BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia11: 'mi'

32HER+< ia (.) ond wedyn mi [/] mi briodais i +/.
  yes.ADV but.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF PRT.AFF marry.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  yes and then I married...
32HER+< ia (.) ond wedyn mi [/] mi briodais i +/.
  yes.ADV but.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF PRT.AFF marry.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S
  yes and then I married...
67HERa wedyn mi farwodd (e)i dad o a mi aeth y teulu i Buenos_AiresCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST the.DET.DEF family.N.M.SG to.PREP name
  and then his father died and the family moved to Buenos Aires.
67HERa wedyn mi farwodd (e)i dad o a mi aeth y teulu i Buenos_AiresCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S and.CONJ PRT.AFF go.V.3S.PAST the.DET.DEF family.N.M.SG to.PREP name
  and then his father died and the family moved to Buenos Aires.
68HERa mi ddaru &n uh (.) uh ddaru ni briodi .
  and.CONJ PRT.AFF do.V.123SP.PAST er.IM er.IM do.V.123SP.PAST we.PRON.1P marry.V.INFIN+SM
  and we, we married.
127GABia ia mi gewch chi hanes fi .
  yes.ADV yes.ADV PRT.AFF get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P story.N.M.SG I.PRON.1S+SM
  yes, yes you can have my story .
148GABmynd â fo i Buenos_AiresCS i weld (ba)sai hi (y)n cael gwellhad ond na mi farwodd yn y trên .
  go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN improvement.N.M.SG but.CONJ (n)or.CONJ PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM in.PREP the.DET.DEF train.N.M.SG
  took him to Buenos Aires to see if there'd be an improvement but no, he died on the train
151GABa wedyn mi wnaeth mam lwyddo i magu ni i_gyd (.) a mynd â ni i (y)r ysgol Sul a mynd â ni i (y)r capel yn y ceffyl a cerbyd .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM mother.N.F.SG succeed.V.INFIN+SM to.PREP rear.V.INFIN we.PRON.1P all.ADJ and.CONJ go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG Sunday.N.M.SG and.CONJ go.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF horse.N.M.SG and.CONJ carriage.N.M.SG
  and then mum managed to raise us all and take us to Sunday school and to chapel on the horse and cart
266GABa mi wnaeth (.) pump y fyddin yn Buenos_AiresCS yn granaderoS .
  and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM five.NUM the.DET.DEF army.N.F.SG+SM in.PREP name PRT grenadier.N.M.SG
  and five did military service in Buenos Aires as grenadiers
281HERa wedyn (.) mi briodaist ti efo bachgen o BryncrwnCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF marry.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S with.PREP boy.N.M.SG from.PREP name
  and then you married a boy from Bryncrwn
366GAB+" mi wnawn ni gofalu (h)eno (..) bod yn deffro cael gweld (.) pwy ydy Santa_ClausCS .
  PRT.AFF do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P take_care.V.INFIN tonight.ADV be.V.INFIN PRT waken.V.INFIN get.V.INFIN see.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES name
  we'll make sure to wake up tonight to see who Santa Claus is
375GAB+" mi wna [///] fydda i fod yn deff(ro) &d [//] deffro (h)eno i gael gweld pwy ydy Santa_ClausCS .
  PRT.AFF do.V.13S.PRES+SM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S be.V.INFIN+SM PRT waken.V.INFIN waken.V.INFIN tonight.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES name
  I will be awake tonight to see who Santa Claus is
378GABond na <oedden ni> [//] aethon ni i gysgu a mi ddôth y Santa_ClausCS (y)ma fewn (.) heb i ni glywed .
  but.CONJ PRT.NEG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP sleep.V.INFIN+SM and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF name here.ADV in.PREP+SM without.PREP to.PREP we.PRON.1P hear.V.INFIN+SM
  but no, we would fall asleep and this Santa Claus came in without us hearing
533HERa mi ddeudodd EirlysCS +"/.
  and.CONJ PRT.AFF say.V.3S.PAST+SM name
  an Eirlys said:
547HERa wedyn um (.) uh mi ddaru dynnu llun (.) CaiCS a finnau o flaen Llain_LasCS .
  and.CONJ afterwards.ADV um.IM er.IM PRT.AFF do.V.123SP.PAST draw.V.INFIN+SM picture.N.M.SG name and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM of.PREP front.N.M.SG+SM name
  and then she took a picture of Cai and me in front of Llain Las.
738GABmi basiodd blynyddoedd ehCS .
