3 | EVE | +< yS ellaS noS tieneS masterSE todavíaS ? |
| | and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S not.ADV have.V.3S.PRES master.N.SG yet.ADV |
| | and she hasn't got a master's yet? |
7 | EVE | [- spa] <y no lo va> [/] no lo va a sacar ? |
| | and.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S go.V.3S.PRES to.PREP remove.V.INFIN |
| | and she's not going to get it? |
25 | DIE | yS <sacarS el@s:spa> [/] sacarS elS doctoral . |
| | and.CONJ remove.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG remove.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG doctoral.ADJ |
| | and get the doctorate. |
40 | EVE | JackSE yS [/] yS entoncesS yaS empezaronS aS buscarS mueblesS oS todavíaS ? |
| | name and.CONJ and.CONJ then.ADV already.ADV start.V.3P.PAST to.PREP seek.V.INFIN furniture.N.M.PL or.CONJ yet.ADV |
| | Jack, and so have they already started looking for furniture, or not yet? |
40 | EVE | JackSE yS [/] yS entoncesS yaS empezaronS aS buscarS mueblesS oS todavíaS ? |
| | name and.CONJ and.CONJ then.ADV already.ADV start.V.3P.PAST to.PREP seek.V.INFIN furniture.N.M.PL or.CONJ yet.ADV |
| | Jack, and so have they already started looking for furniture, or not yet? |
64 | DIE | [- spa] y todo el mundo entrando . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG enter.V.PRESPART |
| | and everybody coming in. |
65 | EVE | [- spa] y ya xxx le han puesto todo en su lugar y todo ? |
| | and.CONJ already.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES put.V.PASTPART all.ADJ.M.SG in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG place.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.M.SG |
| | and they have already put everything in its place? |
65 | EVE | [- spa] y ya xxx le han puesto todo en su lugar y todo ? |
| | and.CONJ already.ADV him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3P.PRES put.V.PASTPART all.ADJ.M.SG in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG place.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.M.SG |
| | and they have already put everything in its place? |
66 | DIE | [- spa] +< y colocando . |
| | and.CONJ position.V.PRESPART |
| | and positioned. |
93 | EVE | [- spa] y qué es lo que es ? |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES |
| | and who is he? |
95 | DIE | [- spa] no y es un contrator ya . |
| | not.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG contractor.N.M.SG already.ADV |
| | no, he's a contractor. |
128 | EVE | [- spa] y qué es lo que tienen de [/] de vista la [//] el [//] la calle o la [/] la bahía . |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL have.V.3P.PRES of.PREP of.PREP view.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG street.N.F.SG or.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG bay.N.F.SG |
| | and the view they have is either the street or the bay. |
162 | EVE | [- spa] y eso ? |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | how come? |
195 | DIE | [- spa] y a lo mejor cargar los restos que serán un poquito más y +... |
| | and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.NT.SG good.ADJ.M.SG load.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL remainder.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3P.FUT one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM more.ADV and.CONJ |
| | and maybe charge the rest so that the would be a little more and... |
195 | DIE | [- spa] y a lo mejor cargar los restos que serán un poquito más y +... |
| | and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.NT.SG good.ADJ.M.SG load.V.INFIN the.DET.DEF.M.PL remainder.N.M.PL that.PRON.REL be.V.3P.FUT one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM more.ADV and.CONJ |
| | and maybe charge the rest so that the would be a little more and... |
213 | EVE | [- spa] tú sabes y entonces ahora un embarque que todo el mundo está +... |
| | you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES and.CONJ then.ADV now.ADV one.DET.INDEF.M.SG ship.V.13S.SUBJ.PRES that.CONJ all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG be.V.3S.PRES |
| | you know and now it means that everybody is... |
224 | EVE | imagínateS yS laS genteS estáS conS lasS casasS diceS túS tíaS RamírezSE queS porS +//. |
| | imagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] and.CONJ the.DET.DEF.F.SG people.N.F.SG be.V.3S.PRES with.PREP the.DET.DEF.F.PL household.N.F.PL tell.V.3S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S aunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG name that.CONJ for.PREP |
| | imagine the people with the houses, your aunt Ramírez says that for... |
237 | EVE | [- spa] no y después tu tío se quedó sin trabajo . |
| | not.ADV and.CONJ afterwards.ADV your.ADJ.POSS.MF.2S.SG uncle.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3S.PAST without.PREP work.N.M.SG |
| | no, and then your uncle found himself without a job. |
238 | EVE | [- spa] y oye +... |
| | and.CONJ hear.V.3S.PRES |
| | and listen... |
256 | DIE | +< yS todosS losS serviciosS vanS aS quedarS short [//] cortosS deS todoS . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL service.N.M.PL go.V.3P.PRES to.PREP stay.V.INFIN short.ADJ witless.ADJ.M.PL of.PREP everything.PRON.M.SG |
| | and all the services will find themselves short of everything. |
306 | EVE | [- spa] +< y aquí lo que nos quedan por pagar son cinco años ya . |
| | and.CONJ here.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL us.PRON.OBL.MF.1P stay.V.3P.PRES for.PREP pay.V.INFIN be.V.3P.PRES five.NUM year.N.M.PL already.ADV |
| | and what we need to pay here is another five years. |
314 | EVE | [- spa] y después tienen que seguir trabajando porque no no les alcanza . |
| | and.CONJ afterwards.ADV have.V.3P.PRES that.CONJ follow.V.INFIN work.V.PRESPART because.CONJ not.ADV not.ADV them.PRON.OBL.MF.23P manage.V.3S.PRES |
| | and then they have to carry on working because the money isn't enough. |
323 | EVE | yS CarlaSE comoS seS portaS JackSE ? |
| | and.CONJ name like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP carry.V.3S.PRES name |
| | and how is Carla, Jack? |
340 | EVE | [- spa] &=laugh y qué +//? |
| | and.CONJ what.INT |
| | and what..? |
343 | EVE | [- spa] ven acá y quién va a pagar lo del condominio [=! laugh] ? |
| | come.V.2S.IMPER here.ADV and.CONJ who.INT.MF.SG go.V.3S.PRES to.PREP pay.V.INFIN the.DET.DEF.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG condominium.N.M.SG |
| | come here and who will pay for the flat? |
347 | EVE | [- spa] y [/] y está bien el negocio ? |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES well.ADV the.DET.DEF.M.SG business.N.M.SG |
| | and is the business doing well? |
347 | EVE | [- spa] y [/] y está bien el negocio ? |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES well.ADV the.DET.DEF.M.SG business.N.M.SG |
| | and is the business doing well? |
377 | EVE | yS [/] yS túS sabesS yS conS esoS lasS cosasS todoS [/] todoS esS unaS cadenaS porqueS HomedepotSE estáS (.) queS noS estáS vendiendoS porqueS aS nadieS (.) noS hayS ventasS nadieS arreglaS casasS nadieS +... |
| | and.CONJ and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES and.CONJ with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL all.ADJ.M.SG everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG chain.N.F.SG because.CONJ name be.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES sell.V.PRESPART because.CONJ to.PREP no-one.PRON not.ADV there_is.V.3S.PRES sale.N.F.PL no-one.PRON fix.V.2S.IMPER.[or].fix.V.3S.PRES household.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES no-one.PRON |
| | and you know, and with this eveything is a chain because if Homedepot isn't selling because nobody has sales, nobody improves houses, nobody... |
377 | EVE | yS [/] yS túS sabesS yS conS esoS lasS cosasS todoS [/] todoS esS unaS cadenaS porqueS HomedepotSE estáS (.) queS noS estáS vendiendoS porqueS aS nadieS (.) noS hayS ventasS nadieS arreglaS casasS nadieS +... |
| | and.CONJ and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES and.CONJ with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL all.ADJ.M.SG everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG chain.N.F.SG because.CONJ name be.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES sell.V.PRESPART because.CONJ to.PREP no-one.PRON not.ADV there_is.V.3S.PRES sale.N.F.PL no-one.PRON fix.V.2S.IMPER.[or].fix.V.3S.PRES household.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES no-one.PRON |
| | and you know, and with this eveything is a chain because if Homedepot isn't selling because nobody has sales, nobody improves houses, nobody... |
