BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia1: Glossed text

Download the audio file
1MBLond rwyt ti (y)n byw ar bwys (y)r coleg ia ?
  but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT live.V.INFIN on.PREP weight.N.M.SG+SM the.DET.DEF college.N.M.SG yes.ADV
  but you live next to the college right?
2MBLy brif [//] brifysgol ?
  the.DET.DEF principal.PREQ+SM university.N.F.SG+SM
  the university?
3DIAia (.) tua (.) pedwar bloc .
  yes.ADV towards.PREP four.NUM.M block.N.M.SG
  yeah, [...] four blocks
4MBLbe pedwar bloc ?
  what.INT four.NUM.M block.N.M.SG
  what, four blocks?
5DIAS .
  yes.ADV
  yes.
6MBLia .
  yes.ADV
  
7DIAdw i gallu mynd (.) uh +...
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be_able.V.INFIN go.V.INFIN er.IM
  I can go, uh...
8CRS++ cerdded .
  walk.V.3S.IMPER
  ...you can walk
9DIAcerdded <i (y)r> [?] brifysgol .
  walk.V.3S.IMPER to.PREP the.DET.DEF university.N.F.SG+SM
  walk to the university
10MBL[- spa] &=laugh es muy gracioso .
  be.V.3S.PRES very.ADV funny.ADJ.M.SG
  it's very funny
11DIAS .
  yes.ADV
  yes
12MBLsoE funnyE siarad Cymraeg ni .
  so.ADV funny.ADJ talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG we.PRON.1P
  it's so funny when we speak Welsh
13CRS+< quéS ?
  what.INT
  what?
14CRS&=laugh .
  
  
15DIA&=laugh .
  
  
16CRSuh +...
  er.IM
  
17MBLmae o (y)n anodd i fi siarad Cymraeg efo ffrindiau o fan (h)yn (.) achos gyntaf iaith (.) ni yw Sbaeneg .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP friends.N.M.PL of.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP because.CONJ first.ORD+SM language.N.F.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES Spanish.N.F.SG
  it's difficult for me to speak Welsh with friends from here, because our first language is Spanish
18CRS+< Sbaeneg .
  Spanish.N.F.SG
  Spanish
19MBLfelly mae o (y)n anodd i ni siarad Cymraeg (.) efo ni .
  so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ to.PREP we.PRON.1P talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP we.PRON.1P
  so it's difficult for us to speak Welsh amongst ourselves
20CRS+< tri ohonych chi .
  three.NUM.M from_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P
  the three of you
21DIAia .
  yes.ADV
  
22MBLdw i (y)n gallu siarad Cymraeg efo pobl o Cymru yn Cymraeg .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG with.PREP people.N.F.SG of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE in.PREP Welsh.N.F.SG
  I can speak Welsh with people from Wales
23MBLond efo ni mae o (y)n strangeE noS ?
  but.CONJ with.PREP we.PRON.1P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT strange.ADJ not.ADV
  but with us it's strange isn't it?
24MBLsiarad yn Gymraeg .
  talk.V.2S.IMPER in.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  speaking in Welsh
25MBLond rhaid i ni ymarfer .
  but.CONJ necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P practise.V.INFIN
  but we need to practise
26CRSia .
  yes.ADV
  yes
27MBL&=laugh .
  
  
28CRS+< &=laugh .
  
  
29MBLmae nain yn siarad pob amser yn Gymraeg i fi .
  be.V.3S.PRES grandmother.N.F.SG PRT talk.V.INFIN each.PREQ time.N.M.SG in.PREP Welsh.N.F.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM
  grandma always speaks Welsh to me
30MBLfi (y)n gallu <clywed o (y)n> [?] +/.
  I.PRON.1S+SM PRT be_able.V.INFIN hear.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT
  I can hear it ...
31CRS+< mae cyfle (.) da i +/.
  be.V.3S.PRES opportunity.N.M.SG good.ADJ to.PREP
  the opportunity...
32MBL+< mae o (y)n anodd i siarad (.) achos dw i (y)n gwneud &=imit:stammer &ʃ .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ to.PREP talk.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT make.V.INFIN
  it's difficult to speak (Welsh) because (I stammer)
33DIA+< ia &=laugh .
  yes.ADV
  
34CRS&=laugh .
  
  
35MBLmeS traboS .
  me.PRON.OBL.MF.1S get_stuck.V.1S.PRES
  I get stuck
36MBLond wyt ti (y)n gallu siarad yn (.) iawn ?
  but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN PRT OK.ADV
  but can you speak it fluently?
37DIA+< rhaid i ni &ə ymarfer xxx .
  necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P practise.V.INFIN
  we need to practise [...]
38CRSna dim [/] dim llawer .
  no.ADV not.ADV not.ADV many.QUAN
  no, not much
39MBLwyt ti (y)n siarad Cymraeg mm efo dy chwaer di na ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG mm.IM with.PREP your.ADJ.POSS.2S sister.N.F.SG you.PRON.2S+SM no.ADV
  do you speak Welsh with your sister?
40CRSna yn Sbanish .
  no.ADV in.PREP Spanish.N.F.SG
  no, Spanish
41MBLohCS .
  oh.IM
  
