629 | AUD | [- spa] cualquier momento nos llaman que [/] (.) que ya vamos a [/] a tener otro bebe en la familia . |
| | whatever.ADJ.MF.SG momentum.N.M.SG us.PRON.OBL.MF.1P call.V.3P.PRES that.CONJ that.CONJ already.ADV go.V.1P.PRES to.PREP to.PREP have.V.INFIN other.PRON.M.SG drink.V.2S.IMPER.[or].drink.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG |
| | any moment now they will call us saying that we are about to have another baby in the family. |
809 | AUD | [- spa] porque si no nos tenemos que levantar muy temprano . |
| | because.CONJ if.CONJ not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P have.V.1P.PRES that.CONJ raise.V.INFIN very.ADV early.ADV |
| | because otherwise we have to get up too early. |
813 | AUD | [- spa] entonces nos levantamos domingo . |
| | then.ADV us.PRON.OBL.MF.1P raise.V.1P.PAST.[or].raise.V.1P.PRES Sunday.N.M.SG |
| | so we get up on Sunday. |
866 | AUD | yS nosS vanS aS llevarS (.) desdeS elS puertoS hastaS ParisSE . |
| | and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.3P.PRES to.PREP wear.V.INFIN since.PREP the.DET.DEF.M.SG port.N.M.SG until.PREP name |
| | and they're gonna take us from the port to Paris. |