BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Miami, zeledon8: 'y'

17FLA[- spa] y nada pasó [=! laugh] .
  and.CONJ nothing.PRON pass.V.3S.PAST
  and nothing happened.
30MAR[- spa] +" y qué vamos a hacer aquí sentadas haciendo nada !
  and.CONJ what.INT go.V.1P.PRES to.PREP do.V.INFIN here.ADV sit.V.F.PL.PASTPART do.V.PRESPART nothing.PRON
  and what are we going to do here, sitting doing nothing.
52FLA[- spa] +< y te miran la mano +/.
  and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S look.V.3P.PRES the.DET.DEF.F.SG hand.N.F.SG
  and they look at your hand.
63MAR[- spa] +< y tú sabes el(la) ella es bonita +...
  and.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S know.V.2S.PRES she.PRON.SUB.F.3S she.PRON.SUB.F.3S be.V.3S.PRES pretty.ADJ.F.SG
  and you know, she's pretty.
64MAR[- spa] +, y es erSE muy atrac(tiva) atractiva +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES er.IM very.ADV attractive.ADJ.F.SG attractive.ADJ.F.SG
  and she's very attractive.
111MAR+, yS cuandoS yoS dijeS married mmmSE &=laugh like that [=! laugh] .
  and.CONJ when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.1S.PAST marry.SV.INFIN+AV mmm.IM like.CONJ.[or].like.SV.INFIN that.DEM.FAR
  and when I said married, like that
120FLA[- spa] y no les interesa el compromiso de la soltera .
  and.CONJ not.ADV them.PRON.OBL.MF.23P interest.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG engagement.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG single.ADJ.F.SG
  and they're not interested in commitment to a single woman.
129FLA[- spa] +< y cuántos años tenían los tipos más o menos ?
  and.CONJ how_many.ADJ.INT.M.PL year.N.M.PL have.V.3P.IMPERF the.DET.DEF.M.PL guy.N.M.PL more.ADV or.CONJ less.ADV
  and how old were those guys, more or less?
130MARcuarentaS yS seisS miS age .
  forty.NUM and.CONJ six.NUM my.ADJ.POSS.MF.1S.SG age.N.SG
  forty six, my age.
133FLA[- spa] +< es que tú no pareces cuarenta y seis tampoco MarcelaSE .
  be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV seem.V.2S.PRES forty.NUM and.CONJ six.NUM neither.ADV name
  it's because you don't look like forty six either, Marcela.
151MAR[- spa] y [/] y yo hice como un chiste que me quiero (.) poner +//.
  and.CONJ and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S do.V.1S.PAST like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG joke.N.M.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S want.V.1S.PRES put.V.INFIN
  and, and I made a joke, like, I want to have.
151MAR[- spa] y [/] y yo hice como un chiste que me quiero (.) poner +//.
  and.CONJ and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S do.V.1S.PAST like.CONJ one.DET.INDEF.M.SG joke.N.M.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S want.V.1S.PRES put.V.INFIN
  and, and I made a joke, like, I want to have.
154MARyS and they turned +"/.
  and.CONJ and.CONJ they.PRON.SUB.3P unk
  and, and they turned.
172MAR[- spa] +, y se ven que no [/] no +//.
  and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3P.PRES that.CONJ not.ADV not.ADV
  and they look like they don't
175MAR[- spa] &=laugh y mi amiga se empezó a reír [=! laugh] .
  and.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG friend.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP start.V.3S.PAST to.PREP laugh.V.INFIN
  and my friend started to laugh
177FLA[- spa] +< y cuántos años tiene tu amiga ?
  and.CONJ how_many.ADJ.INT.M.PL year.N.M.PL have.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.MF.2S.SG friend.N.F.SG
  and how old is your friend?
180MAR[- spa] yo no tengo cuarenta cuarenta y cinco &=laugh .
