469 | MAR | ohSE no ha jugado ? |
| | oh.IM not.ADV have.V.3S.PRES play.V.PASTPART |
| | oh he/she didn't play ? |
1486 | MAR | +< no . |
| | not.ADV |
| | no . |
1492 | MAR | oye el timerE tuyo no funciona ? |
| | hear.V.2S.IMPER the.DET.DEF.M.SG timer.N.SG of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG not.ADV work.V.3S.PRES |
| | hey does your timer work ? |
1530 | MAR | no . |
| | not.ADV |
| | no . |
1557 | MAR | no soples . |
| | not.ADV blow.V.2S.SUBJ.PRES |
| | don't whisper . |
1558 | MAR | no los ayudes . |
| | not.ADV them.PRON.OBJ.M.3P help.V.2S.SUBJ.PRES |
| | don't help them . |
1578 | MAR | no le ha hecho falta . |
| | not.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES do.V.PASTPART fault.N.F.SG.[or].lack.V.2S.IMPER.[or].lack.V.3S.PRES |
| | they didn't need it . |
1603 | MAR | no tiene dos . |
| | not.ADV have.V.3S.PRES two.NUM |
| | no, she has two . |
1613 | MAR | y regresas a [/] a la pieza que no tiene ella . |
| | and.CONJ return.V.2S.PRES to.PREP to.PREP the.DET.DEF.F.SG piece.N.F.SG that.PRON.REL not.ADV have.V.3S.PRES she.PRON.SUB.F.3S |
| | and you came back to the piece that she doesn't have . |
1626 | MAR | no esa es tu línea . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.MF.2S.SG line.N.F.SG |
| | no this is your line . |
1628 | MAR | +< no . |
| | not.ADV |
| | no . |
1630 | MAR | no (.) nada que yo tenga . |
| | not.ADV nothing.PRON that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.SUBJ.PRES |
| | no, nothing that I have . |
1641 | MAR | +< noSE ! |
| | no.ADV |
| | |
1643 | MAR | +< noSE . |
| | no.ADV |
| | |
1661 | MAR | y más vale que pongas otra ele porque no vas a saber cuál ele es el que estás apuntando . |
| | and.CONJ more.ADV cost.V.2S.IMPER.[or].cost.V.3S.PRES that.CONJ put.V.2S.SUBJ.PRES other.PRON.F.SG unk because.CONJ not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP know.N.M.SG.[or].know.V.INFIN which.PRON.INT.MF.SG unk be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.2S.PRES target.V.PRESPART |
| | you better put another L because you arenot going to know which L is the one that you are writing down . |
1688 | MAR | no esa no es . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES |
| | no this is not . |
1688 | MAR | no esa no es . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES |
| | no this is not . |
1711 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
1727 | MAR | no esta bien . |
| | not.ADV this.ADJ.DEM.F.SG good.N.M.SG |
| | no, its ok . |
1736 | MAR | lo malo de siete piececitas es que no hay muchas opciones . |
| | the.DET.DEF.NT.SG nasty.ADJ.M.SG of.PREP seven.NUM unk be.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES much.ADJ.F.PL option.N.F.PL |
| | the bad thing about seven pieces is that there are not a lot of options . |
1776 | MAR | no estás pidiendo las mías . |
| | not.ADV be.V.2S.PRES request.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.PL |
| | no you are asking mine . |
1781 | MAR | tú no les estás hablando eh ! |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV them.PRON.OBL.MF.23P be.V.2S.PRES talk.V.PRESPART eh.IM |
| | you are not speaking to them eh ! |
1792 | MAR | noSE ! |
| | no.ADV |
| | |
1801 | MAR | no ! |
| | not.ADV |
| | no . |
1838 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
1840 | MAR | noE . |
| | no.ADV |
| | |
1842 | MAR | +< no porque a mí no me conviene ayudarte . |
| | not.ADV because.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S suit.V.3S.PRES help.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] |
| | because helping you is not convenient for me . |
1842 | MAR | +< no porque a mí no me conviene ayudarte . |
| | not.ADV because.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S suit.V.3S.PRES help.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] |
| | because helping you is not convenient for me . |
1853 | MAR | [- eng] no you've got to xxx stuff . |
