167 | FLA | [- spa] +< pero quién dijo eso el tipo ? |
| | but.CONJ who.INT.MF.SG tell.V.3S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG the.DET.DEF.M.SG type.N.M.SG |
| | but who said that, the guy? |
386 | FLA | [- spa] yo por eso no fui a ColombiaSE ahora +... |
| | I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV go.V.1S.PAST to.PREP name now.ADV |
| | that's why I didn't go to Colombia now. |
479 | FLA | [- spa] eso sí +//. |
| | that.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV |
| | well yes. |
609 | MAR | peroS meS daS miedoS tambiénS porqueS &=mumble noS [/] noS puedesS ahorrarS enS esoS queS (.) you know it's important . |
| | but.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PRES fear.N.M.SG too.ADV because.CONJ not.ADV not.ADV be_able.V.2S.PRES spare.V.INFIN in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG that.PRON.REL you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES important.ADJ |
| | but it scares me too because you can't save money on that, you know, it's important. |
625 | FLA | [- spa] eso ha pasado . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG have.V.3S.PRES pass.V.PASTPART |
| | that's what happened. |
1046 | FLA | [- spa] yo pensé que eso era lo que ellos habían hecho . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PAST that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG be.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL they.PRON.SUB.M.3P have.V.3P.IMPERF do.V.PASTPART |
| | I thought that was what they had done. |
1048 | FLA | [- spa] el papá le ha regalado eso a TrishiaSE . |
| | the.DET.DEF.M.SG daddy.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S have.V.3S.PRES give.V.PASTPART that.PRON.DEM.NT.SG to.PREP name |
| | her dad gave that to Trishia as a present. |
1049 | FLA | [- spa] eso fue lo que yo entendí . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PAST the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL I.PRON.SUB.MF.1S understand.V.1S.PAST |
| | that was what I understood. |
1091 | FLA | [- spa] él le regaló eso a ella . |
| | he.PRON.SUB.M.3S him.PRON.OBL.MF.23S give.V.3S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG to.PREP she.PRON.OBJ.F.3S |
| | he gave that to her. |
1098 | FLA | [- spa] yo sé eso . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I know that. |
1195 | MAR | [- spa] yo por eso ahora no digo nada . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG now.ADV not.ADV tell.V.1S.PRES nothing.PRON |
| | that's why I'm not saying a word now |
1204 | FLA | [- spa] sí no pasar por eso [?] . |
| | yes.ADV not.ADV pass.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | yes, not going through that |
1313 | FLA | [- spa] yo creo que eso lo mató . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S kill.V.3S.PAST |
| | I think that killed him. |
1315 | FLA | [- spa] yo pienso que eso lo mató . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S think.V.1S.PRES that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG him.PRON.OBJ.M.3S kill.V.3S.PAST |
| | I think that killed him. |
1358 | MAR | +< ok and I visualised queS esoS seS estabaS disolseyendoS [=! mumble] +... |
| | unk and.CONJ I.PRON.SUB.1S unk that.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG self.PRON.REFL.MF.3SP be.V.13S.IMPERF unk |
| | ok and I visualised that it was dissolving. |
1372 | FLA | [- spa] ahSE pero eso se quita . |
| | ah.IM but.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG self.PRON.REFL.MF.3SP remove.V.3S.PRES |
| | oh, but that can be removed. |
1388 | MAR | [- spa] eso es lo que me dijo . |
| | that.PRON.DEM.NT.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST |
| | that's what I've been told. |
1391 | FLA | [- spa] +< <yo nunca> [///] no sabía eso . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S never.ADV not.ADV know.V.13S.IMPERF that.PRON.DEM.NT.SG |
| | I never, I didn't know that. |
1395 | FLA | [- spa] ay &=mumble no sé ni pa(ra) que te dije eso ahora [=! nervous laugh] . |
| | oh.IM not.ADV know.V.1S.PRES nor.CONJ for.PREP that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PAST that.PRON.DEM.NT.SG now.ADV |
| | oh I don't know why I told you that now! |