377 | EVE | yS [/] yS túS sabesS yS conS esoS lasS cosasS todoS [/] todoS esS unaS cadenaS porqueS HomedepotSE estáS (.) queS noS estáS vendiendoS porqueS aS nadieS (.) noS hayS ventasS nadieS arreglaS casasS nadieS +... |
| | and.CONJ and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES and.CONJ with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL all.ADJ.M.SG everything.PRON.M.SG be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG chain.N.F.SG because.CONJ name be.V.3S.PRES that.CONJ not.ADV be.V.3S.PRES sell.V.PRESPART because.CONJ to.PREP no-one.PRON not.ADV there_is.V.3S.PRES sale.N.F.PL no-one.PRON fix.V.2S.IMPER.[or].fix.V.3S.PRES household.N.F.PL.[or].marry.V.2S.PRES no-one.PRON |
| | and you know, and with this eveything is a chain because if Homedepot isn't selling because nobody has sales, nobody improves houses, nobody... |
379 | EVE | [- spa] porque cuando tú compras una casa tú le quieres hacer esto nuevo aquello nuevo y esto . |
| | because.CONJ when.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S buy.V.2S.PRES a.DET.INDEF.F.SG house.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBL.MF.23S want.V.2S.PRES do.V.INFIN this.PRON.DEM.NT.SG new.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG new.ADJ.M.SG and.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG |
| | because when you buy a house you want to make this new, that new and so on. |
380 | EVE | [- spa] y entonces eso es (.) el dinero como se mueve . |
| | and.CONJ then.ADV that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG money.N.M.SG like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP shift.V.3S.PRES |
| | and then that's how the money disappears. |
395 | DIE | [- spa] y tú vas ahora al periódico y ya esas cosas +//. |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES now.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG periodic.ADJ.M.SG.[or].periodic.N.M.SG and.CONJ already.ADV that.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL |
| | and now you go to the newspaper and those things already ... |
395 | DIE | [- spa] y tú vas ahora al periódico y ya esas cosas +//. |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES now.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG periodic.ADJ.M.SG.[or].periodic.N.M.SG and.CONJ already.ADV that.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL |
| | and now you go to the newspaper and those things already ... |
396 | DIE | yS túS vesS queS hablanS deS how you cut cost how you're gonna reduce your monthly expenditures where can you save three hundred dollars a month . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S see.V.2S.PRES that.CONJ talk.V.3P.PRES of.PREP how.ADV you.PRON.SUB.2SP cut.V.2SP.PRES cost.N.SG how.ADV you.PRON.SUB.2SP+BE.V.PRES go.V.PRESPART+TO.PREP reduce.V.INFIN your.ADJ.POSS.2SP month.N.SG+ADV expenditure.N.PL where.REL can.V.123SP.PRES you.PRON.SUB.2SP save.V.2SP.PRES three.NUM hundred.NUM dollar.N.PL a.DET.INDEF month.N.SG |
| | and you see that they are talking about how you cut cost, how you're gonna reduce your monthly expenditures, where can you save 300 dollars a month. |
401 | EVE | [- spa] +< y todo el mundo lo está haciendo . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG him.PRON.OBJ.M.3S be.V.3S.PRES do.V.PRESPART |
| | and everybody is doing it. |
414 | EVE | [- spa] y venían a comer y eso . |
| | and.CONJ come.V.3P.IMPERF to.PREP eat.V.INFIN and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and they came to eat and so on. |
414 | EVE | [- spa] y venían a comer y eso . |
| | and.CONJ come.V.3P.IMPERF to.PREP eat.V.INFIN and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and they came to eat and so on. |
444 | EVE | [- spa] y es verdad que la cosa está dura . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES truth.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG be.V.3S.PRES tough.ADJ.F.SG.[or].last.V.2S.IMPER.[or].last.V.3S.PRES |
| | and it's true that things are tough. |
456 | DIE | [- spa] y [/] y entregar la energía al sistema (.) energético del [//] de la ciudad o de la [/] de la del [/] del condado lo que sea . |
| | and.CONJ and.CONJ deliver.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG power.N.F.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG system.N.M.SG energetic.ADJ.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG or.CONJ of.PREP the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG county.N.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | and feed the energy into the energy system of the city or the county as it may be. |