  I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV have.V.1S.PRES forty.NUM forty.NUM and.CONJ five.NUM
  I'm not forty, forty-five.
181FLA[- spa] +< tengo cuarenta y seis &=laugh .
  have.V.1S.PRES forty.NUM and.CONJ six.NUM
  I'm forty-six.
187MAR[- spa] +< no tiene treinta y (.) siete me parece .
  not.ADV have.V.3S.PRES thirty.NUM and.CONJ seven.NUM me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES
  no, she's thirty-seven, I think.
201MAR[- spa] y nos hicimos amigas erSE de [/] de trabajar .
  and.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P do.V.1P.PAST friendly.ADJ.F.PL.[or].friend.N.F.PL er.IM of.PREP of.PREP work.V.INFIN
  and we became friends from work.
222FLA[- spa] +< y derecha es DaniaSE .
  and.CONJ right-hand.ADJ.F.SG.[or].right.N.F.SG be.V.3S.PRES name
  and on the right is Dania.
224MAR[- spa] +< y bueno +//.
  and.CONJ well.E
  and well
262FLA[- spa] y qué tal la escuela ?
  and.CONJ how.ADV such.ADJ.MF.SG the.DET.DEF.F.SG school.N.F.SG
  and how's school?
288FLA[- spa] &=sigh y quien le quiere +/.
  and.CONJ whom.PRON.REL him.PRON.OBL.MF.23S want.V.3S.PRES
  and who wants it
299MAR[- spa] y como en NewSE JerseySE las escuelas son [///] están +//.
  and.CONJ like.CONJ in.PREP name name the.DET.DEF.F.PL school.N.F.PL sound.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES
  and, like, in New Jersey the schools are, they're.
339MAR[- spa] y ahora que el [///] la gasolina está aumentando es más todavía .
  and.CONJ now.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.F.SG petrol.N.F.SG be.V.3S.PRES rise.V.PRESPART be.V.3S.PRES more.ADV yet.ADV
  and now that fuel is going up, it's even more.
341MAR[- spa] +< y los impuestos aumentaran .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.PL taxation.N.M.PL rise.V.3P.SUBJ.IMPERF
  and the taxes are going up.
345FLA[- spa] y ArgentinaSE está (.) por allá en la PatagoniaSE &=laugh .
  and.CONJ name be.V.3S.PRES for.PREP there.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG name
  and Argentina is over there in Patagonia
355MAR[- spa] +< y con CurtisSE y yo son dos mil dólares nada más que el ticketsSE .
  and.CONJ with.PREP name and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.3P.PRES two.NUM thousand.NUM dollar.N.M.PL nothing.PRON more.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG ticket.N.SG+PL
  and for Curtis and me it's two thousand dollars just for the tickets.
355MAR[- spa] +< y con CurtisSE y yo son dos mil dólares nada más que el ticketsSE .
  and.CONJ with.PREP name and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S be.V.3P.PRES two.NUM thousand.NUM dollar.N.M.PL nothing.PRON more.ADV that.CONJ the.DET.DEF.M.SG ticket.N.SG+PL
  and for Curtis and me it's two thousand dollars just for the tickets.
368MAR[- spa] +< entre pitos y flautas .
  between.PREP whistle.N.M.PL and.CONJ flute.N.F.PL
  what with one thing and another.
373MARyS [/] (.) yS loS queS pasaS esS qu(e)S buenoS I want to go because my mum (...) had a stroke .
  and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ well.E I.PRON.SUB.1S want.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN because.CONJ my.ADJ.POSS.1S mum.N.SG had.AV.PAST+P a.DET.INDEF stroke.N.SG
  and the thing is that, well, I want to go because my mum had a stroke.
373MARyS [/] (.) yS loS queS pasaS esS qu(e)S buenoS I want to go because my mum (...) had a stroke .
  and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ well.E I.PRON.SUB.1S want.V.1S.PRES to.PREP go.V.INFIN because.CONJ my.ADJ.POSS.1S mum.N.SG had.AV.PAST+P a.DET.INDEF stroke.N.SG
  and the thing is that, well, I want to go because my mum had a stroke.
