BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, sastre5: 'la'

2LILy la mujer <no lle(gó)> [///] no [/] no se apareció .
  and.CONJ the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG not.ADV get.V.3S.PAST not.ADV not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP appear.V.3S.PAST
  and the woman didn't arrive, she didn't appear .
4LILehSE ahSE y la [/] la jueza +/.
  eh.IM ah.IM and.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG judge.N.F.SG
  and the judge ...
4LILehSE ahSE y la [/] la jueza +/.
  eh.IM ah.IM and.CONJ the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG judge.N.F.SG
  and the judge ...
5LIL+" bueno (.) xxx van a ser número tres el [///] la semana de ag(osto) de [/] de abril &veinti +/.
  well.E go.V.3P.PRES to.PREP be.V.INFIN numeral.N.M.SG three.NUM the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG of.PREP August.N.M.SG of.PREP of.PREP April.N.M.SG
  well, they're going to be number three the week of August [...] of April twenty ...
12LILjusto la semana antes .
  just.ADJ.M.SG the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG before.ADV
  just the week before.
33LIL&em yo no voy a ver a EnriqueSE porque él tiene un trialE la semana de [/] del veintiuno .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP see.V.INFIN to.PREP name because.CONJ he.PRON.SUB.M.3S have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG trial.N.SG the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG of.PREP of_the.PREP+DET.DEF.M.SG twenty_one.NUM
  I'm not going to see to Enrique because he has a trial the week of [...] of the twenty-first.
34VIC+< LilySE no es verdad que la madre cuando tiene su bebito si [?] tiene que tener esa cosa del bebito .
  name not.ADV be.V.3S.PRES truth.N.F.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG mother.N.F.SG when.CONJ have.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG baby.N.M.SG.DIM if.CONJ have.V.3S.PRES that.CONJ have.V.INFIN that.ADJ.DEM.F.SG thing.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG baby.N.M.SG.DIM
  Lily, it's not true that the mother when she has her baby has to have this baby-related thing.
63LILella es la que nos tiene a nosotros +...
  she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL us.PRON.OBL.MF.1P have.V.3S.PRES to.PREP we.PRON.OBJ.M.1P
  she is the one who keeps us organised.
69LILy ahora me me pidió que yo la ayudara .
  and.CONJ now.ADV me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S request.V.3S.PAST that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S help.V.13S.SUBJ.IMPERF
  and now she has asked me to help her.
126LILy después un color para la cocina .
  and.CONJ afterwards.ADV one.DET.INDEF.M.SG colour.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF.F.SG stove.N.F.SG
  and then a colour for the kitchen.
127LILque la cocina no es nada .
  that.CONJ the.DET.DEF.F.SG stove.N.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES nothing.PRON
  because the kitchen isn't anything.
170VICmira estos son la [/] la [/] la principal .
  look.V.2S.IMPER this.ADJ.DEM.M.PL sound.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG principal.ADJ.M.SG
  look, these are the [...] the main ones.
170VICmira estos son la [/] la [/] la principal .
  look.V.2S.IMPER this.ADJ.DEM.M.PL sound.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG principal.ADJ.M.SG
  look, these are the [...] the main ones.
170VICmira estos son la [/] la [/] la principal .
  look.V.2S.IMPER this.ADJ.DEM.M.PL sound.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG principal.ADJ.M.SG
  look, these are the [...] the main ones.
172VIC+< y esto es la sala el otro color .
  and.CONJ this.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG room.N.F.SG the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG colour.N.M.SG
  and this is the room with the other colour.
243LILdónde está la fiesta ?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG party.N.F.SG
  where's the party?
254VICtú ves cómo la queremos ?
  you.PRON.SUB.MF.2S see.V.2S.PRES how.INT her.PRON.OBJ.F.3S want.V.1P.PRES
  see how much we love her?
258VICte la puedes llevar xxx .
  you.PRON.OBL.MF.2S her.PRON.OBJ.F.3S be_able.V.2S.PRES wear.V.INFIN
  you can take it ....
265VICsí pero eso está allá en la cocina .
  yes.ADV but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG stove.N.F.SG
  yes, but that is over there in the kitchen.
283VICla bebida peruana .
  the.DET.DEF.F.SG drink.N.F.SG peruvian.ADJ.F.SG
  the Peruvian drink.
389VIC+< quieres (.) quieres jugar a la suiza ?
  want.V.2S.PRES want.V.2S.PRES play.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG skipping.N.F.SG.[or].swiss.N.F.SG
  do you, do you want to play skipping?
405LILse enciende la luz con ese +...
  self.PRON.REFL.MF.3SP light.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG light.N.F.SG with.PREP that.PRON.DEM.M.SG
  you turn the light on with that ....
409LILdespués puede encenderlo con el la palanquita [//] esta .
  afterwards.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES light.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] with.PREP the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG lever.N.F.SG.DIM this.PRON.DEM.F.SG
  then you can turn it on with this switch.
434LILla cita es a las tres .
  the.DET.DEF.F.SG appointment.N.F.SG be.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM
  the appointment is at three.
468LILLorenaSE en la graduación podemos tener una mujer dando a luz [=! laugh] .
  name in.PREP the.DET.DEF.F.SG rank.N.F.SG be_able.V.1P.PRES have.V.INFIN a.DET.INDEF.F.SG woman.N.F.SG give.V.PRESPART to.PREP light.N.F.SG
  Lorena we may have a woman giving birth during graduation.
534VICque la que era jefa mía una monja era [/] es &em ay IrishE .
  that.CONJ the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF chief.N.F.SG of_mine.ADJ.POSS.MF.1S.F.SG a.DET.INDEF.F.SG monk.N.F.SG era.N.F.SG.[or].be.V.13S.IMPERF be.V.3S.PRES oh.IM name
  the woman who was my boss, a nun, was, was, oh, Irish.