42MBLa mae o i xxx +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP
  and it's for...
43CRSweithiau pan mae um (.) fy mrawd yng nghyfraith yn dod yma .
  times.N.F.PL+SM when.CONJ be.V.3S.PRES um.IM my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM PRT come.V.INFIN here.ADV
  sometimes when my brother in law comes here
44MBLia .
  yes.ADV
  
45CRS+< wedyn rhaid i mi siarad yn Gymraeg achos mae [/] mae e (y)n dod o [/] o Gymru felly .
  afterwards.ADV necessity.N.M.SG to.PREP PRT.AFF talk.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG+SM because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN of.PREP of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM so.ADV
  then I have to speak Welsh, because he's from Wales
46MBLia .
  yes.ADV
  
47CRSdydy o ddim yn siarad llawer o Sbaeneg .
  be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN many.QUAN of.PREP Spanish.N.F.SG
  he doesn't speak much Spanish
48MBL+< dim yn siarad Sbaeneg ?
  not.ADV PRT talk.V.INFIN Spanish.N.F.SG
  he doesn't speak Spanish?
49CRSna <mae yn> [/] (.) mae yn siarad (.) Sbaeneg [/] Sbaeneg .
  no.ADV be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT talk.V.INFIN Spanish.N.F.SG Spanish.N.F.SG
  no, he does speak Spanish
50CRSond (.) mae yn hoffi siarad mwy yn [/] yn Cymraeg .
  but.CONJ be.V.3S.PRES PRT like.V.INFIN talk.V.INFIN more.ADJ.COMP PRT in.PREP Welsh.N.F.SG
  but he prefers to speak mostly in Welsh
51CRSfelly +...
  so.ADV
  so...
52MBL+< ia .
  yes.ADV
  
53MBLa WendyCS yn siarad efo gŵr uh yn Gymraeg neu yn Sbaeneg neu yn Saesneg ?
  and.CONJ name PRT talk.V.INFIN with.PREP man.N.M.SG er.IM in.PREP Welsh.N.F.SG+SM or.CONJ in.PREP Spanish.N.F.SG or.CONJ in.PREP English.N.F.SG
  and Wendy speaks to her husband in Welsh, Spanish or English
54CRS+< <mae mae> [/] maen nhw (y)n cymysgu .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT mix.V.INFIN
  they mix
55MBL++ cymysgu popeth .
  mix.V.INFIN everything.N.M.SG
  mix everything
56CRSia y dwy .
  yes.ADV the.DET.DEF two.NUM.F
  yeah, both of them
57MBLi_w losS hijosS ?
  to_his/her/their.PREP+POSS.3SP the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL
  to the children?
58CRS+< y dwy iaith .
  the.DET.DEF two.NUM.F language.N.F.SG
  both languages
59MBL[- spa] los hi(jos) +//.
  the.DET.DEF.M.PL son.N.M.PL
  the children...
60MBL[- spa] la [/] la nena y nene ?
  the.DET.DEF.F.SG the.DET.DEF.F.SG small_girl.N.F.SG and.CONJ small_boy.N.M.SG
  the little ones
61CRS+< mae CledwynCS yn siarad yn (.) Cymraeg a Sbaeneg a Saesneg .
  be.V.3S.PRES name PRT talk.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG and.CONJ Spanish.N.F.SG and.CONJ English.N.F.SG
  Cledwyn speaks in Welsh, Spanish and English
62MBLahCS .
  ah.IM
  
63CRSa MaredCS [//] dydy MaredCS ddim yn siarad eto &=laugh .
  and.CONJ name be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN again.ADV
  and Mared, Mared doesn't speak yet
64MBLna .
  no.ADV
  no
65MBLa mae o (y)n siarad Sbaeneg efo dy [//] WendyCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN Spanish.N.F.SG with.PREP your.ADJ.POSS.2S name
  and he speaks Spanish with Wendy
66CRSia .
  yes.ADV
  yes
67MBLia ?
  yes.ADV
  yes
68CRSmaen nhw (y)n siarad efo WendyCS [?] yn Sbaeneg (.) efo TegaiCS .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN with.PREP name in.PREP Spanish.N.F.SG with.PREP name
  they speak Spanish with Tegai
69MBL+< pan mae o (y)n mynd i yr ysgol Cymraeg neu Saesneg .
  when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG Welsh.N.F.SG or.CONJ English.N.F.SG
  does he go to an Welsh school or an English school
70DIAysgol Cymraeg .
  school.N.F.SG Welsh.N.F.SG
  a Welsh school
71CRS+< maen nhw mynd i ysgol Cymraeg .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG Welsh.N.F.SG
  they go to a Welsh school
72MBLbuest ti (y)n <mediumE Welsh@s:eng> [?] ?
  be.V.2S.PAST you.PRON.2S PRT medium.ADJ Welsh.N.SG
  did you go to a Welsh medium...
73MBLbuest ti (y)n CamwyCS ?
  be.V.2S.PAST you.PRON.2S in.PREP name
  did you go to Camwy...
74CRSbuest ti (y)n CamwyCS ?
  be.V.2S.PAST you.PRON.2S in.PREP name
  did you go to Camwy...
75MBLxxx .
  
