BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, zeledon8: 'en'

2MAR[- spa] +" ehSE hay lugar adentro en la barra ?
  eh.IM there_is.V.3S.PRES place.N.M.SG inside.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG rail.N.F.SG
  is there room inside the bar?
49MAR[- spa] no es como (.) en nuestros países que [/] que los hombres son atrevidos que te hablan .
  not.ADV be.V.3S.PRES like.CONJ in.PREP our.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL country.N.M.PL that.PRON.REL that.CONJ the.DET.DEF.M.PL man.N.M.PL be.V.3P.PRES brave.ADJ.M.PL that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S talk.V.3P.PRES
  no, it's like in our countries that, that men are sassy and they talk to you.
199MAR[- spa] es maestra en la misma escuela donde trabajábamos juntas .
  be.V.3S.PRES master.ADJ.F.SG.[or].master.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF.F.SG same.ADJ.F.SG school.N.F.SG where.REL work.V.1P.IMPERF together.ADJ.F.PL.[or].joint.N.F.PL.[or].joint.V.2S.PRES
  she's a teacher in the same school where we work together.
299MAR[- spa] y como en NewSE JerseySE las escuelas son [///] están +//.
  and.CONJ like.CONJ in.PREP name name the.DET.DEF.F.PL school.N.F.PL sound.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES
  and, like, in New Jersey the schools are, they're.
327FLA[- spa] +< están en Inglaterra &=laugh .
  be.V.3P.PRES in.PREP name
  they're in England
329MAR[- spa] +, se quería casar en abril .
  self.PRON.REFL.MF.3SP want.V.13S.IMPERF marry.V.INFIN in.PREP April.N.M.SG
  she wanted to get married in April.
345FLA[- spa] y ArgentinaSE está (.) por allá en la PatagoniaSE &=laugh .
  and.CONJ name be.V.3S.PRES for.PREP there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG name
  and Argentina is over there in Patagonia
371FLA[- spa] yo empiezo a comprar de cinco en cinco .
  I.PRON.SUB.MF.1S start.V.1S.PRES to.PREP buy.V.INFIN of.PREP five.NUM in.PREP five.NUM
  I'm starting buying five at a time.
382MARentoncesS loS queS pensabaS hacerS esS enS vezS deS irS ahoraS enS spring break porS unaS semanaS mejorS irS enS junioS during summer vacation .
  then.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL think.V.13S.IMPERF do.V.INFIN be.V.3S.PRES in.PREP time.N.F.SG of.PREP go.V.INFIN now.ADV in.PREP spring.SV.INFIN break.SV.INFIN for.PREP a.DET.INDEF.F.SG week.N.F.SG good.ADJ.M.SG go.V.INFIN in.PREP June.N.M.SG dure.ADJ+ASV.[or].during.PREP summer.N.SG vacation.N.SG
  so what I was thinking of doing was, instead of going now in spring break for a week, going in June during summer vacation.
382MARentoncesS loS queS pensabaS hacerS esS enS vezS deS irS ahoraS enS spring break porS unaS semanaS mejorS irS enS junioS during summer vacation .
  then.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL think.V.13S.IMPERF do.V.INFIN be.V.3S.PRES in.PREP time.N.F.SG of.PREP go.V.INFIN now.ADV in.PREP spring.SV.INFIN break.SV.INFIN for.PREP a.DET.INDEF.F.SG week.N.F.SG good.ADJ.M.SG go.V.INFIN in.PREP June.N.M.SG dure.ADJ+ASV.[or].during.PREP summer.N.SG vacation.N.SG
  so what I was thinking of doing was, instead of going now in spring break for a week, going in June during summer vacation.
382MARentoncesS loS queS pensabaS hacerS esS enS vezS deS irS ahoraS enS spring break porS unaS semanaS mejorS irS enS junioS during summer vacation .
  then.ADV the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL think.V.13S.IMPERF do.V.INFIN be.V.3S.PRES in.PREP time.N.F.SG of.PREP go.V.INFIN now.ADV in.PREP spring.SV.INFIN break.SV.INFIN for.PREP a.DET.INDEF.F.SG week.N.F.SG good.ADJ.M.SG go.V.INFIN in.PREP June.N.M.SG dure.ADJ+ASV.[or].during.PREP summer.N.SG vacation.N.SG
  so what I was thinking of doing was, instead of going now in spring break for a week, going in June during summer vacation.