456 | DIE | [- spa] y [/] y entregar la energía al sistema (.) energético del [//] de la ciudad o de la [/] de la del [/] del condado lo que sea . |
| | and.CONJ and.CONJ deliver.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG power.N.F.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG system.N.M.SG energetic.ADJ.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG town.N.F.SG or.CONJ of.PREP the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG county.N.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | and feed the energy into the energy system of the city or the county as it may be. |
458 | DIE | [- spa] y poniendo xxx en todas partes en su casa . |
| | and.CONJ put.V.PRESPART in.PREP everything.PRON.F.PL part.N.F.PL.[or].split.V.2S.PRES in.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG house.N.F.SG |
| | and putting [...] everywhere on their houses. |
460 | DIE | [- spa] y el día entero tú vas produciendo . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG integer.ADJ.M.SG you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES produce.V.PRESPART |
| | and all day long you're going to be producing. |
462 | DIE | [- spa] y entregándolo al sistema . |
| | and.CONJ deliver.V.PRESPART.PRECLITIC+LO[PRON.M.3S] to_the.PREP+DET.DEF.M.SG system.N.M.SG |
| | and feeding it into the system. |
473 | DIE | [- spa] +< y [/] y tenía uno por la fincaSE . |
| | and.CONJ and.CONJ have.V.13S.IMPERF one.PRON.M.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG finca.N.SG |
| | and there was one for the farm. |
473 | DIE | [- spa] +< y [/] y tenía uno por la fincaSE . |
| | and.CONJ and.CONJ have.V.13S.IMPERF one.PRON.M.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG finca.N.SG |
| | and there was one for the farm. |
490 | EVE | [- spa] y después una dependencia de [//] del [/] del petróleo que es increíble . |
| | and.CONJ afterwards.ADV a.DET.INDEF.F.SG dependency.N.F.SG of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG oil.N.M.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES incredible.ADJ.M.SG |
| | and then a dependence on oil that is incredible. |
491 | DIE | [- spa] +< y el sol no se acaba . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG sun.N.M.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.3S.PRES |
| | and the sun doesn't run out. |
493 | DIE | [- spa] y más que pasa el tiempo mejor se va a poner la tecnología . |
| | and.CONJ more.ADV that.CONJ pass.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG time.N.M.SG good.ADJ.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PRES to.PREP put.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG technology.N.F.SG |
| | and the more time passes the better technology will become. |
494 | DIE | [- spa] y más energía tú vas a poder (.) colectar . |
| | and.CONJ more.ADV power.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S go.V.2S.PRES to.PREP power.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN collect.V.INFIN |
| | and the more energy you will be able to collect. |
497 | DIE | [- spa] +< y en el mismo espacio . |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG same.ADJ.M.SG space.N.M.SG |
| | and on the same space. |
532 | DIE | yS todoS elS mundoS manejaS (.) ponerS lasS cosasS (.) enS miS calendarioS cuandoS hayS citaS a meeting oS loS queS seaS . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG operate.V.2S.IMPER.[or].operate.V.3S.PRES put.V.INFIN the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG calendar.N.M.SG when.CONJ there_is.V.3S.PRES appointment.N.F.SG.[or].quote.V.2S.IMPER.[or].quote.V.3S.PRES a.DET.INDEF unk or.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.SUBJ.PRES |
| | and everybody can put things in my calendar, when there is an appointment, a meeting, whatever it is. |
569 | DIE | or you had a little black book oS laS cositaS dondeS túS leS movíasS paraS laS letraS &puk yS &pin . |
| | or.CONJ you.PRON.SUB.2SP had.V.PAST a.DET.INDEF little.ADJ black.ADJ book.N.SG or.CONJ the.DET.DEF.F.SG thing.N.F.SG.DIM where.REL you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBL.MF.23S shift.V.2S.IMPERF for.PREP the.DET.DEF.F.SG letter.N.F.SG and.CONJ |