380MAR[- spa] +, y no sé me parece que [/] que tengo que ir a verla sabes .
  and.CONJ not.ADV know.V.1S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ that.CONJ have.V.1S.PRES that.CONJ go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] know.V.2S.PRES
  and I don't know, I think I have to go and see her, you know.
410MAR[- spa] +< y o ridícula sabes ?
  and.CONJ or.CONJ ridiculous.ADJ.F.SG know.V.2S.PRES
  or ridiculous, you know?
475MAR[- spa] +< claro &=mumble y las orejas !
  of_course.E and.CONJ the.DET.DEF.F.PL ear.N.F.PL
  right, and the ears!
510FLA[- spa] +, y esta mujer que se llama <EdnaSE SmichtzSE> [//] <EdnaSE SmifSE> [//] Ed(na)SE [/] Ed(na)SE [/] EdnaSE algo en UnivisiónSE +...
  and.CONJ this.ADJ.DEM.F.SG woman.N.F.SG that.PRON.REL self.PRON.REFL.MF.3SP call.V.3S.PRES name name name name name name name something.PRON.M.SG in.PREP name
  and this woman called Edna Smichtz, Edna Smif, Edna, Edna, Edna something on Univisión
511FLA[- spa] +, y entonces dijo +"/.
  and.CONJ then.ADV tell.V.3S.PAST
  and so she said.
513FLA[- spa] y digo yo +"/.
  and.CONJ tell.V.1S.PRES I.PRON.SUB.MF.1S
  and I say
514MAR[- spa] ++ y dónde ?
  and.CONJ where.INT
  and where?
515FLA[- spa] +" y &=mumble esa no es +...
  and.CONJ that.PRON.DEM.F.SG not.ADV be.V.3S.PRES
  and that's not
519MAR[- spa] y estaba (.) uhSE RobertSE RedfordSE +...
  and.CONJ be.V.13S.IMPERF uh.IM name name
  and there was Robert Redford
525MAR[- spa] +< bueno y <estaban puesto> [//] estaban poniendo cirug(ía) [//] fotos antes y después .
  well.E and.CONJ be.V.3P.IMPERF put.V.PASTPART be.V.3P.IMPERF put.V.PRESPART surgery.N.F.SG photo.N.F.PL before.ADV and.CONJ afterwards.ADV
  well, they had shown, they were showing surgery: before-and-after photos.
525MAR[- spa] +< bueno y <estaban puesto> [//] estaban poniendo cirug(ía) [//] fotos antes y después .
  well.E and.CONJ be.V.3P.IMPERF put.V.PASTPART be.V.3P.IMPERF put.V.PRESPART surgery.N.F.SG photo.N.F.PL before.ADV and.CONJ afterwards.ADV
  well, they had shown, they were showing surgery: before-and-after photos.
530MAR[- spa] y todos se veían mejor antes .
  and.CONJ all.ADJ.M.PL.[or].everything.PRON.M.PL self.PRON.REFL.MF.3SP see.V.3P.IMPERF good.ADJ.M.SG before.ADV
  and they all looked better before.
538FLA[- spa] +< porque es que te estás engañando a ti misma y al esposo &=laugh .
  because.CONJ be.V.3S.PRES that.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S be.V.2S.PRES dupe.V.PRESPART to.PREP you.PRON.PREP.MF.2S same.ADJ.F.SG and.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG.[or].manacle.V.1S.PRES
  because you are cheating on yourself and your husband.
574MAR[- spa] +, y se tuvo que hacer otra vez .
  and.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP have.V.3S.PAST that.CONJ do.V.INFIN other.ADJ.F.SG time.N.F.SG
  and she had to do it again.
589MAR+, yS eranS oh gorgeous .
