2 | GAB | naddo dach chi ddim wedi bod efo (ei)ch_gilydd na . |
| | no.ADV.PAST be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN with.PREP each_other.PRON.2P no.ADV |
| | no you haven't, have you? |
8 | GAB | ond dach chi (we)di llwyddo cael ysgol . |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP succeed.V.INFIN get.V.INFIN school.N.F.SG |
| | but you've managed to be schooled. |
242 | GAB | +< dach chi (y)n dod i rhoid hwn (y)n_ôl i fi plîs ? |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT come.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG back.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM please.ADV |
| | are you coming to put this back for me please? |
787 | GAB | +" gwnewch eich gorau i ddeud gymaint a dach chi (y)n gallu yn Sbaeneg . |
| | do.V.2P.IMPER your.ADJ.POSS.2P best.ADJ.SUP to.PREP say.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT be_able.V.INFIN in.PREP Spanish.N.F.SG |
| | do your best to say as much as you can in Spanish. |
889 | GAB | +" wel dach chi (y)n cadw (ei)ch Cymraeg yn dda . |
| | well.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT keep.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P Welsh.N.F.SG PRT good.ADJ+SM |
| | well you're maintaining your Welsh well. |
971 | HER | +" &ben dach chi wedi cerdded dipyn rŵan yn xxx yn ChubutCS . |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP walk.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM now.ADV PRT in.PREP name |
| | you've walked a bit in Chubut now. |
973 | HER | +" be dach chi (y)n feddwl o (y)r uh gymdeithas yma ? |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT think.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF er.IM society.N.F.SG+SM here.ADV |
| | what do you think of our community here? |
1048 | HER | dach chi xxx yn wneud cymanfa ganu neu consert neu (.) uh noson lawen neu +... |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM assembly.N.F.SG sing.V.INFIN+SM or.CONJ concert.N.M.SG or.CONJ er.IM night.N.F.SG merry.ADJ+SM or.CONJ |
| | you're [...] holding a singing festival or a concert or Noson Lawen (singing) . |
1052 | HER | ond uh &jəx dach chi (.) ar y blaen mewn pethau fel hyn . |
| | but.CONJ er.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P on.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG in.PREP things.N.M.PL like.CONJ this.PRON.DEM.SP |
| | but you're at the forefront of things like this. |
1412 | GAB | (y)mlaen dach chi isio mynd i (y)r bathrwm ! |
| | forward.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF bathroom.N.M.SG |
| | you need to go straight ahead to the bathroom! |
1415 | GAB | ymlaen os dach chi isio mynd i bathrwm ! |
| | forward.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP bathroom.N.M.SG |
| | straight ahead if you want to go to the bathroom! |
1505 | HER | +" a wedyn os dach chi isio mynd i weld y band mi awn ni . |
| | and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF band.N.M.SG PRT.AFF go.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | and if you want to go to see the band we'll go. |
1523 | HER | +" be dach chi (we)di bod yn wneud ? |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM |
| | what have you been doing? |
1855 | HER | +" pam dach chi mor aflonydd ? |
| | why?.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P so.ADV restless.ADJ |
| | why are you so restless? |
1902 | HER | +" dach chi (y)n mynd rhy gyflym . |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN too.ADJ fast.ADJ+SM |
| | you're going too fast. |
1904 | HER | +" dach chi (y)n mynd yn um setentaS kilómetrosS . |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN PRT um.IM seventy.NUM kilometre.N.M.PL |
| | you're doing 70 kilometres. |