549 | MAR | [- spa] +< pero (.) como le decía a mi marido si [/] si no lo hi(ce) [/] hice cuando tenía veinte años que vo(y) [//] lo voy a hacerlo ahora tampoco . |
| | but.CONJ eat.V.1S.PRES him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.13S.IMPERF to.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG husband.N.M.SG if.CONJ if.CONJ not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PAST do.V.1S.PAST when.CONJ have.V.13S.IMPERF twenty.NUM year.N.M.PL that.PRON.REL go.V.1S.PRES him.PRON.OBJ.M.3S go.V.1S.PRES to.PREP do.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] now.ADV neither.ADV |
| | but, as I said to my husband, if I didn't do it when I was twenty years old, I'm not going to do it now either. |
585 | MAR | [- spa] que yo le decía +"/. |
| | that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.13S.IMPERF |
| | and I told her. |
1251 | FLA | [- spa] decía CarmenSE esto te lo regaló MarcelaSE . |
| | tell.V.13S.IMPERF name this.PRON.DEM.NT.SG you.PRON.OBL.MF.2S him.PRON.OBJ.M.3S give.V.3S.PAST name |
| | Carmen used to say, Marcela gave this to you. |
1253 | FLA | [- spa] y me decía +"/. |
| | and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.13S.IMPERF |
| | and she told me |