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF oh.IM gorgeous.ADJ
  and it was, oh, gorgeous.
592FLA+< yS <cuántoS leS costó@s:spa> [///] how much &=mumble +/?
  and.CONJ how_much.ADJ.INT.M.SG.[or].how_much.PRON.INT.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S cost.V.3S.PAST how.ADV much.ADJ
  and how much did it cost her, how much?
629MAR[- spa] y fue a hacerse una cirugía +...
  and.CONJ go.V.3S.PAST to.PREP do.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] a.DET.INDEF.F.SG surgery.N.F.SG
  and she went to have an operation ...
630MAR[- spa] +, <y vol(vió)> [//] y no volvió &=noise .
  and.CONJ return.V.3S.PAST and.CONJ not.ADV return.V.3S.PAST
  and came back, and she didn't come back.
630MAR[- spa] +, <y vol(vió)> [//] y no volvió &=noise .
  and.CONJ return.V.3S.PAST and.CONJ not.ADV return.V.3S.PAST
  and came back, and she didn't come back.
637MAR[- spa] y yoga te hace +/?
  and.CONJ yoga.N.M.SG you.PRON.OBL.MF.2S do.V.3S.PRES
  and yoga makes you[...]
643FLA[- spa] y yo no me importa +/.
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV me.PRON.OBL.MF.1S mind.V.3S.PRES
  and I don't care.
686FLA[- spa] +, y luego ya hacer de pronto pesa(s) .
  and.CONJ next.ADV already.ADV do.V.INFIN of.PREP soon.ADJ.M.SG.[or].soon.ADV weigh.V.2S.PRES
  and then immediately do some weights.
697FLA+< yS hacesS kick-bo(xing) ?
  and.CONJ do.V.2S.PRES unk
  and do you do kick-boxing?
701FLA[- spa] y todo(s) lo(s) día(s) va(s) ?
  and.CONJ all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL day.N.M.PL go.V.2S.PRES
  and you go every day?
713MAR[- spa] sí pero (.) y te sientes bien también .
  yes.ADV but.CONJ and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S feel.V.2S.PRES.[or].sit.V.2S.SUBJ.PRES well.ADV too.ADV
  yes, but, and you feel well too.
717MAR[- spa] +, y voy +...
  and.CONJ go.V.1S.PRES
  and I go.
718MAR[- spa] +, y estoy cansada +...
  and.CONJ be.V.1S.PRES tired.ADJ.F.SG
  and I'm tired.
719MAR[- spa] +, y no quiero ir +...
  and.CONJ not.ADV want.V.1S.PRES go.V.INFIN
  and I don't want to go.
720MAR[- spa] +, y estoy de mal humor +...
  and.CONJ be.V.1S.PRES of.PREP poorly.N.M.SG mood.N.M.SG
  and I'm in a bad mood.
734MAR[- spa] y umE [/] y pusieron un +/.
  and.CONJ um.IM and.CONJ put.V.3P.PAST one.DET.INDEF.M.SG
  and, and they put a[...]
734MAR[- spa] y umE [/] y pusieron un +/.
  and.CONJ um.IM and.CONJ put.V.3P.PAST one.DET.INDEF.M.SG
  and, and they put a[...]
738MAR[- spa] y +/.
  and.CONJ
  and
744MAR[- spa] +, y umE +/.
  and.CONJ um.IM
  and[...]
747MAR[- spa] y bueno ahora está aquí +...
  and.CONJ well.E now.ADV be.V.3S.PRES here.ADV
  and well, he's now here.
748MAR+, erSE yS antesS habíaS unaS muchachaS queS enseñabaS belly dancing .
  er.IM and.CONJ before.ADV have.V.13S.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG girl.N.F.SG that.PRON.REL teach.V.13S.IMPERF belly.N.SG dance.V.PRESPART
  and before that there was a girl who taught belly-dancing.