| | or you had a little black book or the thing where you used to move it for the letter, and. |
593 | EVE | JackSE peroS esS queS aS míS meS compranS unS teléfonoS deS esosS yS yoS noS séS niS queS voyS aS hacerS conS élS . |
| | name but.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S buy.V.3P.PRES one.DET.INDEF.M.SG telephone.N.M.SG of.PREP that.PRON.DEM.M.PL and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES nor.CONJ that.CONJ go.V.1S.PRES to.PREP do.V.INFIN with.PREP he.PRON.SUB.M.3S |
| | Jack, but the thing is that they have bought me one of those phones and I don't know what I'm going to do with it. |
609 | DIE | [- spa] y tú no ves nada . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV see.V.2S.PRES nothing.PRON |
| | and you don't see anything. |
615 | DIE | yS siS túS loS observarasS asíS (.) it zooms you in . |
| | and.CONJ if.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S observe.V.2S.SUBJ.IMPERF thus.ADV it.PRON.SUB.3S zoom.V.3S.PRES you.PRON.SUB.2SP in.PREP |
| | and if you watch it, like this, it zooms you in. |
636 | DIE | [- spa] y te cambia . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S shift.V.3S.PRES |
| | and it changes. |
639 | DIE | yS todosS losS covers deS todosS losS albumsSE . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL cover.N.PL.[or].covers.N.SG of.PREP all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL album.N.SG+PL |
| | and all the covers of all the albums. |
640 | DIE | [- spa] y tú le das así . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S him.PRON.OBL.MF.23S give.V.2S.PRES thus.ADV |
| | and you hold it like this. |
641 | DIE | yS teS vaS (.) &a cambiandoS lasS páginasS alS mirarS todosS losS albumsSE . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S go.V.3S.PRES shift.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL page.N.F.PL to_the.PREP+DET.DEF.M.SG look.V.INFIN all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL album.N.SG+PL |
| | and it will show you all the pages one after the other , all the albums. |
643 | DIE | [- spa] y lo haces al revés . |
| | and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S do.V.2S.PRES to_the.PREP+DET.DEF.M.SG reverse.N.M.SG |
| | and you do it the other way round. |
644 | DIE | [- spa] y tú ves la lista de todas las canciones . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S see.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG list.N.F.SG of.PREP all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL song.N.F.PL |
| | and you see the list of all the songs. |
647 | DIE | [- spa] y te lo toc(a) [//] y te lo [//] te lo &to . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S touch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S the.DET.DEF.NT.SG you.PRON.OBL.MF.2S the.DET.DEF.NT.SG |
| | and it plays it for you. |
647 | DIE | [- spa] y te lo toc(a) [//] y te lo [//] te lo &to . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S touch.V.2S.IMPER.[or].touch.V.3S.PRES and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S the.DET.DEF.NT.SG you.PRON.OBL.MF.2S the.DET.DEF.NT.SG |
| | and it plays it for you. |
661 | DIE | [- spa] y te lo lleva . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S wear.V.2S.IMPER.[or].wear.V.3S.PRES |
| | and I brings it to you. |
672 | DIE | yS túS hacesS search . |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S do.V.2S.PRES search.SV.INFIN |
| | and you do a search. |
677 | DIE | yS teS loS llevaS al próximo website . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S wear.V.2S.IMPER.[or].wear.V.3S.PRES al.N.SG unk unk |
| | and it takes you to the next website. |
686 | DIE | yS teS abrenS todasS lasS palabrasS at the bottom . |
| | and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S open.V.3P.PRES all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL word.N.F.PL at.PREP the.DET.DEF bottom.N.SG |
| | and all the words open for you at the bottom. |
735 | DIE | [- spa] no no no y +... |
| | not.ADV not.ADV not.ADV and.CONJ |
| | no, no, and... |
742 | EVE | [- spa] +< la capacidad y el &e +... |
| | the.DET.DEF.F.SG capacity.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF.M.SG |
| | the capacity and the... |
770 | DIE | [- spa] y me lo arreglaron ahí mismo . |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S fix.V.3P.PAST there.ADV same.ADJ.M.SG |