383FLA[- spa] +< mejor ir en junio .
  good.ADJ.M.SG go.V.INFIN in.PREP June.N.M.SG
  better to go in June.
509FLA+< elS otroS díaS (.) síS (.) I was watching T_V the news (.) enS españolS +...
  the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG yes.ADV I.PRON.SUB.1S was.V.13S.PAST unk name the.DET.DEF news.N.SG in.PREP Spanish.N.M.SG
  the other day, yes, I was watching TV, the news in Spanish.
510FLA[- spa] +, y esta mujer que se llama <EdnaSE SmichtzSE> [//] <EdnaSE SmifSE> [//] Ed(na)SE [/] Ed(na)SE [/] EdnaSE algo en UnivisiónSE +...
  and.CONJ this.ADJ.DEM.F.SG woman.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES name name name name name name name something.PRON.M.SG in.PREP name
  and this woman called Edna Smichtz, Edna Smif, Edna, Edna, Edna something on Univisión
603FLA[- spa] porque en ColombiaSE +/.
  because.CONJ in.PREP name
  because in Colombia.
604MAR+< peroS diceS queS unaS clínicaS enS HialeahSE queS she doesn't recommend it .
  but.CONJ tell.V.3S.PRES that.CONJ a.DET.INDEF.F.SG clinic.N.F.SG in.PREP name that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S does.V.3S.PRES+NEG recommend.SV.INFIN it.PRON.OBJ.3S
  but she says a clinic in Hialeah that, she doesn't recommend.
609MARperoS meS daS miedoS tambiénS porqueS &=mumble noS [/] noS puedesS ahorrarS enS esoS queS (.) you know it's important .
  but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PRES fear.N.M.SG too.ADV because.CONJ not.ADV not.ADV be_able.V.2S.PRES spare.V.INFIN in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES important.ADJ
  but it scares me too because you can't save money on that, you know, it's important.
613MAR+< <the friend> [///] the sister of this friend I went out with tonight seS murióS enS ColombiaSE .
  the.DET.DEF friend.N.SG the.DET.DEF sister.N.SG of.PREP this.DEM.NEAR.SG friend.N.SG I.PRON.SUB.1S went.V.PAST out.ADV with.PREP tonight.N.SG self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3S.PAST in.PREP name
  the friend, the sister of this friend I went out with tonight, died in Colombia.
615FLA[- spa] la hermana de la muchacha con la que saliste anoche se murió en ColombiaSE de (.) la liposucción ?
  the.DET.DEF.F.SG sister.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG girl.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF.F.SG that.PRON.REL exit.V.2S.PAST .ADV.[or].last_night.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3S.PAST in.PREP name of.PREP the.DET.DEF.F.SG liposuction.N.F.SG
  the sister of the girl you went out with last night died in Colombia due to a liposuction?
648FLAteS hasS vueltoS comoS buenaS ahoraS verdadS porqueS huboS unS tiempoS enS queS noS you weren't exercising .
  you.PRON.OBL.MF.2S have.V.2S.PRES return.V.PASTPART like.CONJ well.ADJ.F.SG now.ADV truth.N.F.SG because.CONJ have.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG time.N.M.SG in.PREP that.CONJ not.ADV you.PRON.SUB.2SP were.V.2S123P.PAST+NEG exercise.V.PRESPART
  you've turned out fine now, really, because there was a time when, no, you weren't exercising.
735MAR[- spa] +, bueno el que estaba antes en L_A_FitnessSE [///] <no no L_A_FitnessSE> [///] en Lady_of_AmericaSE donde yo iba antes .
  well.E the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF before.ADV in.PREP name not.ADV not.ADV name in.PREP name where.REL I.PRON.SUB.MF.1S go.V.13S.IMPERF before.ADV
  well, the one that was in L.A. Fitness before that, no, not L.A. Fitness, in Lady of America where I used to go before.