791FLA[- spa] ++ y nadie lo(s) había invitado .
  and.CONJ no-one.PRON them.PRON.OBJ.M.3P have.V.13S.IMPERF invite.V.PASTPART
  and no-one had invited them
792MAR[- spa] +< y cuando llega(mos) +/.
  and.CONJ when.CONJ get.V.1P.PAST.[or].get.V.1P.PRES
  and when we arrived.
794MAR[- spa] &=laugh y cuando llegamos +...
  and.CONJ when.CONJ get.V.1P.PAST.[or].get.V.1P.PRES
  and when we arrived ...
803FLA[- spa] y entonces ?
  and.CONJ then.ADV
  and so?
810MAR[- spa] +, y fuimos <con un> [//] con una botella de vino [=! laugh] .
  and.CONJ be.V.1P.PAST with.PREP one.DET.INDEF.M.SG with.PREP a.DET.INDEF.F.SG bottle.N.F.SG of.PREP wine.N.M.SG
  and we took a bottle of wine.
835FLA[- spa] <y qué hi(ciste)> [///] y te quedaste ?
  and.CONJ what.INT do.V.2S.PAST and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S stay.V.2S.PAST
  and what did you do, and did you stay?
835FLA[- spa] <y qué hi(ciste)> [///] y te quedaste ?
  and.CONJ what.INT do.V.2S.PAST and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S stay.V.2S.PAST
  and what did you do, and did you stay?
836MAR[- spa] +< y yo le digo +//.
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PRES
  and I said
847MAR[- spa] y &=smirk pero no no nos habían invitado a nada .
  and.CONJ but.CONJ not.ADV not.ADV us.PRON.OBL.MF.1P have.V.3P.IMPERF invite.V.PASTPART to.PREP nothing.PRON
  but no, they hadn't invited us at all.
894FLA[- spa] +, y yo te ayudo +...
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S help.V.1S.PRES
  and I'll help you
895FLA[- spa] +, y te entreno por un tiempito +".
  and.CONJ you.PRON.OBL.MF.2S train.V.1S.PRES for.PREP one.DET.INDEF.M.SG little time.N.M.SG.DIM
  and I'll train you for a little while.
896FLA[- spa] y yo le dije +"/.
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST
  and I told her
906MAR[- spa] y lo tuvieron ese (.) erSE por bastante tiempo ?
  and.CONJ him.PRON.OBJ.M.3S have.V.3P.PAST that.PRON.DEM.M.SG er.IM for.PREP enough.ADJ.SG time.N.M.SG
  and they had that, for quite a long time?
919MAR[- spa] +< lo único que después te cobran una cosa por aquí y otra cosa por allá .
  the.DET.DEF.NT.SG unique.ADJ.M.SG than.CONJ afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S earn.V.3P.PRES a.DET.INDEF.F.SG thing.N.F.SG for.PREP here.ADV and.CONJ other.ADJ.F.SG thing.N.F.SG for.PREP there.ADV
  the only thing (is that) then they charge you one thing here, another thing there[...]
931MARyS despuésS teS ponenS (..) processing fee (.) estoS +...
  and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S put.V.3P.PRES process.N.SG+V+ING fee.N.SG this.PRON.DEM.NT.SG
  and then they put on a processing fee, this
937MAR+, yS ahíS despuésS teS pongoS otrosS cienS enS [/] enS &=mumble [/] (.) enS small print (.) that &=mumble you aren't [///] queSS noS loS +/.
  and.CONJ there.ADV afterwards.ADV you.PRON.OBL.MF.2S put.V.1S.PRES others.PRON.M.PL hundred.NUM in.PREP in.PREP in.PREP small.ADJ print.SV.INFIN that.CONJ you.PRON.SUB.2SP are.V.2SP.PRES+NEG that.CONJ you.PRON.SUB.MF.2S not.ADV the.DET.DEF.NT.SG
  and then after that I charge you another hundred in, in, in small print that you aren't, that you don't
972MAR[- spa] a [/] a las nueve y media .
  to.PREP to.PREP the.DET.DEF.F.PL nine.NUM and.CONJ intervene.V.3S.PRES
  at nine thirty.