545LIL+< mami y la llamaste para Saint_Patrick'sSE+eng dayE ?
  Mummy.N.F.SG and.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S call.V.2S.PAST for.PREP day.N.SG
  mommy, and did you call her for Saint Patrick's Day?
548LILahSE bueno pero la llamaste .
  ah.IM well.E but.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S call.V.2S.PAST
  oh well, but you called her.
550VICsí tempranito por la mañana .
  yes.ADV early.ADJ.M.SG.DIM for.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG
  yes, early in the morning.
557VICpero la llamé xxx al día siguiente .
  but.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S call.V.1S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG day.N.M.SG following.ADJ.M.SG
  but I called her [...] the next day.
597VICy es culpa del techo o de la pared o del piso .
  and.CONJ be.V.3S.PRES fault.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG roof.N.M.SG or.CONJ of.PREP the.DET.DEF.F.SG wall.N.F.SG or.CONJ of_the.PREP+DET.DEF.M.SG floor.N.M.SG.[or].step.V.1S.PRES
  and it's all the roof, the wall or the floor's fault.
619VICtu sabes le rodé un poquito la mesa .
  your.ADJ.POSS.MF.2S.SG know.V.2S.PRES him.PRON.OBL.MF.23S roll.V.1S.PAST one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM the.DET.DEF.F.SG table.N.F.SG
  you know, I moved the table a bit.
654VIC+< &=laugh la noches sin poder dormir .
  the.DET.DEF.F.SG night.N.F.PL without.PREP power.N.M.SG sleep.V.INFIN
  the sleepless nights.
695LIL+" no nada que ver porque ella está en la casa no trabaja .
  not.ADV nothing.PRON that.CONJ see.V.INFIN because.CONJ she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG not.ADV work.V.3S.PRES
  on the contrary, because she's at home and doesn't work.
704LILy [/] y la creo le creo .
  and.CONJ and.CONJ her.PRON.OBJ.F.3S believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES him.PRON.OBL.MF.23S believe.V.1S.PRES.[or].create.V.1S.PRES
  and, and I believe her.
709LILllega a la casa a cocinarle a la mujer .
  get.V.2S.IMPER to.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG to.PREP cook.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to.PREP the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG
  he arrives home to cook for his wife.
709LILllega a la casa a cocinarle a la mujer .
  get.V.2S.IMPER to.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG to.PREP cook.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] to.PREP the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG
  he arrives home to cook for his wife.
710LILy estar con la niña de tres años .
  and.CONJ be.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.F.SG kid.N.F.SG of.PREP three.NUM year.N.M.PL
  and be with the three-year old girl.
712VICsí pero la niña de tres años rinde por cuatro niños .
  yes.ADV but.CONJ the.DET.DEF.F.SG kid.N.F.SG of.PREP three.NUM year.N.M.PL surrender.V.3S.PRES for.PREP four.NUM kid.N.M.PL
  yes, but the three year old girl is like four kids.
781VIC+< no tiene la agarradera .
  not.ADV have.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG handle.N.F.SG
  it's got no handle.
782LILno lo hicimos en la grande .
  not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1P.PAST in.PREP the.DET.DEF.F.SG large.ADJ.M.SG
  no, we made it in the big one.
801VICespérate que tú sabes que si me pongo a la mano así sale espumita .
  wait.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ if.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S put.V.1S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG thus.ADV exit.V.3S.PRES foam.N.F.SG.DIM
  wait, you know, if I put my hand like this it produces froth.
810VIC+" no hijo eso lo aprendí de una señora que para que salga la espumita tiene que hacer eso .
  not.ADV son.N.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S learn.V.1S.PAST of.PREP a.DET.INDEF.F.SG lady.N.F.SG that.PRON.REL for.PREP that.CONJ exit.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG foam.N.F.SG.DIM have.V.3S.PRES that.CONJ do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG
  no, son, I learnt that from a lady so that in order to have froth you have to do that.
815VICy a la virgen .
  and.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.SG virgin.N.F.SG
  and the Virgin.
825VICya casi la espumita no la tienes tú LorenaSE .
  already.ADV nearly.ADV the.DET.DEF.F.SG foam.N.F.SG.DIM not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S have.V.2S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S name
  you almost have no froth left, Lorena.
825VICya casi la espumita no la tienes tú LorenaSE .
  already.ADV nearly.ADV the.DET.DEF.F.SG foam.N.F.SG.DIM not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S have.V.2S.PRES you.PRON.SUB.MF.2S name
  you almost have no froth left, Lorena.
885LILno la [///] la esta LorenaSE mami .
  not.ADV the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG this.PRON.DEM.F.SG name Mummy.N.F.SG
  no, the, Lorena, mommy.
885LILno la [///] la esta LorenaSE mami .
  not.ADV the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG this.PRON.DEM.F.SG name Mummy.N.F.SG
  no, the, Lorena, mommy.
899VICy tienes la edad mi amor .
  and.CONJ have.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG age.N.F.SG my.ADJ.POSS.MF.1S.SG love.N.M.SG
  and it's your age, darling.
1020LILestaba aquí en la cocina le +/.
  be.V.13S.IMPERF here.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG stove.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S
  I was here in the kitchen.
1021VIC+< eso es muy ventajoso hacerlo hoy en día la verdad .
  that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES very.ADV advantageous.ADJ.M.SG do.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] today.ADV in.PREP day.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG truth.N.F.SG
  it's really advantageous doing so nowadays in fact.
1032VIC+< llegó la vecina tuya .
  get.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG neighbouring.N.F.SG of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.F.SG
  your neighbour is here.