| | no.ADV you.PRON.SUB.2SP+HAVE.V.PRES got.V.PAST to.PREP stuff.V.INFIN |
| | |
1862 | MAR | no ! |
| | not.ADV |
| | no . |
1876 | MAR | porque na(da) más que hay siete fichitas así que no hay mucho plan . |
| | because.CONJ nothing.PRON more.ADV that.CONJ there_is.V.3S.PRES seven.NUM unk thus.ADV that.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES much.ADV plan.N.M.SG |
| | because there are only seven pieces, so there's not much strategy . |
1878 | MAR | no cuando hay más fichas en tus manos pues es más fácil (.) hacer un +//. |
| | not.ADV when.CONJ there_is.V.3S.PRES more.ADV unk in.PREP your.ADJ.POSS.MF.2S.PL hand.N.F.PL then.CONJ be.V.3S.PRES more.ADV easy.ADJ.M.SG do.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG |
| | no, when there are more pieces in your hands there's easier to make a . |
1890 | MAR | xxx no me confundas . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S confuse.V.2S.SUBJ.PRES |
| | [...] don`t confuse me . |
1894 | MAR | esa no la tenía . |
| | that.PRON.DEM.F.SG not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S have.V.13S.IMPERF |
| | this I didn't have . |
1895 | MAR | no te preocupes . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S concern.V.2S.SUBJ.PRES |
| | don't worry . |
1921 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
1923 | MAR | no tú jugaste +//. |
| | not.ADV you.PRON.SUB.MF.2S play.V.2S.PAST |
| | no, you played . |
1929 | MAR | no existe . |
| | not.ADV exist.V.3S.PRES |
| | it doesn't exist . |
1933 | MAR | este tipo de juego necesita los downsE porque no hay manera de [/] de +/. |
| | this.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP play.N.M.SG need.V.2S.IMPER.[or].need.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL downs.N.PL.[or].down.PREP+PV because.CONJ not.ADV there_is.V.3S.PRES way.N.F.SG of.PREP of.PREP |
| | this kind of game needs all the downs because there's no way of . |
1938 | MAR | no te veo de motherE . |
| | not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S see.V.1S.PRES of.PREP moth.N.SG+COMP.AG.[or].mother.N.SG |
| | I don't see you as a mother . |
1964 | MAR | no eso no xxx . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV |
| | no this not [...] . |
1964 | MAR | no eso no xxx . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV |
| | no this not [...] . |
1968 | MAR | porque no tengo más nada que jugar . |
| | because.CONJ not.ADV have.V.1S.PRES more.ADV nothing.PRON that.CONJ play.V.INFIN |
| | because I don't have anything else to play with . |
1977 | MAR | yo no estoy downE . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES down.PREP |
| | I'm not down . |
1981 | MAR | claro que no . |
| | of_course.E that.CONJ not.ADV |
| | of course not . |
1985 | MAR | [- spa] no you can put it here . |
| | not.ADV unk unk unk unk unk |
| | |
2015 | MAR | no importa . |
| | not.ADV mind.V.3S.PRES |
| | it doesn't matter . |
2020 | MAR | noSE that'sE theE onlyE timeE . |
| | no.ADV that.DEM.FAR+BE.V.3S.PRES the.DET.DEF only.ADJ.[or].on.PREP+ADV time.N.SG |
| | |
2042 | MAR | +, y yo subo pa(ra) no tener que pensar . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S rise.V.1S.PRES for.PREP not.ADV have.V.INFIN that.CONJ think.V.INFIN |
| | I'd go up so that wouldn't need to think. |
2048 | MAR | no está muy limpia . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES very.ADV clean.ADJ.F.SG.[or].clean.V.2S.IMPER.[or].clean.V.3S.PRES |
| | it's not very clean. |
2077 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
2087 | MAR | no (.) el acuerdo es que la última vez que lo fuiste a ayudar +//. |
| | not.ADV the.DET.DEF.M.SG arrangement.N.M.SG be.V.3S.PRES that.CONJ the.DET.DEF.F.SG latter.ORD.F.SG time.N.F.SG that.PRON.REL him.PRON.OBJ.M.3S go.V.2S.PAST to.PREP help.V.INFIN |
| | no, the agreement is that the last time you went to help him. |
2088 | MAR | +, te dijo que no quería ayuda . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV want.V.13S.IMPERF help.N.F.SG.[or].help.V.2S.IMPER.[or].help.V.3S.PRES |