735MAR[- spa] +, bueno el que estaba antes en L_A_FitnessSE [///] <no no L_A_FitnessSE> [///] en Lady_of_AmericaSE donde yo iba antes .
  well.E the.DET.DEF.M.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF before.ADV in.PREP name not.ADV not.ADV name in.PREP name where.REL I.PRON.SUB.MF.1S go.V.13S.IMPERF before.ADV
  well, the one that was in L.A. Fitness before that, no, not L.A. Fitness, in Lady of America where I used to go before.
767FLA[- spa] s(í) colombiana pero vive en Panamá &=laugh .
  yes.ADV colombian.ADJ.F.SG.[or].colombian.N.F.SG but.CONJ live.V.3S.PRES in.PREP name
  yes, Colombian, but he lives in Panama.
937MAR+, yS ahíS despuésS teS pongoS otrosS cienS enS [/] enS &=mumble [/] (.) enS small print (.) that &=mumble you aren't [///] queSS noS loS +/.
  and.CONJ there.ADV afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S put.V.1S.PRES others.PRON.M.PL hundred.NUM in.PREP in.PREP in.PREP small.ADJ print.SV.INFIN that.CONJ you.PRON.SUB.2SP are.V.2SP.PRES+NEG that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV the.DET.DEF.NT.SG
  and then after that I charge you another hundred in, in, in small print that you aren't, that you don't
937MAR+, yS ahíS despuésS teS pongoS otrosS cienS enS [/] enS &=mumble [/] (.) enS small print (.) that &=mumble you aren't [///] queSS noS loS +/.
  and.CONJ there.ADV afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S put.V.1S.PRES others.PRON.M.PL hundred.NUM in.PREP in.PREP in.PREP small.ADJ print.SV.INFIN that.CONJ you.PRON.SUB.2SP are.V.2SP.PRES+NEG that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV the.DET.DEF.NT.SG
  and then after that I charge you another hundred in, in, in small print that you aren't, that you don't
937MAR+, yS ahíS despuésS teS pongoS otrosS cienS enS [/] enS &=mumble [/] (.) enS small print (.) that &=mumble you aren't [///] queSS noS loS +/.
  and.CONJ there.ADV afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S put.V.1S.PRES others.PRON.M.PL hundred.NUM in.PREP in.PREP in.PREP small.ADJ print.SV.INFIN that.CONJ you.PRON.SUB.2SP are.V.2SP.PRES+NEG that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV the.DET.DEF.NT.SG
  and then after that I charge you another hundred in, in, in small print that you aren't, that you don't
941MAR[- spa] no dos(cientos) &=mumble en de vez de ciento diez como serían [?] ciento sesenta una cosa así .
  not.ADV two_hundred.N.M.PL in.PREP of.PREP time.N.F.SG of.PREP hundred.N.M.SG ten.NUM like.CONJ be.V.3P.COND hundred.N.M.SG sixty.NUM a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG thus.ADV
  no, two instead of a hundred and ten, like they were a hundred and seventy, something like that.
1151FLA[- spa] +, y estaban en CostcoSE [?] +...
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF in.PREP name
  and they were in Costco.
1156FLA+, and when they <went to> [/] went to the cashier laS [/] laS señoraS [=! laugh] queS estáS ahíS enS laS cajaS leS diceS +"/.
  and.CONJ when.CONJ they.PRON.SUB.3P went.V.PAST to.PREP went.AV.PAST to.PREP the.DET.DEF cashier.N.SG the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG lady.N.F.SG that.PRON.REL be.V.3S.PRES there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG box.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES
  and when they went to, went to the cashier, the woman who was there at the till says
1201FLA[- spa] +< después te metes en un lío (..) sabes .
  afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S put.V.2S.PRES in.PREP one.DET.INDEF.M.SG wrap.V.1S.PRES know.V.2S.PRES
  then you get into trouble, you know.
1303FLA[- spa] tú sabes que <a él le dio> [//] a él le encontraron un tumor en el páncreas ?
  you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES that.CONJ to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3S.PAST to.PREP he.PRON.OBJ.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S find.V.3P.PAST one.DET.INDEF.M.SG tumor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG pancreas.N.M
  you know that he gave him, they found a tumour in his pancreas?
