91 | MAS | you should not give (th)em a P_H_Q because siS esaS personaS noS pasaS elS testSE why give (th)em a P_H_Q ? |
| | you.PRON.SUB.2SP should.V.2SP.PRES not.ADV give.SV.INFIN them.PRON.OBJ.3P a.DET.INDEF name because.CONJ if.CONJ that.ADJ.DEM.F.SG person.N.F.SG not.ADV pass.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG test.N.SG why.REL give.V.PRES them.PRON.OBJ.3P a.DET.INDEF name |
| | you shouldn't give them a PHQ because if this person doesn't pass the test then why give them a PHQ? |
134 | MAS | but esS [/] esS unaS cosaS lógicaS siS pasanS eseS examenS the F_Bat test siS loS pasanS why not yS [/] yS [/] yS and the state accepts that one . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG logical.ADJ.F.SG if.CONJ pass.V.3P.PRES that.ADJ.DEM.M.SG examination.N.M.SG the.DET.DEF name test.SV.INFIN if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S pass.V.3P.PRES why.REL not.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF state.N.SG accept.N.PL that.CONJ one.PRON.SG |
| | but it's logical that if they pass that exam, the F Bat test, if they pass it, why not, and, and, and the state accepts that one. |
134 | MAS | but esS [/] esS unaS cosaS lógicaS siS pasanS eseS examenS the F_Bat test siS loS pasanS why not yS [/] yS [/] yS and the state accepts that one . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG logical.ADJ.F.SG if.CONJ pass.V.3P.PRES that.ADJ.DEM.M.SG examination.N.M.SG the.DET.DEF name test.SV.INFIN if.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S pass.V.3P.PRES why.REL not.ADV and.CONJ and.CONJ and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF state.N.SG accept.N.PL that.CONJ one.PRON.SG |
| | but it's logical that if they pass that exam, the F Bat test, if they pass it, why not, and, and, and the state accepts that one. |
143 | MAS | [- spa] ahí en la orientación tú puedes determinar si <la &per> [//] un candidato es bueno o no . |
| | there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG orientation.N.F.SG you.PRON.SUB.MF.2S be_able.V.2S.PRES determine.V.INFIN if.CONJ the.DET.DEF.F.SG one.DET.INDEF.M.SG nominee.N.M.SG be.V.3S.PRES well.E or.CONJ not.ADV |
| | then in the orientation you can decide if the person is a good candidate or not. |
358 | MAS | ayerS tuvimosS (.) esteS unS grupoS noS séS siS fueronS aS unS training bureau losS alemanesS . |
| | yesterday.ADV have.V.1P.PAST this.PRON.DEM.M.SG one.DET.INDEF.M.SG pool.N.M.SG not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ go.V.3P.PAST to.PREP one.DET.INDEF.M.SG unk bureau.N.SG the.DET.DEF.M.PL german.N.M.PL |
| | yesterday we had a group, I don't know if the Germans went to a training bureau |
378 | MAS | [- spa] uno <de los> [/] de los alemanes le preguntó que si tenía que xxx para poder (.) hacer policía . |
| | one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP the.DET.DEF.M.PL german.N.M.PL him.PRON.OBL.MF.23S ask.V.3S.PAST that.CONJ if.CONJ have.V.13S.IMPERF that.CONJ for.PREP be_able.V.INFIN do.V.INFIN police.N.F.SG |
| | one of the Germans asked her if she had to [...] to be able to police. |
495 | MAS | [- spa] si él me [///] ellos me llegaron a mí (.) a decirme &le &le o sea decirle a +... |
| | if.CONJ he.PRON.SUB.M.3S me.PRON.OBL.MF.1S they.PRON.SUB.M.3P me.PRON.OBL.MF.1S get.V.3P.PAST to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S to.PREP tell.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES tell.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to.PREP |
| | if he... they come to me to tell me whatever |
701 | MAS | [- spa] pero oíste lo que dijo él (.) de que <no se> [///] &pu si es porque [//] por rango le estoy haciendo caso ? |
| | but.CONJ hear.V.2S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL tell.V.3S.PAST he.PRON.SUB.M.3S of.PREP that.CONJ not.ADV be.V.2P.IMPER.PRECLITIC if.CONJ be.V.3S.PRES because.CONJ for.PREP rank.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S be.V.1S.PRES do.V.PRESPART instance.N.M.SG.[or].marry.V.1S.PRES |
| | but you heard what he said. that I don't know if it's because of his rank that I'm doing everything he says? |
798 | OLI | [- spa] si yo no [//] nunca tengo el teléfono encendido ? |
| | if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV never.ADV have.V.1S.PRES the.DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG light.V.PASTPART |
| | it's not like I ever have my phone on? |
850 | OLI | [- spa] dice [//] entonces dice un dicho que si luces bien yo no sé qué cosa . |
| | tell.V.3S.PRES then.ADV tell.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG tell.V.PASTPART that.CONJ if.CONJ light.N.F.PL well.ADV I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES what.INT thing.N.F.SG |
| | so then he says something about if you look good or something I don't know what |
949 | OLI | [- spa] +" <que esto me> [///] que estoy rentando mi apartamento si te interesa a alguien para que me llame . |
| | that.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG me.PRON.OBL.MF.1S that.CONJ be.V.1S.PRES rent.V.PRESPART my.ADJ.POSS.MF.1S.SG apartment.N.M.SG if.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S interest.V.3S.PRES to.PREP someone.PRON.MF.SG for.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S call.V.13S.SUBJ.PRES |
| | because I'm renting my apartment and if you're interested just call me |
957 | OLI | [- spa] deja si me quieren llamar que me llamen también &=laughs . |
| | let.V.2S.IMPER if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S want.V.3P.PRES call.V.INFIN that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S call.V.3P.SUBJ.PRES too.ADV |
| | let them call me if they want to call me too |
992 | MAS | nahSE yoS soyS unoS queS meS quedoS siS meS xxx porS laS nocheS xxx . |
| | nah.E I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES one.PRON.M.SG that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.1S.PRES if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S for.PREP the.DET.DEF.F.SG night.N.F.SG |
| | nah I'm one of those guys who stays [...] at night |