Patagonia, patagonia11: 'mamá'
866 | ELO | [- spa] +" ehCS mamáCS me das agua . |
| | eh.IM mum.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S give.V.2S.PRES water.N.F.SG |
| | mama can I have water? |
869 | ELO | [- spa] +" mamáCS dame [/] dame agua . |
| | mum.N.F.SG give.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] give.V.2S.IMPER+ME[PRON.MF.1S] water.N.F.SG |
| | mama can I have water? |
1677 | ELO | [- spa] mamáCS fue muy feliz también cuando (.) volvió al valle . |
| | mum.N.F.SG be.V.3S.PAST very.ADV happy.ADJ.M.SG too.ADV when.CONJ return.V.3S.PAST to_the.PREP+DET.DEF.M.SG valley.N.M.SG |
| | Mum was so happy when I came back to the valley. |
1700 | GAB | [- spa] ehCS sí la mamá de CarlosCS . |
| | eh.IM yes.ADV the.DET.DEF.F.SG mum.N.F.SG of.PREP name |
| | Carlos' mother. |
1758 | HER | [- spa] +< no <si mamáCS> [/] si mamáCS hubiera tenido estudios sería una (.) persona muy adelantada . |
| | not.ADV if.CONJ mum.N.F.SG if.CONJ mum.N.F.SG have.V.13S.SUBJ.IMPERF have.V.PASTPART study.N.M.PL be.V.13S.COND a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG very.ADV advance.V.F.SG.PASTPART |
| | no Mum would have been so bright if she'd studied. |
1758 | HER | [- spa] +< no <si mamáCS> [/] si mamáCS hubiera tenido estudios sería una (.) persona muy adelantada . |
| | not.ADV if.CONJ mum.N.F.SG if.CONJ mum.N.F.SG have.V.13S.SUBJ.IMPERF have.V.PASTPART study.N.M.PL be.V.13S.COND a.DET.INDEF.F.SG person.N.F.SG very.ADV advance.V.F.SG.PASTPART |
| | no Mum would have been so bright if she'd studied. |
1759 | GAB | +< mamáCS . |
| | mum.N.F.SG |
| | Mum. |