438 | JEN | [- spa] +" oye tú que estás en eso . |
| | hear.V.2S.IMPER you.PRON.SUB.MF.2S that.CONJ be.V.2S.PRES in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | hey, you know about these things. |
860 | JEN | +" peroS esS unS doctorSE enS CubaSE &ba &ba &ba . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG doctor.N.SG in.PREP name |
| | but he is a doctor in Cuba. |
902 | JEN | [- spa] +" yo creo que está en un lugar equivocado . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES in.PREP one.DET.INDEF.M.SG place.N.M.SG mistaken.ADJ.M.SG |
| | I think he's in the wrong place. |
1032 | JOC | [- spa] +" &a &ba métete en la cocina por dios . |
| | put.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] in.PREP the.DET.DEF.F.SG stove.N.F.SG for.PREP god.N.M.SG.[or].tell.V.2S.IMPER+OS[PRON.MF.2P] |
| | go into the kitchen for God's sake. |
1549 | JOC | [- spa] estamos en la grabadora . |
| | be.V.1P.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG recorder.N.F.SG |
| | we're at the recording. |
1563 | JOC | [- spa] allí está en el pasillo en el pasillo . |
| | there.ADV be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG corridor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG corridor.N.M.SG |
| | there, in the corridor. |
1563 | JOC | [- spa] allí está en el pasillo en el pasillo . |
| | there.ADV be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG corridor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG corridor.N.M.SG |
| | there, in the corridor. |