974MAR[- spa] +, y hmmSE chica qué ohSE .
  and.CONJ hmm.IM lad.N.F.SG what.INT oh.IM
  and girl, what, oh
983MAR+< it's [/] it's aerobicsSE yS (.) body-sculpting .
  it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES aerobic.ADJ+PL and.CONJ unk
  it's, it's aerobics and body-sculpting
995MAR+, yS [//] and [//] yS ahoraS esS elS manager aquíS .
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG manager.N.SG here.ADV
  and, and, and now he is the manager here.
995MAR+, yS [//] and [//] yS ahoraS esS elS manager aquíS .
  and.CONJ and.CONJ and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG manager.N.SG here.ADV
  and, and, and now he is the manager here.
1018MAR[- spa] y el spaSE va a ser parte del hotel .
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG spa.N.SG go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN part.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG hotel.N.M.SG
  and the spa is going to be part of the hotel.
1067MAR[- spa] +, y después lo hicieron con LisaSE .
  and.CONJ afterwards.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.3P.PAST with.PREP name
  and then they did it with Lisa.
1077MARyS DanSE and TrishiaSE empezaronS aS +//.
  and.CONJ name and.CONJ name start.V.3P.PAST to.PREP
  and Dan and Trishia started to.
1081MAR<yS ahíS unS viejoS ahí@s:spa> [//] yS hayS unS viejoS deS canosoS <that it was> [///] &=mumble that guy was the owner +...
  and.CONJ there.ADV one.DET.INDEF.M.SG old.ADJ.M.SG there.ADV and.CONJ there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG old.ADJ.M.SG of.PREP grey-haired.ADJ.M.SG that.CONJ it.PRON.SUB.3S was.V.3S.PAST that.DEM.FAR guy.N.SG was.V.3S.PAST the.DET.DEF owner.N.SG
  and an old guy there, there's an old white-haired guy, that it was, that guy was the owner.
1081MAR<yS ahíS unS viejoS ahí@s:spa> [//] yS hayS unS viejoS deS canosoS <that it was> [///] &=mumble that guy was the owner +...
  and.CONJ there.ADV one.DET.INDEF.M.SG old.ADJ.M.SG there.ADV and.CONJ there_is.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG old.ADJ.M.SG of.PREP grey-haired.ADJ.M.SG that.CONJ it.PRON.SUB.3S was.V.3S.PAST that.DEM.FAR guy.N.SG was.V.3S.PAST the.DET.DEF owner.N.SG
  and an old guy there, there's an old white-haired guy, that it was, that guy was the owner.
1101FLA[- spa] +< flaco de bigote canoso y gafas ?
  skinny.ADJ.M.SG of.PREP moustache.N.M.SG grey-haired.ADJ.M.SG and.CONJ glasses.N.F.PL
  thin, with a moustache, white-haired and wearing glasses?
1141FLA+< the other day <I have a friend> [//] tengoS unaS amigaS queS tieneS treintaS yS sieteS añosS +...
  the.DET.DEF other.ADJ day.N.SG I.PRON.SUB.1S have.V.1S.PRES a.DET.INDEF friend.N.SG have.V.1S.PRES a.DET.INDEF.F.SG friend.N.F.SG that.PRON.REL have.V.3S.PRES thirty.NUM and.CONJ seven.NUM year.N.M.PL
  the other day, I have a friend, I have a friend who's thirty-seven years old.
1146FLA[- spa] cuando ya te(ne)mos cuarenta y dos cuarenta y tres ya [=! laugh] treinta y siete es joven &=laugh .
  when.CONJ already.ADV have.V.1P.PRES forty.NUM and.CONJ two.NUM forty.NUM and.CONJ three.NUM already.ADV thirty.NUM and.CONJ seven.NUM be.V.3S.PRES young.ADJ.M.SG.[or].young.N.M
  when we turn forty-two, forty-three, then thirty-seven means young.
