100 | GAB | roedd &h enw HerminiaCS ar (.) peroS +... |
| | be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG name on.PREP but.CONJ |
| | Herminia's name was on... but... |
232 | GAB | síS tengoS genteS deS galésS queS meS estánS haciendoS unS reportajeS aS HerminiaCS yS aS míS yS aS nain@s:cym . |
| | yes.ADV have.V.1S.PRES people.N.F.SG of.PREP Welsh.N.M.SG that.PRON.REL me.PRON.OBL.MF.1S be.V.3P.PRES do.V.PRESPART one.DET.INDEF.M.SG report.N.M.SG to.PREP name and.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S and.CONJ to.PREP grandmother.N.F.SG |
| | yes I have people from Wales who are doing an interview with Herminia and me and Grandma. |
1483 | ELO | oedd HerminiaCS a mrawd &e uh Hefin_WynCS (.) yn uh &m [//] yn golchi llestri . |
| | be.V.3S.IMPERF name and.CONJ brother.N.M.SG+NM er.IM name PRT er.IM PRT wash.V.INFIN vessel.N.M.PL |
| | Herminia and my brother Hefin Wyn were washing the dishes. |
1582 | HER | +" ohCS HerminiaCS (..) an(ghofia) [//] anghofia i byth y daith yma . |
| | oh.IM name forget.V.2S.IMPER forget.V.2S.IMPER to.PREP.[or].I.PRON.1S never.ADV the.DET.DEF journey.N.F.SG+SM here.ADV |
| | oh Herminia, I'll never forget this trip. |
1715 | HER | +" mañanaS &g uh (y)fory HerminiaCS fydden ni (y)n mynd ati i wneud teisennod bach (.) i fynd â nhw (.) i tŷ (y)r hen bobl . |
| | tomorrow.ADV er.IM tomorrow.ADV name be.V.3P.COND+SM we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP make.V.INFIN+SM cake.N.F.PL small.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P to.PREP house.N.M.SG the.DET.DEF old.ADJ people.N.F.SG+SM |
| | tomorrow Herminia we'll make little cakes to take to the elderly people. |
1769 | GAB | [- spa] +< sí HerminiaCS me dice muchas veces cuando no estemos nosotros +"/. |
| | yes.ADV name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PRES much.ADJ.F.PL time.N.F.PL when.CONJ not.ADV be.V.1P.SUBJ.PRES we.PRON.SUB.M.1P |
| | yes Herminia always tells me when we aren't ... |