| | he said he didn't want any help. |
2109 | MAR | no (.) mentira (.) no pongas ningún diez +//. |
| | not.ADV lie.N.F.SG not.ADV put.V.2S.SUBJ.PRES no.ADJ.M.SG ten.NUM |
| | no, sorry, don't place ten. |
2109 | MAR | no (.) mentira (.) no pongas ningún diez +//. |
| | not.ADV lie.N.F.SG not.ADV put.V.2S.SUBJ.PRES no.ADJ.M.SG ten.NUM |
| | no, sorry, don't place ten. |
2119 | MAR | ya (.) ya (.) no más . |
| | already.ADV already.ADV not.ADV more.ADV |
| | enough, enough, that's enough. |
2125 | MAR | que no +... |
| | that.CONJ not.ADV |
| | I said no. |
2131 | MAR | yo no fui . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PAST |
| | it wasn't me. |
2165 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
2188 | MAR | estás igual que SilvioSE que no puede pensar . |
| | be.V.2S.PRES equal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV than.CONJ name that.CONJ not.ADV be_able.V.3S.PRES think.V.INFIN |
| | you are just like Silvio, who can't think. |
2190 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
2198 | MAR | no importa que xxx individuos . |
| | not.ADV mind.V.3S.PRES that.CONJ individual.N.M.PL |
| | it doesn't matter that xxx individual. |
2224 | MAR | así que <no me> [/] no te pongas pesada . |
| | thus.ADV that.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S put.V.2S.SUBJ.PRES heavy.ADJ.F.SG.[or].weigh.V.F.SG.PASTPART |
| | so stop nagging me. |
2224 | MAR | así que <no me> [/] no te pongas pesada . |
| | thus.ADV that.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV you.PRON.OBL.MF.2S put.V.2S.SUBJ.PRES heavy.ADJ.F.SG.[or].weigh.V.F.SG.PASTPART |
| | so stop nagging me. |
2231 | MAR | tu no empezabas xxx ? |
| | your.ADJ.POSS.MF.2S.SG not.ADV start.V.2S.IMPERF |
| | didn't you use to start xxx? |
2355 | MAR | no pero tengo dos horas de ir y media . |
| | not.ADV but.CONJ have.V.1S.PRES two.NUM time.N.F.PL of.PREP go.V.INFIN and.CONJ intervene.V.3S.PRES |
| | no, but it takes two hours and a half to go. |
2390 | MAR | noSE . |
| | no.ADV |
| | |
2392 | MAR | yo no sé si se hace +//. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PRES |
| | I don't know whether he is pretending... |
2400 | MAR | noSE (.) noSE (.) noSE . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
2400 | MAR | noSE (.) noSE (.) noSE . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
2400 | MAR | noSE (.) noSE (.) noSE . |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | |
2402 | MAR | no cariño . |
| | not.ADV affection.N.M.SG |
| | no darling. |
2415 | MAR | se necesita pero no está dado . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP need.V.3S.PRES but.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES give.V.PASTPART |
| | it's needed but it hasn't been given yet. |
2419 | MAR | no hay un ocho ? |
| | not.ADV there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG eight.NUM |
| | there is no eight? |
2420 | MAR | tú no tienes un ocho ? |
| | you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV have.V.2S.PRES one.DET.INDEF.M.SG eight.NUM |
| | don't you have an eight? |
2430 | MAR | no (.) ThomasSE y JaimeSE . |
| | not.ADV name and.CONJ name |
| | no, Thomas and Jaime. |
2454 | MAR | pues si no aquí hay muchos (.) no [/] no cabemos . |
| | then.CONJ if.CONJ not.ADV here.ADV there_is.V.3S.PRES much.ADJ.M.PL.[or].many.PRON.M.PL not.ADV not.ADV fit.V.1P.PRES |
| | otherwise here there are many... we don't fit it. |
2454 | MAR | pues si no aquí hay muchos (.) no [/] no cabemos . |
| | then.CONJ if.CONJ not.ADV here.ADV there_is.V.3S.PRES much.ADJ.M.PL.[or].many.PRON.M.PL not.ADV not.ADV fit.V.1P.PRES |
| | otherwise here there are many... we don't fit it. |
2454 | MAR | pues si no aquí hay muchos (.) no [/] no cabemos . |
| | then.CONJ if.CONJ not.ADV here.ADV there_is.V.3S.PRES much.ADJ.M.PL.[or].many.PRON.M.PL not.ADV not.ADV fit.V.1P.PRES |
| | otherwise here there are many... we don't fit it. |