  
76CRSa WendyCS CamwyCS hefyd .
  and.CONJ name name also.ADV
  and Wendy Camwy too
77MBLWendyCS +...
  name
  
78CRS++ CamwyCS hefyd .
  name also.ADV
  Camwy too
79MBLCamwyCS &=gasp .
  name
  
80MBLWendyCS yn CamwyCS .
  name in.PREP name
  Wendy in Camwy
81MBLfel enw ar coleg ni &=laugh .
  like.CONJ name.N.M.SG on.PREP college.N.M.SG we.PRON.1P
  like the name of our college
82CRSia .
  yes.ADV
  yeah
83MBLprifysgol .
  university.N.F.SG
  university
84MBLiawn .
  OK.ADV
  okay
85MBLwel (..) rhaid i ni mynd &=laugh .
  well.IM necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN
  well, we have to go
86CRS+< &=laugh .
  
  
87DIA+< ia [=! laugh] .
  yes.ADV
  
88CRSxxx .
  
  
89MBL+< mae gen i llawer i bethau i (..) ddarllen i (y)fory &=laugh .
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S many.QUAN to.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP read.V.INFIN+SM to.PREP tomorrow.ADV
  I've got a lot of things to read for tomorrow
90DIA+< i astudio &=laugh .
  to.PREP study.V.INFIN
  to study
91MBLyfory dw i (y)n mynd i (y)r coleg yn gynnar .
  tomorrow.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF college.N.M.SG PRT early.ADJ+SM
  tomorrow I'm going to college early
92CRSyn gynnar ?
  PRT early.ADJ+SM
  early?
93MBLie .
  yes.ADV
  yeah
94DIAfaint o (y)r gloch ?
  size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  what time?
95MBLum (.) deg .
  um.IM ten.NUM
  um, ten
96MBLddim yn gynnar iawn .
  not.ADV+SM PRT early.ADJ+SM very.ADV
  not very early
97DIA&=laugh .
  
  
98CRS&=laugh .
  
  
99MBLond mae o (y)n gynnar .
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT early.ADJ+SM
  but it is early
100CRSrhaid i ti godi (y)n gynt .
  necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S lift.V.INFIN+SM PRT earlier.ADJ+SM
  you have to get up earlier
101DIAie .
  yes.ADV
  yes
102CRSti (y)n gwybod bod mae penblwydd KarlCS yn [//] ar y trydydd o [/] o mis Tachwedd .
  you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES birthday.N.M.SG name PRT on.PREP the.DET.DEF third.ORD.M of.PREP of.PREP month.N.M.SG November.N.M.SG
  you know that Karl's birthday is on the third of November?
103MBL+< ohCS ia .
  oh.IM yes.ADV
  
104CRS+< os ti isio +...
  if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG
  if you want...
105MBLpenblwydd KarlCS .
  birthday.N.M.SG name
  Karl's birthday
106MBLpryd [///] er pa dydd yw tri o (.) Tachwedd ?
  when.INT er.IM which.ADJ day.N.M.SG be.V.3S.PRES three.NUM.M of.PREP November.N.M.SG
  when, what day is the third of November?
107CRSer dydd xxx .
  er.IM day.N.M.SG
  er, [...] day
108MBLTachwedd ie ?
  November.N.M.SG yes.ADV
  November right?
109MBL[- spa] noviembre ?
  November.N.M.SG
  November?
110MBLNovemberE ?
  name
  
111MBLTachwedd ?
  November.N.M.SG
  November
112MBLie .
  yes.ADV
  yes
113CRSum dw i meddwl dydd Mawrth .
  um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG
  um, I think it's on Tuesday
114MBL[- spa] treinta y uno uno do(s) +//.
  thirty.NUM and.CONJ one.NUM one.NUM two.NUM
  thirty one, one, two ...
115MBLahCS dydd Mawrth nesaf noS ?
  ah.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG next.ADJ.SUP not.ADV
  ah, it's next Tuesday isn't it?
116CRSy trydydd xxx .
  the.DET.DEF third.ORD.M
  the third [...] ?
117MBLarall ?
  other.ADJ
  another?
118CRSarall i xxx .
  other.ADJ to.PREP
  it's another for [...]
119MBLiawn .
  OK.ADV
  okay
120MBLond mae o (y)n cael (.) dau_ddeg pedwar .
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN twenty.NUM four.NUM.M
  but he's turning twenty four
121CRSdau_ddeg pedwar .
  twenty.NUM four.NUM.M
  twenty four
122MBLia .
  yes.ADV
  yes
123MBLpenblwydd KarlCS .
  birthday.N.M.SG name
  Karl's birthday
124MBLa wedyn yn dau_ddeg naw o Tachwedd (.) penblwydd CelioCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT twenty.NUM nine.NUM of.PREP November.N.M.SG birthday.N.M.SG name
  and then the twenty ninth of November is Celio's Birthday
125CRS+< CelioCS .
  name
  
