1 | MAY | me estás aho(ra) [/] ahora mismo hablando de cuál versión de la ecuatoriana o la colombiana ? |
| | me.PRON.OBL.MF.1S be.V.2S.PRES now.ADV now.ADV same.ADJ.M.SG talk.V.PRESPART of.PREP which.PRON.INT.MF.SG version.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG Ecuadorian.N.F.SG or.CONJ the.DET.DEF.F.SG colombian.N.F.SG |
| | you are now speaking to me at the minute about which version, the Ecuadorian one or the Colombian one? |
41 | ISA | lo mismo que ChávezSE y lo mismo que nuestro gran amigo (.) NoriegaSE . |
| | the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG than.CONJ name and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG than.CONJ our.ADJ.POSS.MF.1P.M.SG big.ADJ.M.SG friendly.ADJ.M.SG.[or].friend.N.M.SG name |
| | the same as Chávez and the same as our good friend Noriega. |
41 | ISA | lo mismo que ChávezSE y lo mismo que nuestro gran amigo (.) NoriegaSE . |
| | the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG than.CONJ name and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG than.CONJ our.ADJ.POSS.MF.1P.M.SG big.ADJ.M.SG friendly.ADJ.M.SG.[or].friend.N.M.SG name |
| | the same as Chávez and the same as our good friend Noriega. |