1146FLA[- spa] cuando ya te(ne)mos cuarenta y dos cuarenta y tres ya [=! laugh] treinta y siete es joven &=laugh .
  when.CONJ already.ADV have.V.1P.PRES forty.NUM and.CONJ two.NUM forty.NUM and.CONJ three.NUM already.ADV thirty.NUM and.CONJ seven.NUM be.V.3S.PRES young.ADJ.M.SG.[or].young.N.M
  when we turn forty-two, forty-three, then thirty-seven means young.
1146FLA[- spa] cuando ya te(ne)mos cuarenta y dos cuarenta y tres ya [=! laugh] treinta y siete es joven &=laugh .
  when.CONJ already.ADV have.V.1P.PRES forty.NUM and.CONJ two.NUM forty.NUM and.CONJ three.NUM already.ADV thirty.NUM and.CONJ seven.NUM be.V.3S.PRES young.ADJ.M.SG.[or].young.N.M
  when we turn forty-two, forty-three, then thirty-seven means young.
1149FLA[- spa] &=cough y tuvo una niña hace poquito +...
  and.CONJ have.V.3S.PAST a.DET.INDEF.F.SG kid.N.F.SG do.V.3S.PRES little.ADJ.M.SG.DIM
  and she's had a child recently.
1150FLA[- spa] +, y la niña es bien linda +...
  and.CONJ the.DET.DEF.F.SG kid.N.F.SG be.V.3S.PRES well.ADV beautiful.ADJ.F.SG
  and the girl is really cute.
1151FLA[- spa] +, y estaban en CostcoSE [?] +...
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF in.PREP name
  and they were in Costco.
1152FLA[- spa] +, y estaban ahí con la abuelita de la niña (.) y ella [///] la mamá +...
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF there.ADV with.PREP the.DET.DEF.F.SG granny.N.F.SG.DIM of.PREP the.DET.DEF.F.SG kid.N.F.SG and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG
  and they were there with the child's grandma, and her and her mom.
1152FLA[- spa] +, y estaban ahí con la abuelita de la niña (.) y ella [///] la mamá +...
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF there.ADV with.PREP the.DET.DEF.F.SG granny.N.F.SG.DIM of.PREP the.DET.DEF.F.SG kid.N.F.SG and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG
  and they were there with the child's grandma, and her and her mom.
1153FLA[- spa] +, o sea mi amiga con su niña y <la abuelita> [///] la [/] (.) la mamá del esposo .
  or.CONJ be.V.13S.SUBJ.PRES my.ADJ.POSS.MF.1S.SG friend.N.F.SG with.PREP his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG kid.N.F.SG and.CONJ the.DET.DEF.F.SG granny.N.F.SG.DIM the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG husband.N.M.SG.[or].manacle.V.1S.PRES
  I mean, my friend with her child, the grandma, the husband's mom.
1162FLA[- spa] y ella le dice +"/.
  and.CONJ she.PRON.SUB.F.3S him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES
  and she says
1176MAR[- spa] +, y mi asistente le dice +"/.
  and.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG assistant.N.M.SG him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.3S.PRES
  and my assistant tells him
1207MAR[- spa] y &=laugh +/.
  and.CONJ
  and
1253FLA[- spa] y me decía +"/.
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.13S.IMPERF
  and she told me
1277FLA[- spa] +, y estuvo malísima (.) por tres meses (.) deprimida +...
  and.CONJ be.V.3S.PAST nasty.ADJ.F.SG.AUG for.PREP three.NUM month.N.M.PL depress.V.F.SG.PASTPART
  and she was pretty bad, depressed for three months...