126MBLa ti ?
  and.CONJ you.PRON.2S
  and you?
127MBLpryd wyt ti (y)n cael o ?
  when.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN he.PRON.M.3S
  when are you having yours?
128CRSum diwrnod nesaf .
  um.IM day.N.M.SG next.ADJ.SUP
  um, next day
129MBL+< yn yr haf ?
  in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG
  in the Summer?
130MBLehCS ?
  eh.IM
  
131CRSdiwrnod nesaf ehCS &k um .
  day.N.M.SG next.ADJ.SUP eh.IM um.IM
  tomorrow, um
132MBL+< ti ?
  you.PRON.2S
  you?
133CRSie .
  yes.ADV
  yes
134MBLdiwrnod nesaf ?
  day.N.M.SG next.ADJ.SUP
  the next day?
135CRSar_ôl uh penblwydd CelioCS .
  after.PREP er.IM birthday.N.M.SG name
  after Celio's birthday
136MBLia .
  yes.ADV
  yes
137CRSmae CelioCS yn cael ar y nawfed ar hugain .
  be.V.3S.PRES name PRT get.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF ninth.ORD on.PREP twenty.NUM+H
  Celio has his on the twenty-ninth
138MBLahCS (.) treintaS .
  ah.IM thirty.NUM
  ah, the thirtieth
139CRSia a dan ni (y)n cael .
  yes.ADV and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN
  yes, and we're having ...
140MBLahCS [=! squeal] dan ni (y)n cael dwy penblwydd .
  ah.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN two.NUM.F birthday.N.M.SG
  ah, we're having two birthdays!
141MBLdwbl [/] dwbl parti .
  double.N.M.SG double.ADJ.[or].double.N.M.SG party.N.M.SG
  a double, double party
142CRS+< ie .
  yes.ADV
  
143CRS+< mmhm .
  mmhm.IM
  
144CRS&=laugh .
  
  
145MBL+< parti dwbl .
  party.N.M.SG double.ADJ
  a double party
146MBLdan ni (y)n [///] lle [///] rhaid i ni goE [?] [//] mynd allan i dawnsio neu gwneud rhywbeth .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP where.INT necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P go.SV.INFIN go.V.INFIN out.ADV to.PREP dance.V.INFIN or.CONJ make.V.INFIN something.N.M.SG
  we're in, where, we need to go out dancing or do something
147MBLneu mynd i karaokeCS i canu ?
  or.CONJ go.V.INFIN to.PREP karaoke.N.M.SG to.PREP sing.V.INFIN
  or go to karaoke to sing
148CRS+< ie .
  yes.ADV
  yes
149CRS&=laugh .
  
  
150MBL<fi efo> [?] CelioCS wedi bod yn y karaokeCS (.) ehCS efo CelioCS KarlCS .
  I.PRON.1S+SM with.PREP name after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF karaoke.N.M.SG eh.IM with.PREP name name
  Celio and I have been to the karaoke, uh, with Celio and Karl
151DIA+< mmhm .
  mmhm.IM
  
152MBLaeson ni i un pubE fach i karaokeCS a mae o (y)n canu .
  go.V.1P.PAST we.PRON.1P to.PREP one.NUM pub.N.SG small.ADJ+SM to.PREP karaoke.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT sing.V.INFIN
  we went to a little pub for karaoke and he was singing
153MBLefo CelioCS yn canu can o uh Luis_MiguelCS .
  with.PREP name PRT sing.V.INFIN can.N.M.SG of.PREP er.IM name
  and Celio was singing a Luis Miguel song
154CRS&=laugh .
  
  
155DIA&=laugh .
  
  
156MBLa fi (y)n gwneud y xxx &=laugh .
  and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT make.V.INFIN the.DET.DEF
  and I was doing the [...]
157MBLoedd o (y)n neis iawn .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ very.ADV
  it was really nice
158MBLmynd efo (y)r micrófonoS .
  go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF microphone.N.M.SG
  going with the microphone
159DIAble yn &bla yn PalermoCS neu +/.
  where.INT PRT in.PREP name or.CONJ
  where, in Palermo or ... ?
160MBL+< ie yn PalermoCS .
  yes.ADV in.PREP name
  yeah, in Palermo
161MBLdan ni wedi +/.
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP
  we've ...
162OSEwww .
  
  
163MBL+< ia ?
  yes.ADV
  yeah?
164MBLiawn .
  OK.ADV
  I'm okay
165OSEwww .
  
  
166MBLna &=laugh dan ni (y)n ymarfer yn siarad Cymraeg .
  no.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT practise.V.INFIN PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  no, we're practising speaking Welsh
167OSEwww .
  
  
168MBL+< xxx .
  
  
169OSEwww .
  
  
170MBLia .
  yes.ADV
  yeah
171OSEwww .
  
  
172MBLi (y)r um +...
  to.PREP the.DET.DEF um.IM
  to the um...
173MBLbeth yw (y)r enw ?
  what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF name.N.M.SG
  what's his name?
174MBLyw +...
  be.V.3S.PRES
  it's...
175MBLPeredurCS ia .
  name yes.ADV
  Peredur, yeah
176OSEwww .
  