  PRT.AFF pass.V.3S.PAST+SM years.N.F.PL eh.IM
  she passed away years (ago).
739GABmi basiodd .
  PRT.AFF pass.V.3S.PAST+SM
  she passed...
741GABa mi ddôth yma i brentisien [?] .
  and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM here.ADV to.PREP apprentice.V.3P.IMPER+SM
  and she came here to be an apprentice.
839HER+" mi fydd (y)na bobl ddim yn deall ni .
  PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM there.ADV people.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN we.PRON.1P
  there'll be people who won't understand us.
969HERwel mi eisteddais i fan (y)no .
  well.IM PRT.AFF sit.V.1S.PAST I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM there.ADV
  well I sat there.
1099GABond wedyn mi ddôth rhywbeth +/.
  but.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM something.N.M.SG
  but then something came...
1102ELOmi oedd o (y)n codi +/.
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT lift.V.INFIN
  it improved...
1103GAB+< mi wellodd pethau welaist di ?
  PRT.AFF improve.V.3S.PAST+SM things.N.M.PL see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM
  things improved, didn't they?
1310GABa mi neidiodd un fuwch yr weiar bigog .
  and.CONJ PRT.AFF jump.V.3S.PAST one.NUM cow.N.F.SG+SM the.DET.DEF wire.N.F.SG spiky.ADJ+SM
  and one of the cows jumped on the barbed wire.
1311GABa mi dorrodd y pedwar peth .
  and.CONJ PRT.AFF break.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF four.NUM.M thing.N.M.SG
  and the four things broke (legs).
1326GABac uh ond diwrnod hwnnw mi gaeth (.) y ddau yma gweir .
  and.CONJ er.IM but.CONJ day.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG PRT.AFF get.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF two.NUM.M+SM here.ADV beating.N.F.SG+SM
  and but on that day these two were given a beating .
1361GABwel mi gaeth o +...
  well.IM PRT.AFF get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S
  well he had...
1386HER+< wel mi welodd na penitenciaS &=laugh mae +/.
  well.IM PRT.AFF see.V.3S.PAST+SM (n)or.CONJ penance.N.F.SG be.V.3S.PRES
  well he say it was a punishment.
1433HERoedd [/] oedd (f)y mrawd a mi wedi mynd <i (y)r> [/] i (y)r ardd +...
  be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM and.CONJ PRT.AFF after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM
  my brother and I had gone to the garden.
1505HER+" a wedyn os dach chi isio mynd i weld y band mi awn ni .
  and.CONJ afterwards.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF band.N.M.SG PRT.AFF go.V.1P.PRES we.PRON.1P
  and if you want to go to see the band we'll go.
1507HER+" mi awn ni .
  PRT.AFF go.V.1P.PRES we.PRON.1P
  we'll go.
1551GAB+< mi +//.
  PRT.AFF
  
1612HER[- spa] +" es la única vez en mi vida que nunca tendí la cama .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF.F.SG unique.ADJ.F.SG time.N.F.SG in.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG life.N.F.SG that.PRON.REL never.ADV tend.V.1S.PAST the.DET.DEF.F.SG bed.N.F.SG
  it's the only time in my life I didn't do the bed.
1795HER+< a (y)r unig ferch mi ymfudodd i BatagoniaCS .
  and.CONJ the.DET.DEF only.PREQ girl.N.F.SG+SM PRT.AFF emigrate.V.3S.PAST to.PREP name
  and the only girl emigrated to Patagonia.
1796HERa mi briododd efo [/] efo (.) taid ni .
  and.CONJ PRT.AFF marry.V.3S.PAST+SM with.PREP with.PREP grandfather.N.M.SG we.PRON.1P
  and she married our grandfather.
1806HER+< ond &va mi farwodd pan oedd mam yn bedair oed .
  but.CONJ PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM when.CONJ be.V.3S.IMPERF mother.N.F.SG PRT four.NUM.F+SM age.N.M.SG
  but he died when Mum was four.
1809HERmi farwodd .
  PRT.AFF die.V.3S.PAST+SM
  he died.
1810HERa (.) mi gollodd hi ei thad hefyd pan oedd hi tua saith oed .
  and.CONJ PRT.AFF lose.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM also.ADV when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S towards.PREP seven.NUM age.N.M.SG
  and she lost her father as well when she was about seven years old.
1908HER[- spa] +" porque mi coche no daba de cuarenta .
  because.CONJ my.ADJ.POSS.MF.1S.SG car.N.M.SG not.ADV give.V.13S.IMPERF of.PREP forty.NUM
  because my car doesn't go faster than 40 .