BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, sastre8: 'de'

11AUD[- spa] un pedacito de cristal .
  one.DET.INDEF.M.SG bit.N.M.SG.DIM of.PREP glass.N.M.SG
  a bit of glass.
15AUD[- spa] y xxx nada más con un pedacito chiquitico de cristal .
  and.CONJ nothing.PRON more.ADV with.PREP one.DET.INDEF.M.SG bit.N.M.SG.DIM small.ADJ.M.SG.DIM.DIM of.PREP glass.N.M.SG
  and [...] just with a really tiny piece of glass
41AUDqueSS hasS entradoS enS elS team deS voleibolS muchachaS .
  that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES enter.V.PASTPART in.PREP the.DET.DEF.M.SG team.N.SG of.PREP volleyball.N.M.SG.[or].volleyball.N.M.SG girl.N.F.SG
  that you've been admitted to the volleyball team, girl.
136AUD[- spa] y después &k [//] de qué hora a qué hora vas a [/] a hacer la práctica ?
  and.CONJ afterwards.ADV of.PREP what.INT time.N.F.SG to.PREP what.INT time.N.F.SG go.V.2S.PRES to.PREP to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG practice.N.F.SG
  and what time you come down for your practice?
189AUD[- spa] y la papita y la (.) jugo de manzana y agüita .
  and.CONJ the.DET.DEF.F.SG chip.N.F.SG.DIM and.CONJ the.DET.DEF.F.SG juice.N.M.SG of.PREP apple.N.F.SG and.CONJ herbal_tea.N.F.SG
  and the meal and the apple juice and the water.
279AUDySS cómoSS aprendesS elS spelling deS lasS palabrasS ?
  and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S how.INT you.PRON.SUB.MF.2S learn.V.2S.PRES the.DET.DEF.M.SG spell.N.SG.GER of.PREP the.DET.DEF.F.PL word.N.F.PL
  and how do you learn the spelling of the words?
297AUD[- spa] aparte de que los rusos no se bañan xxx ?
  aside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP that.CONJ the.DET.DEF.M.PL russian.N.M.PL not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP bathe.V.3P.PRES
  besides the fact that Russians don't take showers?
313AUDohSE the elS [/] elS deS FreedomSE ?
  oh.IM the.DET.DEF the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG of.PREP name
  oh the Freedom one?
360PAOperoS laS comidaS (.) losS pancakes deS blueberry .
  but.CONJ the.DET.DEF.F.SG meal.N.F.SG the.DET.DEF.M.PL pancake.N.PL of.PREP blueberry.N.SG
  but the food, the blueberry pancakes.
364AUD[- spa] y jugo de naranja .
  and.CONJ juice.N.M.SG of.PREP orange.N.F.SG
  and orange juice.
365PAO[- spa] y jugo de naranja .
  and.CONJ juice.N.M.SG of.PREP orange.N.F.SG
  and orange juice.
383AUD[- spa] no y fuimos también al lugar ese <de la> [/] de la aprendecita .
  not.ADV and.CONJ be.V.1P.PAST too.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG place.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG jewellery.N.F.SG.DIM
  no, and we also went to that jewellery place.
383AUD[- spa] no y fuimos también al lugar ese <de la> [/] de la aprendecita .
  not.ADV and.CONJ be.V.1P.PAST too.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG place.N.M.SG that.PRON.DEM.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG jewellery.N.F.SG.DIM
  no, and we also went to that jewellery place.
406AUD[- spa] es muy (.) de primavera de verano .
  be.V.3S.PRES very.ADV of.PREP spring.N.F.SG of.PREP summer.N.M.SG
  it's very springlike, summerlike.
406AUD[- spa] es muy (.) de primavera de verano .
  be.V.3S.PRES very.ADV of.PREP spring.N.F.SG of.PREP summer.N.M.SG
  it's very springlike, summerlike.
456AUD[- spa] y <dónde es> [//] de dónde hay eso ?
  and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES of.PREP where.INT there_is.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG
  and where do you find that ?
500AUD[- spa] xxx &p por dos o tres de pesos vamos a cubanito .
  for.PREP two.NUM or.CONJ three.NUM of.PREP weight.N.M.PL go.V.1P.PRES to.PREP Cuban.N.M.SG.DIM
  ... for two or three pesos we go to Cubanito.
508AUDvieneS (.) lasS vacacionesS deS Easter .
  come.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.PL vacation.N.F.PL of.PREP Easter.N.SG
  Easter holidays are coming.
545AUD[- spa] los pantalones que tú tenías puesto eran de ella ?
  the.DET.DEF.M.PL trousers.N.M.PL that.PRON.REL you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.IMPERF stand.N.M.SG.[or].put.V.PASTPART be.V.3P.IMPERF of.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  the pants you were wearing are hers?
550PAOdeS AbercrombieSE .
  of.PREP name
  from Abercrombie.
556AUDteS ponesS laS ropaS deS JoannaSE pa(ra)S dormirS .
  you.PRON.OBL.MF.2S put.V.2S.PRES the.DET.DEF.F.SG clothing.N.F.SG of.PREP name for.PREP sleep.V.INFIN
  you wear Joanna's clothes to sleep in.