  
177MBLmae o (y)n gwn(eud) [///] mae isio um (.) gwybod [/] gwybod sut dan ni (y)n siarad Cymraeg a pethau fel (y)na .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN be.V.3S.PRES want.N.M.SG um.IM know.V.INFIN know.V.INFIN how.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV
  he's doing, he wants to know how we speak Welsh and stuff like that
178MBLfelly (.) dan ni (y)n trio ymarfer &=laugh .
  so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT try.V.INFIN practise.V.INFIN
  so we're trying to practise
179OSEwww .
  
  
180MBLna &=laugh .
  no.ADV
  no
181OSEwww .
  
  
182OSEwww .
  
  
183MBLie ia iawn .
  yes.ADV yes.ADV OK.ADV
  yeah, yeah, okay
184MBLia mae gen i yr uh llyfr ia .
  yes.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF er.IM book.N.M.SG yes.ADV
  yeah I've got the, uh, book yeah
185MBLneis neis .
  nice.ADJ nice.ADJ
  nice, nice
186OSEwww .
  
  
187CRSxxx .
  
  
188MBLia dan ni (y)n keepE inE touchE andE +...
  yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT keep.V.INFIN in.PREP touch.N.SG and.CONJ
  yeah, we'll keep in touch and...
189OSEwww .
  
  
190MBLia .
  yes.ADV
  yes
191OSEwww .
  
  
192MBL+< xxx .
  
  
193MBLia &=laugh .
  yes.ADV
  
194OSEwww .
  
  
195CRS+< <mae pawb> [/] mae pawb yn mynd .
  be.V.3S.PRES everyone.PRON be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN
  everybody, everybody is going
196CRSbeth [/] beth dan ni (y)n wneud ?
  what.INT what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM
  what are we doing?
197MBLpawb yn mynd .
  everyone.PRON PRT go.V.INFIN
  everybody is leaving
198OSEwww .
  
  
199DIAneis cyfarfod chi .
  nice.ADJ meet.V.INFIN you.PRON.2P
  nice to meet you
200OSEwww .
  
  
201MBLneis gweld chi ia .
  nice.ADJ see.V.INFIN you.PRON.2P yes.ADV
  nice to see you, yeah
202MBLxxx .
  
  
203OSEwww .
  
  
204MBLbyeE chaoS .
  bye.N.SG goodbye.E
  goodbye, cheerio.
205OSEwww .
  
  
206CRShwyl i chi .
  fun.N.F.SG to.PREP you.PRON.2P
  farewell
207MBLestamosS practicandoS yn siarad Cymraeg ia ?
  be.V.1P.PRES practise.V.PRESPART PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG yes.ADV
  we are practising speaking Welsh yeah?
208CRS+< ta_ra .
  goodbye.IM
  goodbye
209MBLfaint o (y)r gloch CarlosCS ?
  size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM name
  what time is it Carlos?
210CRShanner awr wedi saith .
  half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP seven.NUM
  half past seven
211CRSer chwech .
  er.IM six.NUM
  er, six
212CRShanner awr wedi chwech .
  half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP six.NUM
  half past six
213MBL+< chael y bws .
  get.V.INFIN+AM the.DET.DEF bus.N.M.SG
  get the bus
214MBLrhaid i ti mynd i gweithio .
  necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN
  you need to go to work
215CRSydw .
  be.V.1S.PRES
  I do
216MBLfynd i gweithio yn y nos yn y hospitalE .
  go.V.INFIN+SM to.PREP work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF hospital.N.SG
  go to work in the hospital at night
217CRS+< na mae pawb yn mynd +"/.
  no.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN
  no everybody goes:
218MBL+" goodE boyE &=laugh !
  good.ADJ boy.N.SG
  
219CRSposibl [?] .
  possible.ADJ
  possibly
220CRSbeth wyt ti isio wneud efo (y)r allwedd achos mae rhaid i mi mynd .
  what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF key.N.F.SG because.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN
  what do you want to do with the key, because I have to leave
221MBL+< ia .
  yes.ADV
  yes
222MBLallwedd o beth ?
  key.N.F.SG of.PREP what.INT
  the key to what?
223CRS+< mae pawb yn mynd .
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN
  everybody is leaving
224MBLie ie .
  yes.ADV yes.ADV
  yeah, yeah
225OSEwww .
  
  
226MBLbeth yw hwnna ?
  what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG
  what is that?
227CRSna dan [/] dan ni (y)n mynd i wneud .
  no.ADV under.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM
  no, we're going to do it
228MBL+< uh cloi hwnna ?
  er.IM lock.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG
  uh, lock that?
229OSEwww .
  
