53 | HEN | yS e(se)S [/] eseS tipoS deS nerviosS why is that ? |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP nerve.N.M.PL why.REL is.V.3S.PRES that.DEM.FAR |
| | and that kind of nervousness, why is that? |
53 | HEN | yS e(se)S [/] eseS tipoS deS nerviosS why is that ? |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP nerve.N.M.PL why.REL is.V.3S.PRES that.DEM.FAR |
| | and that kind of nervousness, why is that? |
347 | HEN | [- spa] no es ningún [///] nada de ese tipo de zapatos . |
| | not.ADV be.V.3S.PRES no.ADJ.M.SG nothing.PRON of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG type.N.M.SG of.PREP shoe.N.M.PL |
| | it's not like, nothing of that kind of shoe. |
602 | HEN | [- spa] ese no es &fufufu y se hizo la botella . |
| | that.PRON.DEM.M.SG not.ADV be.V.3S.PRES and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP do.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG bottle.N.F.SG |
| | that's not just blowing and the bottle gets made. |
642 | ETH | [- spa] de ese tamaño <no me> [/] <no me> [/] no me puede entrar en la casa . |
| | of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG size.N.M.SG not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S be_able.V.3S.PRES enter.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | that size won't fit into my house. |
729 | ETH | [- spa] no no tiene que ser de ese tamaño . |
| | not.ADV not.ADV have.V.3S.PRES that.CONJ be.V.INFIN of.PREP that.ADJ.DEM.M.SG size.N.M.SG |
| | no, it doesn't have to be that size. |