909 | CAR | a cualquiera en estos días eh (.) eh llegó un paciente . |
| | to.PREP anyone.PRON.MF.SG in.PREP this.ADJ.DEM.M.PL day.N.M.PL eh.IM eh.IM get.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG patient.ADJ.M.SG |
| | one of these days, a patient arrived |
918 | CAR | y le dijo a un paciente que llegara por un limpieza . |
| | and.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PAST to.PREP one.DET.INDEF.M.SG patient.N.M that.PRON.REL get.V.13S.SUBJ.IMPERF for.PREP one.DET.INDEF.M.SG cleaning.N.F.SG |
| | and I'll tell a patient you've come for a cleaning |
926 | CAR | paciente para limpieza . |
| | patient.ADJ.M.SG.[or].patient.N.M for.PREP cleaning.N.F.SG |
| | patient for cleaning |
930 | CAR | y la paciente acababa de colgar que ya venía en camino que llegaba en cinco minutos . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.F.SG patient.ADJ.M.SG.[or].patient.N.M finish.V.13S.IMPERF of.PREP hang.V.INFIN that.CONJ already.ADV come.V.13S.IMPERF in.PREP way.N.M.SG that.PRON.REL get.V.13S.IMPERF in.PREP five.NUM minute.N.M.PL |
| | and the patient that is on the road and will arrive in five minutes hangs up |
962 | CAR | +" yo acabo de colgar el teléfono con la paciente que viene para acá . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S finish.V.1S.PRES of.PREP hang.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG telephone.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG patient.N.M that.PRON.REL come.V.3S.PRES for.PREP here.ADV |
| | I've just hung up the phone with the patient that's on his way |
1010 | CAR | en otro teníamos [?] otro paciente en un cuarto . |
| | in.PREP other.PRON.M.SG have.V.1P.IMPERF other.ADJ.M.SG patient.N.M in.PREP one.DET.INDEF.M.SG fourth.N.M.SG |
| | in another we had another patient in a room |
1026 | CAR | +" y entonces vaya hablar con esa otra señora que es otra paciente . |
| | and.CONJ then.ADV go.V.13S.SUBJ.PRES talk.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.F.SG other.ADJ.F.SG lady.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES other.ADJ.F.SG patient.N.M |
| | and then I talked with this other woman who's another patient |