  
230MBLie pawb yn mynd nawr ?
  yes.ADV everyone.PRON PRT go.V.INFIN now.ADV
  yeah, everybody is leaving now
231MBLahCS o_kCS ie <dan ni (y)n mynd> [/] dan ni (y)n mynd .
  ah.IM OK.ADV yes.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN
  ah okay, yeah, we're leaving, we're leaving
232MBLpawb [/] pawb yn mynd yn y munud .
  everyone.PRON everyone.PRON PRT go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG
  everybody is leaving in a minute
233CRS+< pan mae pawb yn xxx .
  when.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT
  when everybody [...]
234MBLie ?
  yes.ADV
  yeah?
235MBLpawb [//] ehCS EsterCS pan mae pawb yn barod i mynd dan ni (y)n standE upE andE goE o_kCS ?
  everyone.PRON eh.IM name when.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT ready.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT stand.V.INFIN up.ADV and.CONJ go.V.INFIN OK.ADV
  [...] eh Ester, when everybody is ready to leave we're going to stand up and go okay?
236CRS[- eng] stand up and go [=! laugh] .
  stand.V.INFIN up.ADV and.CONJ go.V.INFIN
  
237MBLiawn .
  OK.ADV
  okay
238MBL[- eng] stand up and go [=! laugh] .
  stand.V.INFIN up.ADV and.CONJ go.V.INFIN
  
239MBLia .
  yes.ADV
  
240MBLia pawb yn mynd .
  yes.ADV everyone.PRON PRT go.V.INFIN
  yeah, everybody is leaving
241MBLmae o (y)n neis i cwrdd Cymraeg .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ to.PREP meet.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  it's nice to meet Welsh (people)
242MBLneis i gwneud &=dental_click unwaith yn y mis neu unwaith oS tri waith yn y blwyddyn mae (y)n neis i dod fyny i ymarfer Cymraeg .
  nice.ADJ to.PREP make.V.INFIN once.ADV in.PREP the.DET.DEF month.N.M.SG or.CONJ once.ADV or.CONJ three.NUM.M time.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ to.PREP come.V.INFIN up.ADV to.PREP practise.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  it's nice to do it once a month, or one or three times a year, it's nice to come up to practise Welsh
243MBLpethau gwahanol o (y)r uh un [?] xxx .
  things.N.M.PL different.ADJ of.PREP the.DET.DEF er.IM one.NUM
  
244DIA+< xxx neis .
  nice.ADJ
  [...] nice
245CRS+< a bwyta cacennau a +...
  and.CONJ eat.V.INFIN cake.N.F.PL and.CONJ
  and eat cakes and ...
246MBLmae Buenos_AiresCS yn lle mawr um .
  be.V.3S.PRES name in.PREP place.N.M.SG big.ADJ um.IM
  Buenos_Aires is a big place
247MBLmae o (y)n neis yn gwneud pethau gwahanol .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ PRT make.V.INFIN things.N.M.PL different.ADJ
  it's nice to do different stuff
248MBLcael te efo (y)r hen bobl a &=laugh +...
  get.V.INFIN tea.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF old.ADJ people.N.F.SG+SM and.CONJ
  have tea with the old people and ...
249DIAie .
  yes.ADV
  
250DIAyn cwmni (.) gyda mam ie .
  PRT company.N.M.SG with.PREP mother.N.F.SG yes.ADV
  in company with mum, yes
251CRS+< xxx .
  
  
252MBLrhaid i fi +/.
  necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM
  I need to ...
253CRSroeddwn i (y)n dweud iddo fe bod rhaid i ni +//.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.INFIN necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P
  I was telling him that we have to
254MBLie .
  yes.ADV
  
255CRSbe [/] be oedd yr enw ?
  what.INT what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name.N.M.SG
  what was the name?
256MBLum (.) Pere(dur) &=laugh +...
  um.IM name
  
257MBLxxx &=laugh .
  
  
258MBL[- eng] ohCS my God .
  oh.IM my.ADJ.POSS.1S name
  
259DIAxxx .
  
  
260MBLa <mae> [//] dydd Sadwrn nesaf (.) fi (y)n mynd efo KarlsCS (.) i gwrdd uh bobl o eisteddfod yr &wi [/] yr Urdd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN with.PREP name to.PREP meet.V.INFIN+SM er.IM people.N.F.SG+SM of.PREP eisteddfod.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF Urdd.N.F.SG
  and next week I'm going with Karl to meet people from the Urdd
261CRSia .
  yes.ADV
  yeah
262MBLbachgen a merched yn dod i gwneud pethau (.) yn EsquelCS ac yn GaimanCS .
  boy.N.M.SG and.CONJ girl.N.F.PL PRT come.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN things.N.M.PL in.PREP name and.CONJ in.PREP name
  boys and girls are coming to do things in Escuel and Gaiman
263MBLa dydd Sadwrn nesaf mae (y)n dod i Buenos_AiresCS a mae o (y)n mynd i bod yma un dydd (.) i aros felly fi (y)n mynd i <fynd south@s:eng> [?] +/.
  and.CONJ day.N.M.SG Saturday.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN to.PREP name and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN here.ADV one.NUM day.N.M.SG to.PREP wait.V.INFIN so.ADV I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM south.N.SG
  and next Saturday he's coming to Buenos Aires and is staying for one day, so I'm going South
264OSEwww .
  
  
265MBL[- spa] bueno .
  well.E
  good
266OSEwww .
  
  
267MBLda iawn .
  good.ADJ very.ADV
  good
268MBL[- spa] bueno .
  well.E
  good
269OSEwww .
  
  
270MBL[- spa] bueno .
  well.E
  good
271OSEwww .
  
  
272MBLBeatrixCS .
  name
  
273MBLchaleS xxx .
  no_way.E
  no way [...]
274OSEwww .
  
