636 | AUD | [- spa] van a hacer la cocina . |
| | go.V.3P.PRES to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG stove.N.F.SG |
| | they are doing the kitchen. |
641 | AUD | [- spa] y van a hacer la cocina . |
| | and.CONJ go.V.3P.PRES to.PREP do.V.INFIN the.DET.DEF.F.SG stove.N.F.SG |
| | and they are doing the kitchen. |
767 | AUD | [- spa] nunca se me ha ocurrido ir hasta un día ellos van [?] . |
| | never.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP me.PRON.OBL.MF.1S have.V.3S.PRES occur.V.PASTPART go.V.INFIN until.PREP one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG they.PRON.SUB.M.3P go.V.3P.PRES |
| | I never thought of going for one day, they go |
866 | AUD | yS nosS vanS aS llevarS (.) desdeS elS puertoS hastaS ParisSE . |
| | and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.3P.PRES to.PREP wear.V.INFIN since.PREP the.DET.DEF.M.SG port.N.M.SG until.PREP name |
| | and they're gonna take us from the port to Paris. |
920 | AUD | [- spa] no me acuerdo como se llaman los puertos que van por abajo . |
| | not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S arrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES like.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3P.PRES the.DET.DEF.M.PL port.N.M.PL that.PRON.REL go.V.3P.PRES for.PREP below.ADV |
| | I don't remember what the ports in the south are called. |