574AUDestaS semanaS queS estáS caminandoS esS elS spring_break deS ellaS ?
  this.ADJ.DEM.F.SG week.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES walk.V.PRESPART be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG unk of.PREP she.PRON.SUB.F.3S
  this current week is the spring-break of hers?
614AUDySS tíoS mandóS ahoraS porS correoS (.) unS C_D (.) conS todasS lasS fotosS deS EcuadorS .
  and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S uncle.N.M.SG order.V.3S.PAST now.ADV for.PREP post.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG name with.PREP everything.PRON.F.PL the.DET.DEF.F.PL photo.N.F.PL of.PREP name
  and your uncle sent by mail a CD with all the photos from Ecuador.
638AUD[- spa] de ahí ellos hicieron el patio .
  of.PREP there.ADV they.PRON.SUB.M.3P do.V.3P.PAST the.DET.DEF.M.SG yard.N.M.SG
  from there they did the yard.
639AUDleS pusieronS unS deck deS maderaS .
  him.PRON.OBL.MF.23S put.V.3P.PAST one.DET.INDEF.M.SG deck.N.SG of.PREP lumber.N.F.SG
  they installed a wooden deck.
643AUDhanS hechoS elS deck deS maderaS .
  have.V.3P.PRES do.V.PASTPART the.DET.DEF.M.SG deck.N.SG of.PREP lumber.N.F.SG
  they have made the wooden deck.
651AUD[- spa] parece una casita de muñecas chiquitica .
  seem.V.2S.IMPER a.DET.INDEF.F.SG house.N.F.SG.DIM of.PREP wrist.N.F.PL girly.ADJ.F.SG.DIM
  it looks like a little doll's house.
658AUD+< yS esoS queS laS AngieSE laS perritaS deS ellosS estabaS comiendoS lasS floresS .
  and.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.F.SG name the.DET.DEF.F.SG puppy.N.F.SG.DIM of.PREP they.PRON.SUB.M.3P be.V.13S.IMPERF eat.V.PRESPART the.DET.DEF.F.PL flower.N.F.PL
  even though Angie, their little dog, was eating the flowers.
701AUDtuS abuelaS &=laughs AnaSE siempreS estáS deS dietaS .
  your.ADJ.POSS.MF.2S.SG grandmother.N.F.SG name always.ADV be.V.3S.PRES of.PREP diet.N.F.SG
  your grandma Ana is always on a diet.
749AUD[- spa] imagínate de hambre de morirás .
  imagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] of.PREP hunger.N.M.SG of.PREP die.V.2S.FUT
  imagine dying from starvation.
749AUD[- spa] imagínate de hambre de morirás .
  imagine.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] of.PREP hunger.N.M.SG of.PREP die.V.2S.FUT
  imagine dying from starvation.
772AUD[- spa] si comimos a qué hora fue (.) a la una y diez o las cinco las cinco de la tarde y yo me comí un pan .
  if.CONJ eat.V.1P.PAST to.PREP what.INT time.N.F.SG go.V.3S.PAST to.PREP the.DET.DEF.F.SG a.DET.INDEF.F.SG and.CONJ ten.NUM or.CONJ the.DET.DEF.F.PL five.NUM the.DET.DEF.F.PL five.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S eat.V.1S.PAST one.DET.INDEF.M.SG bread.N.M.SG
  if we've eaten, what time was it, at ten past one or five in the evening, and I ate a bread roll.
827AUD[- spa] pudiéramos ir a la misa de cinco y media a las seis y media .
  be_able.V.1P.SUBJ.IMPERF go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG mass.N.F.SG of.PREP five.NUM and.CONJ intervene.V.3S.PRES to.PREP the.DET.DEF.F.PL six.NUM and.CONJ intervene.V.3S.PRES
  we could go to the half past five Mass, at half past six.
857AUD[- spa] entonces el barco la primer día sale por la tarde como a las cinco de la tarde .
  then.ADV the.DET.DEF.M.SG vessel.N.M.SG the.DET.DEF.F.SG first.ORD.M.SG day.N.M.SG exit.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG like.CONJ to.PREP the.DET.DEF.F.PL five.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG afternoon.N.F.SG
  so the first day the ship goes off in the evening, like, at five in the evening.
878AUD[- spa] qué tú quieres que te traiga de viaje ?
  what.INT you.PRON.SUB.MF.2S want.V.2S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S bring.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP journey.N.M.SG
  what do you want me to bring you from the trip?
903AUDso (.) despuésS queS vayamosS aS ParisSE (.) elS [/] elS barcoS paraS enS unS puertoS queS seS llamaS laS HabreSE (.) enS elS surS deS FranciaS .
  so.ADV afterwards.ADV that.CONJ go.V.1P.SUBJ.PRES to.PREP name the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG vessel.N.M.SG for.PREP in.PREP one.DET.INDEF.M.SG port.N.M.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG name in.PREP the.DET.DEF.M.SG south.N.M.SG of.PREP name
  so after we go to Paris the ship stops in a port called Le Havre in the south of France.