  
275MBLteS gustaS ehCS ?
  you.PRON.OBL.MF.2S like.V.3S.PRES eh.IM
  you like it huh ?
276MBLBeatrixCS .
  name
  
277MBL[- spa] un nombre muy particular .
  one.DET.INDEF.M.SG name.N.M.SG very.ADV particular.ADJ.M.SG
  a very unique name
278OSEwww .
  
  
279CRSyoS soyS hijoS deS JuanCS yS ÁngelaCS .
  I.PRON.SUB.MF.1S be.V.1S.PRES son.N.M.SG of.PREP name and.CONJ name
  I'm the son of Juan and Ángela .
280OSEwww .
  
  
281CRSJuan_VegaCS yS Ángela_MendezCS .
  name and.CONJ name
  Juan Vega and Ángela Mendez .
282OSEwww .
  
  
283CRS+< GaimanCS ?
  name
  
284OSEwww .
  
  
285MBLie .
  yes.ADV
  
286CRS[- spa] +< bueno .
  well.E
  good
287CRS[- spa] igualmente .
  equally.ADV
  likewise .
288MBLta_ta .
  goodbye.IM
  goodbye
289OSEwww .
  
  
290CRSta_ra .
  goodbye.IM
  goodbye
291OSEwww .
  
  
292MBLda iawn .
  good.ADJ very.ADV
  very good
293CRS+< wel +...
  well.IM
  
294MBLo_kCS .
  OK.ADV
  
295MBLmae o (y)n dod o DreiorciCS CarlosCS .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN from.PREP name name
  Carlos is from Treiorci
296MBLa mae teulu yn dod o DreiorciCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES family.N.M.SG PRT come.V.INFIN from.PREP name
  and his family come from Treiorci
297MBLa mae pawb yn siarad Cymraeg .
  and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  and everybody speaks Welsh
298MBLond wedi bwyta llawer yn y te xxx bola tost .
  but.CONJ after.PREP eat.V.INFIN many.QUAN in.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG belly.N.M.SG sore.ADJ
  but I've eaten a lot for tea [...] my stomach hurts
299DIA+< ie [=! laugh] (.) fi hefyd .
  yes.ADV I.PRON.1S+SM also.ADV
  yeah, me too!
300MBL+< na oedd e ddim yn mynd i bwyta heno .
  no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP eat.V.INFIN tonight.ADV
  no, he wasn't going to eat tonight
301DIA+< na .
  no.ADV
  no
302DIAti moyn cael dayE offE .
  you.PRON.2S want.N.M.SG get.V.INFIN day.N.SG off.PREP
  you want a day off
303MBLohCS ia .
  oh.IM yes.ADV
  
304DIA+< xxx .
  
  
305DIAa wedyn +...
  and.CONJ afterwards.ADV
  and then...
306MBLllawer o teisen .
  many.QUAN of.PREP cake.N.F.SG
  a lot of cake
307DIAgormod .
  too_much.QUANT
  too much
308MBL&=exhale .
  
  
309MBLmae +...
  be.V.3S.PRES
  it's...
310MBLda iawn .
  good.ADJ very.ADV
  very good
311MBLmae pawb yn isio mynd .
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT want.N.M.SG go.V.INFIN
  everybody wants to go
312MBLmae (y)n agor pa uh amser mm ?
  be.V.3S.PRES PRT open.V.INFIN which.ADJ er.IM time.N.M.SG mm.IM
  what time does it open?
313DIApa amser +...
  which.ADJ time.N.M.SG
  what time...
314MBLhanner awr wedi chwech .
  half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP six.NUM
  half past six
315MBLgyda [?] nos .
  with.PREP night.N.F.SG
  at night
316MBLachos mae diwrnod yn hir nawr a mae haul yn mynd (.) am +//.
  because.CONJ be.V.3S.PRES day.N.M.SG PRT long.ADJ now.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES sun.N.M.SG PRT go.V.INFIN for.PREP
  because the day is long now and the sun goes at ...
317MBLwyt ti (y)n gwybod be dw i (y)n dweud ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN
  do you understand what I'm saying?
318DIAsiS .
  if.CONJ
  yeah
319MBLmae (y)r [?] haul yn mynd am wyth yn saith ia ?
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT go.V.INFIN for.PREP eight.NUM PRT seven.NUM yes.ADV
  the sun goes at eight or seven, right?
320DIAia (.) mae o +/.
  yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  yeah, it...
321CRS+< be ?
  what.INT
  what?
322MBLiawn ?
  OK.ADV
  okay?
323CRSiawn .
  OK.ADV
  okay
324CRSxxx .
  
