54 | LAR | HenrySE quería hacer eso para irse a Canadá . |
| | name want.V.13S.IMPERF do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG for.PREP go.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] to.PREP name |
| | Henry wanted to do that to go to Canada. |
62 | LAR | para ver si nos vamos un fin de semana . |
| | for.PREP see.V.INFIN if.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P go.V.1P.PRES one.DET.INDEF.M.SG end.N.M.SG of.PREP week.N.F.SG |
| | to see if we can go on a weekend. |
64 | HER | pero cuando yo ya viva allá para que tengan a donde llegar . |
| | but.CONJ when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S already.ADV live.ADJ.F.SG.[or].live.V.13S.SUBJ.PRES there.ADV for.PREP that.CONJ have.V.3P.SUBJ.PRES to.PREP where.REL get.V.INFIN |
| | but when I'm living over there, you will have a place to stay. |
104 | HER | sabes (.) xxx por eso tengo que aplicar ya para que llegue a tiempo . |
| | know.V.2S.PRES for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG have.V.1S.PRES that.CONJ enforce.V.INFIN already.ADV for.PREP that.CONJ get.V.13S.SUBJ.PRES to.PREP time.N.M.SG |
| | you know,, that is why I have to apply now so it arrives on time. |
183 | HER | y dejó de ir a Nueva_YorkSE por quedarse para estar con la amiga . |
| | and.CONJ let.V.3S.PAST of.PREP go.V.INFIN to.PREP name for.PREP stay.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] for.PREP be.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF.F.SG friend.N.F.SG |
| | and she didn't go to New York, so she could stay and be with her friend. |
233 | HER | +" no psicólogos es nada más para locos . |
| | not.ADV psychologist.N.M.PL be.V.3S.PRES nothing.PRON more.ADV for.PREP mad.ADJ.M.PL |
| | no, psychologists are only for crazy people. |
264 | LAR | porque sabes que ella ha estado ahí para mí en todas . |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S have.V.3S.PRES be.V.PASTPART there.ADV for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S in.PREP everything.PRON.F.PL |
| | because you know she has been there for me through everything. |
274 | LAR | no pero me la llevo para Nueva_YorkSE . |
| | not.ADV but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S her.PRON.OBJ.F.3S wear.V.1S.PRES for.PREP name |
| | no, but I am taking her to New York. |
279 | LAR | pero la mamá no la apoya para nada . |
| | but.CONJ the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG not.ADV her.PRON.OBJ.F.3S support.V.2S.IMPER.[or].support.V.3S.PRES for.PREP nothing.PRON |
| | but her mother does not help her with anything. |
281 | LAR | +< o sea la mamá no fue con ella para la entrevista de la embajada . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG not.ADV be.V.3S.PAST with.PREP she.PRON.SUB.F.3S for.PREP the.DET.DEF.F.SG interview.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG embassy.N.F.SG |
| | I mean, the mother did not go with her to the embassy interview. |
302 | LAR | +" si LuisSE va para ese viaje tú no vas a ir . |
| | if.CONJ name go.V.3S.PRES for.PREP that.ADJ.DEM.M.SG journey.N.M.SG you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP go.V.INFIN |
| | if Luis goes on that trip, you're not going to go. |
303 | LAR | +" y es más tú no vas a ir para nada . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES more.ADV you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV go.V.2S.PRES to.PREP go.V.INFIN for.PREP nothing.PRON |
| | and furthermore, you're not going to go at all. |
327 | HER | mira <con qué > [/] con qué xxx te compraste tú el tique para ir a VenezuelaSE ahorita ? |
| | look.V.2S.IMPER with.PREP what.INT with.PREP what.INT you.PRON.OBL.MF.2S buy.V.2S.PAST you.PRON.SUB.MF.2S the.DET.DEF.M.SG ticket.N.M.SG for.PREP go.V.INFIN to.PREP name in_a_moment.ADV.DIM |
| | listen, with which, with which airline, did you buy your ticket to go to Venezuela just now? |
364 | LAR | +" &ps ya me arruiné no tengo dinero para ti xxx . |
| | already.ADV me.PRON.OBL.MF.1S ruined.V.1S.PAST not.ADV have.V.1S.PRES money.N.M.SG for.PREP you.PRON.PREP.MF.2S |
| | I'm ruined; I don't have any money for you,. |
434 | LAR | por lo tanto (.) statsE dos (.) la tengo que ver para entrar a researchE methodsE . |
| | for.PREP the.DET.DEF.NT.SG so_much.ADJ.M.SG state.N.PL two.NUM her.PRON.OBJ.F.3S have.V.1S.PRES that.CONJ see.V.INFIN for.PREP enter.V.INFIN to.PREP research.N.SG method.N.PL |
| | therefore, Stats Two, I have to take it in order to enrol for Research Methods. |
435 | LAR | researchE methodsE la tengo que ver para entrar a la otra . |
| | research.N.SG method.N.PL her.PRON.OBJ.F.3S have.V.1S.PRES that.CONJ see.V.INFIN for.PREP enter.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG |
| | Research Methods I have to take it to enrol for the other class. |
447 | HER | es para matarte . |
| | be.V.3S.PRES for.PREP kill.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] |
| | I feel like killing you. |
608 | LAR | +< pero tú tienes buena memoria para esas cosas . |
| | but.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S have.V.2S.PRES well.ADJ.F.SG memory.N.F.SG for.PREP that.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL |
| | but you have good memory for those things. |
691 | HER | sabes no estaba ahí para [/] para hacer eso . |
