33 | ELO | na fan [/] fan (a)cw faeson ni . |
| | no.ADV place.N.MF.SG+SM place.N.MF.SG+SM over there.ADV field.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | no we were over there . |
33 | ELO | na fan [/] fan (a)cw faeson ni . |
| | no.ADV place.N.MF.SG+SM place.N.MF.SG+SM over there.ADV field.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | no we were over there . |
34 | GAB | ahCS fan (a)cw faeson ni . |
| | ah.IM place.N.MF.SG+SM over there.ADV field.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | ah we were over there. |
96 | GAB | achos does dim rhaid (e)iste(dd) (y)n (y)r un fan . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV necessity.N.M.SG sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF one.NUM place.N.MF.SG+SM |
| | because we didn't have to sit in the same place. |
183 | GAB | +" eistedda di fan (y)na (y)n ddistaw a dim crio na deud rhagor . |
| | sit.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT silent.ADJ+SM and.CONJ not.ADV cry.V.INFIN (n)or.CONJ say.V.INFIN more.QUAN |
| | you sit there quietly and don't cry or say anything else. |
343 | GAB | ohCS fan (y)na gest ti wybod bod dim SantaCS &=laughs ! |
| | oh.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S know.V.INFIN+SM be.V.INFIN not.ADV name |
| | oh that's where you found out that there's no Santa! |
830 | HER | es i o fa(n) (y)ma i ComodoroCS . |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S of.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV to.PREP name |
| | I went away from here to Comodoro. |
842 | HER | +" pobl fan hyn o (ei)n cwmpas ni (ddi)m (y)n deall dim un gair . |
| | people.N.F.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP of.PREP our.ADJ.POSS.1P round.N.M.SG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN not.ADV one.NUM word.N.M.SG |
| | the people around us won't understand a word. |
896 | GAB | a wedyn o fan (y)no ymlaen . |
| | and.CONJ afterwards.ADV of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV forward.ADV |
| | and from there onwards. |
941 | HER | achos uh mae rest o wlad Ariannin (.) wedi anwybyddu (.) blynyddoedd blynyddoedd lawer bod ni yn fan hyn . |
| | because.CONJ er.IM be.V.3S.PRES rest.N.M.SG of.PREP country.N.F.SG+SM Argentina.N.F.SG.PLACE after.PREP ignore.V.INFIN years.N.F.PL years.N.F.PL many.QUAN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | because the rest of Argentina has ignored the fact that we're here for years. |
954 | HER | o(eddw)n i (y)n meddwl (e)fallai maen nhw (y)n meddwl mae India(id) [//] Indiaid â (y)r bluen yn fan (h)yn . |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN perhaps.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES name name with.PREP that.PRON.REL pluck_feathers.V.3P.IMPER+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | I thought they thought it was Indians living here. |
969 | HER | wel mi eisteddais i fan (y)no . |
| | well.IM PRT.AFF sit.V.1S.PAST I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | well I sat there. |
1036 | ELO | dan ni mor bell o bopeth fan hyn . |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P so.ADV far.ADJ+SM of.PREP everything.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | we're so far from everything here. |
1104 | GAB | +< ond rŵan mae o fan (h)yn . |
| | but.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | but now it's here. |
1110 | ELO | siŵr bod y bobl fan (h)yn yn teimlo (y)n unig iawn ynde . |
| | sure.ADJ be.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT feel.V.INFIN PRT lonely.ADJ very.ADV isn't_it.IM |
| | I'm sure the people around here felt very lonely. |
1374 | HER | +" sefa di ar dy draed rŵan (.) a edrych di (.) ar y (.) blotyn bach (y)na sydd ar y blacbord yn fan (y)na . |
| | stand.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM on.PREP your.ADJ.POSS.2S feet.N.MF.SG+SM now.ADV and.CONJ look.V.INFIN you.PRON.2S+SM on.PREP the.DET.DEF spot.N.M.SG small.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF blackboard.N.F.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | stand up and look at this little spot on the black board. |
1376 | HER | +" a mae (y)na [//] fydd (y)na fochyn bach yn diengyd o fan (y)na rŵan . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.FUT+SM there.ADV pig.N.M.SG+SM small.ADJ PRT escape.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV |
| | and a little pig is going to escape from it now. |
1377 | HER | a wedyn oedd &t [/] oedd y bachgen fan hyn yn (.) dawel dawel dawel am rhyw hanner awr nes oedd o wedi &s &=laugh +... |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.M.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT quiet.ADJ+SM quiet.ADJ+SM quiet.ADJ+SM for.PREP some.PREQ half.N.M.SG hour.N.F.SG nearer.ADJ.COMP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP |
| | and the boy was there all quiet for about half an hour until he'd... |
1552 | GAB | +< ti (y)n cofio pan fuasen ni fan (y)no RaúlCS a fi a CarmenCS a JaimeCS i ComodoroCS i lle dy fam ? |
| | you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3P.PLUPERF+SM we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV name and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ name and.CONJ name to.PREP name to.PREP place.N.M.SG your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM |
| | do you remember when Raúl, me, Carmen and Jaime went to your mother's place in Comodoro? |
1905 | HER | a be mae o (y)n ddeud y(n) fan (y)na . |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that's what he said there. |