12 | JAS | oye cómo xxx trabajar ahí . |
| | hear.V.2S.IMPER how.INT work.V.INFIN there.ADV |
| | hey, how, work there? |
67 | JAS | sevenE plusE oneE mientras estemos ahí fillingE outE el cositoE . |
| | seven.NUM plus.PREP one.PRON.SG while.CONJ be.V.1P.SUBJ.PRES there.ADV fill.SV.INFIN+ASV out.ADV the.DET.DEF.M.SG unk |
| | seven plus one while we are there filling out that thing. |
72 | JAS | toE yourE houseE porque ahí vamos a empezar a estudiar . |
| | to.PREP your.ADJ.POSS.2SP house.N.SG because.CONJ there.ADV go.V.1P.PRES to.PREP begin.V.INFIN to.PREP study.V.INFIN |
| | to your house, because we're going to start studying there. |
299 | NAT | sí que ahí tienen tres . |
| | yes.ADV that.CONJ there.ADV have.V.3P.PRES three.NUM |
| | yes, you have three right there. |
394 | JAS | estúpido título ahí que no me sirve pa(ra) nada . |
| | stupid.ADJ.M.SG title.N.M.SG there.ADV that.CONJ not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S serve.V.3S.PRES for.PREP nothing.PRON |
| | that stupid degree, it's absolutely useless. |
453 | JAS | mira <con la xxx> [/] con la puerta cerrada ahí thereE wasE likeE likeE un +... |
| | look.V.2S.IMPER with.PREP the.DET.DEF.F.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG door.N.F.SG shut.V.F.SG.PASTPART there.ADV there.ADV was.V.3S.PAST like.CONJ like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG |
| | look, with the, with the door closed there, there was, like, like, one [...] |
510 | NAT | pero de ahí todo depende de xxx . |
| | but.CONJ of.PREP there.ADV everything.PRON.M.SG depend.V.2S.IMPER.[or].depend.V.3S.PRES of.PREP |
| | but from there on everything depends on,. |
522 | NAT | te suspenden la licencia o algo ahí . |
| | you.PRON.OBL.MF.2S suspend.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG licence.N.F.SG or.CONJ something.PRON.M.SG there.ADV |
| | they'll suspend your license, or something like that. |
527 | NAT | ahí sí tenéis que coger . |
| | there.ADV yes.ADV have.V.2P.PRES that.CONJ take.V.INFIN |
| | there, yes, you'll have to get some. |
575 | JAS | ella dijo que no xxx goE que no tenía nadie ahí que pudiera coverE herE . |
| | she.PRON.SUB.F.3S tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV go.SV.INFIN that.CONJ not.ADV have.V.13S.IMPERF no-one.PRON there.ADV that.CONJ be_able.V.13S.SUBJ.IMPERF cover.SV.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S.[or].her.PRON.OBJ.F.3S |
| | she said she no [...] go, that didn't have anyone who could cover her. |
584 | JAS | nada es que yo el viernes me tengo que ir de ahí para las dos . |
| | nothing.PRON be.V.3S.PRES that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S the.DET.DEF.M.SG Friday.N.M me.PRON.OBL.MF.1S have.V.1S.PRES that.CONJ go.V.INFIN of.PREP there.ADV for.PREP the.DET.DEF.F.PL two.NUM |
| | it's that on Friday I have to leave from there at two. |
585 | NAT | por ahí puede llegar hasta buen tiempo . |
| | for.PREP there.ADV be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES get.V.INFIN until.PREP good.ADJ.M.SG time.N.M.SG |
| | I might get there in good time. |
599 | NAT | ahí lo único que hay son asquerosos más nada . |
| | there.ADV the.DET.DEF.NT.SG unique.ADJ.M.SG that.CONJ there_is.V.3S.PRES be.V.3P.PRES disgusting.ADJ.M.PL more.ADV nothing.PRON |
| | the only thing there is there are disgusting people, nothing else |
602 | NAT | el xxx el xxx de ahí es ambiente pesado . |
| | the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG of.PREP there.ADV be.V.3S.PRES environment.N.M.SG.[or].acclimatise.V.13S.SUBJ.PRES heavy.ADJ.M.SG |
| | the [...] the [...] from there is a heavy atmosphere. |
612 | JAS | +< y pero bueno no voy a ir oliendo ahí al subwayE . |
| | and.CONJ but.CONJ well.E not.ADV go.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN smell.V.PRESPART there.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG subway.N.SG |
| | and well, but I'm not going to be smelly in the subway. |
667 | JAS | erE están haciendo una cosa ahí para mirar +... |
| | er.IM be.V.3P.PRES do.V.PRESPART a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG there.ADV for.PREP look.V.INFIN |
| | they're doing something there to see [...] |
693 | JAS | idiay, porque de ahí [?] me vine pues directo xxx . |
| | wow.E because.CONJ of.PREP there.ADV me.PRON.OBL.MF.1S come.V.1S.PAST then.CONJ direct.ADJ.M.SG |
| | well, because from there I came directly. |
716 | JAS | yo no sería capaz de quedarme ahí . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.13S.COND capable.ADJ.M.SG of.PREP stay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] there.ADV |
| | I wouldn't dare to stay there. |
717 | NAT | se quedó meses ahí prácticamente . |
| | self.PRON.REFL.MF.3SP stay.V.3S.PAST month.N.M.PL there.ADV practically.ADV |
| | she stayed there for months practically. |
718 | JAS | yo no sería capaz de quedarme durmiendo ahí . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.13S.COND capable.ADJ.M.SG of.PREP stay.V.INFIN+ME[PRON.MF.1S] sleep.V.PRESPART there.ADV |
| | I wouldn't dare to stay and sleep there. |
720 | JAS | o sea me quedé dormida un día contigo ahí . |
| | or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES me.PRON.OBL.MF.1S stay.V.1S.PAST sleep.V.F.SG.PASTPART one.DET.INDEF.M.SG day.N.M.SG with you.PREP+PRON.MF.2S there.ADV |
| | I mean, I slept there once with you. |
729 | JAS | yo no sería capaz de ver ahí . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.13S.COND capable.ADJ.M.SG of.PREP see.V.INFIN there.ADV |
| | I wouldn't dare to watch there. |
889 | NAT | +< no ahí hay más . |
| | not.ADV there.ADV there_is.V.3S.PRES more.ADV |
| | no, there are more there. |
893 | NAT | xxx tarde ahí . |
| | late.ADV.[or].afternoon.N.F.SG there.ADV |
| | [...] late there. |