  
325MBLo_kCS .
  OK.ADV
  
326MBLwel (.) rhaid i ni mynd .
  well.IM necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN
  well, we need to leave.
327CRSwyt ti (y)n mynd ehCS dy fflat di neu wyt ti (y)n aros yma ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN eh.IM your.ADJ.POSS.2S flat.N.F.SG you.PRON.2S+SM or.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT wait.V.INFIN here.ADV
  are you going to your flat, or are you staying here?
328MBLna dw i (y)n credu +//.
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN
  no, I think...
329MBLwel dw i ddim yn gwybod .
  well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  well, I don't know
330MBLefallai dw i (y)n mynd i +/.
  perhaps.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP
  maybe I'm going to go to...
331DIA++ tŷ nain ?
  house.N.M.SG grandmother.N.F.SG
  grandma's house?
332MBLefallai dw i (y)n mynd i tŷ nain efo [?] un awr [?] mwy (.) aros efo SaraCS yn siarad Cymraeg xxx .
  perhaps.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG grandmother.N.F.SG with.PREP one.NUM hour.N.F.SG more.ADJ.COMP wait.V.INFIN with.PREP name PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG
  maybe I'll go to grandma's house in an hour to speak Welsh with Sara [...]
333MBLa wedyn mynd i (y)r fflat .
  and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF flat.N.F.SG
  and then go to [...]
334MBLddim yn gwybod .
  not.ADV+SM PRT know.V.INFIN
  I don't know
335MBLmynd i gwaith .
  go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG
  go to work
336CRSyn lle dw i (y)n gallu um [/] (.) um dal y bw(s) ?
  in.PREP where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN um.IM um.IM continue.V.INFIN the.DET.DEF bus.N.M.SG
  where can I, um, get the bus?
337MBL+< wyt ti (y)n mynd allan croes um cerdded i San_JuanCS ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT go.V.INFIN out.ADV cross.N.F.SG um.IM walk.V.INFIN to.PREP name
  are you walking crosscountry to San Juan?
338MBLa wedyn [?] cerdded i San_JuanCS ?
  and.CONJ afterwards.ADV walk.V.INFIN to.PREP name
  and then walking to San Juan?
339MBLun dau tri pedwar squaresE ?
  one.NUM two.NUM.M three.NUM.M four.NUM.M square.N.PL
  one, two, three, four squares?
340MBLehCS pasaS BoedoCS avenidaS BoedoCS .
  eh.IM pass.V.2S.IMPER name avenue.N.F.SG name
  uh go down Boedo, Boedo Street .
341MBLteS caminasS asíS porS San_JuanCS .
  you.PRON.OBL.MF.2S walk.V.2S.PRES thus.ADV for.PREP name
  this is how you walk to San Juan .
342CRS[- spa] +< sí pasa por +...
  yes.ADV pass.V.2S.IMPER.[or].pass.V.3S.PRES for.PREP
  yes go down ...
343MBL[- spa] llegas +...
  get.V.2S.PRES
  you arrive ...
344MBLti (y)n croesi um stryd BoedoCS .
  you.PRON.2S PRT cross.V.INFIN um.IM street.N.F.SG name
  you cross um Boedo Street .
345MBLa wedyn mae bws cientoS sesentaS paraS alláS (.) síS aquíS .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES bus.N.M.SG hundred.N.M.SG sixty.NUM for.PREP there.ADV yes.ADV here.ADV
  and then bus one hundred and sixty stops there, yes there .
346MBLcaminasS asíS pasasS BoedoCS yS LatinaCS .
  walk.V.2S.PRES thus.ADV pass.V.2S.PRES name and.CONJ name
  you walk like this down Boedo and Latina.
347CRS[- spa] +< sí en la esquina xxx .
  yes.ADV in.PREP the.DET.DEF.F.SG corner.N.F.SG
  yeah [...]
348MBL[- spa] acaba(s) +...
  finish.V.2S.PRES
  you end up...
349MBLmynd i (y)r bws un cant chwech_deg a +...
  go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF bus.N.M.SG one.NUM hundred.N.M.SG sixty.NUM and.CONJ
  go to bus one hundred and sixty...
350MBL[- spa] ciento sesent(a) .
  hundred.N.M.SG sixty.NUM
  one hundred and sixty .
351CRScant a chwe_deg .
  hundred.N.M.SG and.CONJ sixty.NUM
  one hundred and sixty .
352MBLa mae o (y)n mynd i PalermoCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP name
  and it goes to Palermo
353MBLwyt ti (y)n cofio yr uh [/] uh &ɬ +...
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF er.IM er.IM
  do you remember the, uh ...
354MBL[- spa] cómo se dice <la vez> [/] la vez anterior que venimos ?
  how.INT self.PRON.REFL.MF.3SP tell.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG time.N.F.SG the.DET.DEF.F.SG time.N.F.SG previous.ADJ.M.SG that.CONJ come.V.1P.PRES
  how do you say, the time, the last time that we came?
355MBL<diwetha um> [//] y tro diwetha dan ni wedi bod yno dw i (y)n cerdded a mae yna bws yn y cornel .
  last.ADJ um.IM that.PRON.REL turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT walk.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV bus.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF corner.N.F.SG
  last, um, the last time that we went there, I was walking and there was a bus in the corner
356CRS+< y tro diwetha .
  that.PRON.REL turn.N.M.SG last.ADJ
  the last time
357CRS+< ia .
  yes.ADV
  
358CRSdw i (y)n cofio rŵan .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN now.ADV
  I remember now
359MBLmae o (y)n mynd .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN
  he is going
360MBL[- spa] ciento sesenta .
  hundred.N.M.SG sixty.NUM
  one hundred and sixty .