| | know.V.2S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF there.ADV for.PREP for.PREP do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you know, I wasn't there to, to do that. |
691 | HER | sabes no estaba ahí para [/] para hacer eso . |
| | know.V.2S.PRES not.ADV be.V.13S.IMPERF there.ADV for.PREP for.PREP do.V.INFIN that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you know, I wasn't there to, to do that. |
701 | HER | entonces en agosto aplico para empezar en enero . |
| | then.ADV in.PREP August.N.M.SG enforce.V.1S.PRES for.PREP begin.V.INFIN in.PREP January.N.M.SG |
| | so in August I apply to start in January. |
741 | HER | no sé cómo haces para entrar en el programa . |
| | not.ADV know.V.1S.PRES how.INT do.V.2S.PRES for.PREP enter.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.M.SG schedule.N.M.SG |
| | I don't know what you do to enter that program. |
758 | HER | los dormsE nuevos de N_Y_USE para upperE classmanE que es que sería yo (.) quedan en la veintitrés y la tercera &a avenida . |
| | the.DET.DEF.M.PL dorm.N.PL new.ADJ.M.PL of.PREP name for.PREP upper.ADJ unk that.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ be.V.13S.COND I.PRON.SUB.MF.1S stay.V.3P.PRES in.PREP the.DET.DEF.F.SG twenty_three.NUM and.CONJ the.DET.DEF.F.SG third.ADJ.F.SG avenue.N.F.SG |
| | the new dorms at NYU for upper classmen, which is what I would be, are on 23rd St and Third Avenue. |
761 | HER | que ya para mí las cuadras son veinte pasos . |
| | that.CONJ already.ADV for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S the.DET.DEF.F.PL blocks.N.F.PL be.V.3P.PRES twenty.NUM step.N.M.PL |
| | and really for me the blocks are twenty paces. |
796 | HER | para que me den broma . |
| | for.PREP that.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3P.SUBJ.PRES jest.N.F.SG |
| | so they can give me something. |
817 | LAR | y se fue para D_CSE . |
| | and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.3S.PAST for.PREP name |
| | and she left for DC. |
820 | LAR | y se lo dio a U_tSE para que le dieran el diploma . |
| | and.CONJ to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S give.V.3S.PAST to.PREP name for.PREP that.CONJ him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.M.SG certificate.N.M.SG |
| | and they gave it to UT so that they could give her the diploma. |
835 | HER | pero eso sería para [/] para cuándo ? |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.13S.COND for.PREP for.PREP when.INT |
| | but that would be for, for when? |
835 | HER | pero eso sería para [/] para cuándo ? |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.13S.COND for.PREP for.PREP when.INT |
| | but that would be for, for when? |
837 | LAR | para agosto . |
| | for.PREP August.N.M.SG |
| | for August. |
838 | HER | o sea para mudarte en agosto a OrlandoSE . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES for.PREP move.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] in.PREP August.N.M.SG to.PREP name |
| | I mean, to move in August to Orlando. |
839 | LAR | para mudarme en agosto a OrlandoSE . |
| | for.PREP move.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] in.PREP August.N.M.SG to.PREP name |
| | to move in August to Orlando. |
875 | LAR | +< no ese es para nosotros . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES for.PREP we.PRON.SUB.M.1P |
| | no, it is for us. |
935 | LAR | y sobra un cuarto para mi hermano y para mi . |
| | and.CONJ leave.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG fourth.N.M.SG for.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG brother.N.M.SG and.CONJ for.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG |
| | and there is one room left for my brother and I. |
935 | LAR | y sobra un cuarto para mi hermano y para mi . |
| | and.CONJ leave.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG fourth.N.M.SG for.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG brother.N.M.SG and.CONJ for.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG |
| | and there is one room left for my brother and I. |
951 | LAR | soE (.) they'reE waitingE forE herE toE que se vaya de la casa para que theyE moveE inE . |
| | so.ADV they.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES unk for.PREP her.PRON.OBJ.F.3S to.PREP that.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP go.V.13S.SUBJ.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG for.PREP that.CONJ they.PRON.SUB.3P move.V.3P.PRES in.PREP |
| | so, they're waiting for her to leave home so that they can move in. |
992 | HER | yo creo que ya está lista para casarse . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ already.ADV be.V.3S.PRES smart.ADJ.F.SG.[or].list.N.F.SG.[or].list.V.2S.IMPER.[or].list.V.3S.PRES for.PREP marry.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] |
| | I think she is certainly ready to get married. |
1122 | HER | o sea todas las vacaciones que le dan obviamente viene para acá porque tiene la familia aquí . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES all.ADJ.F.PL the.DET.DEF.F.PL vacation.N.F.PL that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3P.PRES obviously.ADV come.V.3S.PRES for.PREP here.ADV because.CONJ have.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG family.N.F.SG here.ADV |
| | I mean, all the vacation that they give him, obviously he comes here because he has his family here. |