914AUD[- spa] <y yo estoy &m> [///] yo tengo muchas ganas de conocer a Lisboa .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES many.PRON.F.PL win.V.2S.PRES of.PREP meet.V.INFIN to.PREP name
  and I'm, I really want to get to know Lisbon.
915AUD[- spa] esa es uno de las cosas que más me +/.
  that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES one.PRON.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL thing.N.F.PL that.PRON.REL more.ADV me.PRON.OBL.MF.1S
  that's one of the things that most [...] me.
925AUD+< entoncesS regresoS deS BarcelonaSE paraS acáS elS díaS deS lasS madresS .
  then.ADV return.N.M.SG of.PREP name for.PREP here.ADV the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL mother.N.F.PL
  so I come back here from Barcelona on Mother's Day.
925AUD+< entoncesS regresoS deS BarcelonaSE paraS acáS elS díaS deS lasS madresS .
  then.ADV return.N.M.SG of.PREP name for.PREP here.ADV the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL mother.N.F.PL
  so I come back here from Barcelona on Mother's Day.
926AUD[- spa] el día de las madres es día que se acaba &ba el [/] el viaje en el barco .
  the.DET.DEF.M.SG day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL mother.N.F.PL be.V.3S.PRES day.N.M.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP finish.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG journey.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG vessel.N.M.SG
  Mother's Day is the day the cruise finishes.
943AUDlosS chefsSE de CelebritySE (.) are the very best .
  the.DET.DEF.M.PL chef.N.SG+PL de.N.SG name are.V.123P.PRES the.DET.DEF very.ADV best.ADJ
  the chefs from Celebrity are the very best.
946AUDnosotrosS hemosS idoS enS CelebritySE (.) aS unoS queS fueS catorceS díasS aS cruzarS elS canalS deS PanamáS yS otroS queS fueS catorceS díasS queS fuimosS .
  we.PRON.SUB.M.1P have.V.1P.PRES go.V.PASTPART in.PREP name to.PREP one.PRON.M.SG that.CONJ be.V.3S.PAST fourteen.NUM day.N.M.PL to.PREP intersect.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG channel.N.M.SG of.PREP name and.CONJ other.PRON.M.SG that.CONJ be.V.3S.PAST fourteen.NUM day.N.M.PL that.PRON.REL be.V.1P.PAST
  we have gone with Celebrity on one which took fourteen days to cross the Panama Canal and another one we also went on for fourteen days.
947AUDsalióS <deS &b losS &a> [//] deS BuenosSE AiresSE .
  exit.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP name name
  It departed from Buenos Aires.
947AUDsalióS <deS &b losS &a> [//] deS BuenosSE AiresSE .
  exit.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF.M.PL of.PREP name name
  It departed from Buenos Aires.
961AUD[- spa] y las niñas estuvieron aquí todo el mes de enero y febrero .
  and.CONJ the.DET.DEF.F.PL kid.N.F.PL be.V.3P.PAST here.ADV all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG month.N.M.SG of.PREP January.N.M.SG and.CONJ February.N.M.SG
  and the girls were here all during January and February.
974AUD[- spa] +< <el verano> [/] el verano de ellos es diciembre enero .
  the.DET.DEF.M.SG summer.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG summer.N.M.SG of.PREP they.PRON.SUB.M.3P be.V.3S.PRES December.N.M.SG January.N.M.SG
  their summer's in December, January.
977AUD[- spa] el de nosotros es (.) junio julio (.) o julio agosto .
  the.DET.DEF.M.SG of.PREP we.PRON.SUB.M.1P be.V.3S.PRES June.N.M.SG July.N.M.SG or.CONJ July.N.M.SG August.N.M.SG
  and ours is: June, July, or July, August.
978AUD[- spa] la mitad de junio un pedazo de junio xxx .
  the.DET.DEF.F.SG half.N.F.SG of.PREP June.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG piece.N.M.SG of.PREP June.N.M.SG
  half of June, a bit of June ....
978AUD[- spa] la mitad de junio un pedazo de junio xxx .
  the.DET.DEF.F.SG half.N.F.SG of.PREP June.N.M.SG one.DET.INDEF.M.SG piece.N.M.SG of.PREP June.N.M.SG
  half of June, a bit of June ....
980AUD[- spa] sí el [/] el verano de ellos al revés de nosotros .
  yes.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG summer.N.M.SG of.PREP they.PRON.SUB.M.3P to_the.PREP+DET.DEF.M.SG reverse.N.M.SG of.PREP we.PRON.SUB.M.1P
  yes, their summer, the opposite to ours.
980AUD[- spa] sí el [/] el verano de ellos al revés de nosotros .
  yes.ADV the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG summer.N.M.SG of.PREP they.PRON.SUB.M.3P to_the.PREP+DET.DEF.M.SG reverse.N.M.SG of.PREP we.PRON.SUB.M.1P
  yes, their summer, the opposite to ours.
1027AUD[- spa] pero de su mamá o su papá ?
  but.CONJ of.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG mum.N.F.SG or.CONJ his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG daddy.N.M.SG
  but his mom's or his dad's?