| | and they fixed it for me there and then. |
773 | DIE | yS elS laptopSE seS &k [/] seS cayóS deS laS maletaS enS elS pisoS . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG unk be.V.2P.IMPER.PRECLITIC self.PRON.REFL.MF.3SP fall.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF.F.SG suitcase.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG |
| | and the laptop fell from the suitcase onto the floor. |
801 | EVE | [- spa] y no sé . |
| | and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES |
| | and I don't know. |
810 | DIE | [- spa] y yo te enseño varias cosas . |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S teach.V.1S.PRES varied.ADJ.F.PL.[or].various.ADJ.F.PL thing.N.F.PL.[or].sew.V.2S.SUBJ.PRES |
| | and I'll show you different things. |
815 | EVE | [- spa] y ya mañana es treinta uno . |
| | and.CONJ already.ADV tomorrow.ADV be.V.3S.PRES thirty.NUM one.NUM |
| | and tomorrow is the thirty-first already. |
829 | DIE | [- spa] y tienen todo . |
| | and.CONJ have.V.3P.PRES everything.PRON.M.SG |
| | and they have everything. |
884 | EVE | [- spa] y tú mamá está aquí ahora o está paseando ? |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S mum.N.F.SG be.V.3S.PRES here.ADV now.ADV or.CONJ be.V.3S.PRES stroll.V.PRESPART |
| | and is your mum here now or is she on her travels? |
951 | EVE | [- spa] y quién es ? |
| | and.CONJ who.INT.MF.SG be.V.3S.PRES |
| | and who is it? |
954 | DIE | +< noS yS BarackSE [/] BarackSE esS tremendoS demócrataS . |
| | not.ADV and.CONJ name name be.V.3S.PRES tremendous.ADJ.M.SG democrat.ADJ.M.SG.[or].democrat.N.M |
| | no, and Barack is a tremendous Democrat. |
956 | EVE | [- spa] y ese lo que trae es una agenda muy oscura muy escondida oíste ? |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL bring.V.3S.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG diary.N.F.SG very.ADV obscure.ADJ.F.SG very.ADV hide.V.F.SG.PASTPART hear.V.2S.PAST |
| | and his agenda is a very secret and hidden one, you see. |
958 | DIE | [- spa] y él escondido . |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S hide.V.PASTPART |
| | hidden away. |
960 | EVE | [- spa] +< y tú sabes qué ? |
| | and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES what.INT |
| | you know what? |
1002 | DIE | despuésS deS esoS enS KenyaSE creoS queS esS losS TutsisSE yS losS HulisSE mataronS <ochoS mi(l)@s:spa> [//] ochoS cientosS milS personasS (.) enS comoS cuarentaS díasS . |
| | afterwards.ADV of.PREP that.PRON.DEM.NT.SG in.PREP name believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.PL name and.CONJ the.DET.DEF.M.PL name kill.V.3P.PAST eight.NUM thousand.NUM eight.NUM hundreds.N.M.PL thousand.NUM person.N.F.PL in.PREP like.CONJ forty.NUM day.N.M.PL |
| | later on in Kenya, I think that the Tutsis and the Hutus killed 800 thousand people in about forty days. |
1009 | DIE | [- spa] y el otro no hizo nada . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG not.ADV do.V.3S.PAST nothing.PRON |
| | and the other one didn't do anything. |
1010 | DIE | [- spa] y todo el mundo sabía qué estaba pasando . |
| | and.CONJ all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG world.N.M.SG know.V.13S.IMPERF what.INT be.V.13S.IMPERF pass.V.PRESPART |
| | and everybody knew that it was happening. |
1011 | DIE | [- spa] y le dejaron . |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S let.V.3P.PAST |
| | and let it happen. |
1014 | DIE | [- spa] y ellos estaban diciendo +"/. |
| | and.CONJ they.PRON.SUB.M.3P be.V.3P.IMPERF tell.V.PRESPART |
| | amd those were saying: |
1025 | EVE | [- spa] y el otro pobrecito está viejito . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG poor.ADJ.M.SG.DIM be.V.3S.PRES old_guy.N.M.SG.DIM |
| | and the other poor guy is very old. |
1055 | EVE | [- spa] y [/] y [/] y tú no puedes . |
| | and.CONJ and.CONJ and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be_able.V.2S.PRES |
| | and you can't. |
1055 | EVE | [- spa] y [/] y [/] y tú no puedes . |
| | and.CONJ and.CONJ and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be_able.V.2S.PRES |
| | and you can't. |
1055 | EVE | [- spa] y [/] y [/] y tú no puedes . |
| | and.CONJ and.CONJ and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV be_able.V.2S.PRES |
| | and you can't. |