1307FLA[- spa] +, entonces le encontraron células cancerosas <en el estó(mago)> [//] erSE no en el estómago sino como <en el> [//] erSE en un líquido que le llegó al estómago .
  then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S find.V.3P.PAST cell.N.F.PL cancerous.ADJ.F.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG er.IM not.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG but.CONJ like.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG er.IM in.PREP one.DET.INDEF.M.SG liquid.N.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S get.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG
  so they found cancerous cells in the stomach, no, not in the stomach but in the, in a liquid that got into his stomach.
1307FLA[- spa] +, entonces le encontraron células cancerosas <en el estó(mago)> [//] erSE no en el estómago sino como <en el> [//] erSE en un líquido que le llegó al estómago .
  then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S find.V.3P.PAST cell.N.F.PL cancerous.ADJ.F.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG er.IM not.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG but.CONJ like.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG er.IM in.PREP one.DET.INDEF.M.SG liquid.N.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S get.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG
  so they found cancerous cells in the stomach, no, not in the stomach but in the, in a liquid that got into his stomach.
1307FLA[- spa] +, entonces le encontraron células cancerosas <en el estó(mago)> [//] erSE no en el estómago sino como <en el> [//] erSE en un líquido que le llegó al estómago .
  then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S find.V.3P.PAST cell.N.F.PL cancerous.ADJ.F.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG er.IM not.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG but.CONJ like.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG er.IM in.PREP one.DET.INDEF.M.SG liquid.N.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S get.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG
  so they found cancerous cells in the stomach, no, not in the stomach but in the, in a liquid that got into his stomach.
1307FLA[- spa] +, entonces le encontraron células cancerosas <en el estó(mago)> [//] erSE no en el estómago sino como <en el> [//] erSE en un líquido que le llegó al estómago .
  then.ADV him.PRON.OBL.MF.23S find.V.3P.PAST cell.N.F.PL cancerous.ADJ.F.PL in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG er.IM not.ADV in.PREP the.DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG but.CONJ like.CONJ in.PREP the.DET.DEF.M.SG er.IM in.PREP one.DET.INDEF.M.SG liquid.N.M.SG that.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S get.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG stomach.N.M.SG
  so they found cancerous cells in the stomach, no, not in the stomach but in the, in a liquid that got into his stomach.
1323FLA[- spa] que la señora le ha dado lo mismo un tumor en el páncreas +...
  that.CONJ the.DET.DEF.F.SG lady.N.F.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES give.V.PASTPART the.DET.DEF.NT.SG same.ADJ.M.SG one.DET.INDEF.M.SG tumor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG pancreas.N.M
  that the woman got the same, a tumour in the pancreas.
1370MARthey did a sonogram [?] blahSE [/] blahSE [/] blahSE (...) tumorS enS [/] (.) enS elS spleen .
  they.PRON.SUB.3P did.V.PAST a.DET.INDEF unk blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG tumor.N.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG spleen.N.SG
  they did a sonogram, blah, blah, blah, a tumour in, in the spleen
1370MARthey did a sonogram [?] blahSE [/] blahSE [/] blahSE (...) tumorS enS [/] (.) enS elS spleen .
  they.PRON.SUB.3P did.V.PAST a.DET.INDEF unk blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG tumor.N.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF.M.SG spleen.N.SG
  they did a sonogram, blah, blah, blah, a tumour in, in the spleen
1371FLA[- spa] ++ en el bazo .
  in.PREP the.DET.DEF.M.SG spleen.N.M.SG
  in the spleen.
1410MAR[- spa] y me encontró un tumor en el útero [=! laugh] &=hand_slap .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S find.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG tumor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG name
  the other day I went to the gynecologist.
1415MARuhuh enS unaS situaciónS deS ceroS aS ochoS +...
  uhuh.IM in.PREP a.DET.INDEF.F.SG situation.N.F.SG of.PREP zero.N.M.SG to.PREP eight.NUM
  
1420MAR+< so enS unaS situaciónS deS [/] deS ceroS aS ochoS whereas zero is nothing and eight is the worst (.) I am a three .
  so.ADV in.PREP a.DET.INDEF.F.SG situation.N.F.SG of.PREP of.PREP zero.N.M.SG to.PREP eight.NUM whereas.CONJ zero.NUM is.V.3S.PRES nothing.PRON and.CONJ eight.NUM is.V.3S.PRES the.DET.DEF worst.ADJ I.PRON.SUB.1S am.V.1S.PRES a.DET.INDEF three.NUM