1279FLA[- spa] +, y luego se quebró la muñeca .
  and.CONJ next.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP break.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG wrist.N.F.SG
  and then she broke her wrist.
1281FLA[- spa] y mientras (.) se quebró la muñeca no pudo ir al matrimonio de TedSE .
  and.CONJ while.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP break.V.3S.PAST the.DET.DEF.F.SG wrist.N.F.SG not.ADV be_able.V.3S.PAST go.V.INFIN to_the.PREP+DET.DEF.M.SG marriage.N.M.SG of.PREP name
  and as she had her wrist broken, she couldn't go to Ted's wedding.
1283FLA[- spa] y al se [=! self-interruption] los diítas +/.
  and.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG be.V.2P.IMPER.PRECLITIC the.DET.DEF.M.PL few_days.N.M.PL.DIM
  and she, the days.
1284MAR[- spa] +< y fue al tuyo ?
  and.CONJ be.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG of_yours.ADJ.POSS.MF.2S.M.SG
  and she went to yours?
1292MAR[- spa] +< y cómo ?
  and.CONJ how.INT
  and how so?
1301FLA[- spa] +, y al otro día ya no .
  and.CONJ to_the.PREP+DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG already.ADV not.ADV
  and the next day you're not.
1305FLA[- spa] y s(e) [/] se lo quitaron +...
  and.CONJ be.V.2P.IMPER.PRECLITIC to_him.PRON.INDIR.MF.3SP him.PRON.OBJ.M.3S remove.V.3P.PAST
  and they removed it.
1326FLA[- spa] y la mujer se murió a [/] <a los meses> [//] a los tres meses .
  and.CONJ the.DET.DEF.F.SG woman.N.F.SG self.PRON.REFL.MF.3SP die.V.3S.PAST to.PREP to.PREP the.DET.DEF.M.PL month.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF.M.PL three.NUM month.N.M.PL
  and the woman died months, three months after that.
1327FLA[- spa] y así le pasó al señor .
  and.CONJ thus.ADV him.PRON.OBL.MF.23S pass.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG gentleman.N.M.SG
  and the same happened to the man.
1331FLA[- spa] no y no fue páncreas perdóname .
  not.ADV and.CONJ not.ADV be.V.3S.PAST pancreas.N.M forgive.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S]
  no, and it was not in the pancreas, I'm sorry.
1343MAR[- spa] bueno y Fla(bia)SE [/] FlaviaSE yo tengo miedo .
  well.E and.CONJ name name I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES fear.N.M.SG
  well, and Flavia, I'm scared.
1363MARyS <se disol(vió)@s:spa> [///] I mean it's gone .
  and.CONJ unk dissolve.V.3S.PAST I.PRON.SUB.1S mean.V.1S.PRES it.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES gone.V.PAST
  and it dissolved, I mean it's gone.
1373MAR+< yS <yoS noS sabíaS loS queS elS ba(zo)@s:spa> [//] yoS noS loS sabíaS loS queS eraS spleen [=! laugh] .
  and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL the.DET.DEF.M.SG spleen.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S know.V.13S.IMPERF the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL be.V.13S.IMPERF spleen.N.SG
  and I didn't know what the spleen, I didn't know what the spleen was.
1375MAR[- spa] &=laugh y el otro día este yo estaba diciendo vesícula +...
  and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG this.PRON.DEM.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF tell.V.PRESPART vesicle.N.F.SG
  and this other day, I was saying gall bladder.
1392FLA[- spa] pero y qué clase de tumor es ?
  but.CONJ and.CONJ what.INT class.N.F.SG of.PREP tumor.N.M.SG be.V.3S.PRES
  but what kind of tumour is it?
1410MAR[- spa] y me encontró un tumor en el útero [=! laugh] &=hand_slap .
  and.CONJ me.PRON.OBL.MF.1S find.V.3S.PAST one.DET.INDEF.M.SG tumor.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF.M.SG name
  the other day I went to the gynecologist.